NƠI ANH SẼ ĐƯA EM ĐẾN Nơi Anh sẽ đưa em đến Ca sĩ: Florent Pagny Lời bài hát tiếng Pháp C'est au bout du regard Là où les bateaux quittent la mer Là où l'horizon est tellement plus clair Sous la belle étoile Celle qui te dit que la vie ici Ne sera jamais rien que ton amie C'est au fond de tes yeux La où le monde effleure tes rêves La où le bonheur n'est plus mystère C'est là que je t'emmènerai Sur la route Et si le soleil le savait Mais j'en doute Il viendrait Là où je t'emmènerai Aucun doute, il s'inviterait Pour nous éclairer Nous longerons la mer Nos vies couleront sans un hiver Commen un matin d'été, un courant d'air Et tout au long de ta vie Que s'écartent les nuages Je serai là à chaque fois que tu auras besoin de moi Regard là-bas C'est là que je t'emmènerai Sur la route Et si le soleil le savait Mais j'en doute Il viendrait Là où je t'emmènerai Aucun doute, il s'inviterait Pour nous réchauffer Nous accompagner Là où je t'emmènerai Aucune peur, ni aucun doute Le monde est toujours en été Pas de douleur et pas de déroute C'est là que je t'emmènerai Sur ma route Pour te réchauffer et te protéger Sans t'étouffer Je t'emmènerai Lời Việt Chỉ một thoáng nhìn Nơi những con thuyền rời xa biển Nơi chân trời sáng chói dường nào Dưới ngọn sao đêm huyền ảo, như muốn nói rằng cuộc sống Không chỉ đơn thuần là một người bạn Sâu thẳm trong đôi mắt ấy Nơi giấc mơ của em là cả thế giới này Nơi hạnh phúc không còn là một bí ẩn Đây là nơi anh sẽ đưa em đến trên đường đời của anh Mặt trời tỏa nắng phía trước Nhưng liệu nó có soi rọi mọi nẻo đường Đây, nơi anh sẽ đưa em đến Không nghi ngờ gì nữa Gọi ánh dương đến soi sáng đôi ta Cùng nhau chạy dọc bờ biển Cuộc sống trôi qua không một mùa đông Như một buổi sáng mùa hè, một con gió thoáng qua Và trong suốt cuộc đời này Lơ lửng trên những tầng mây Anh sẽ ở đó mỗi lúc em cần Nhìn xuống tận cùng bên dưới Đây là nơi anh sẽ đưa em đến Mặt trời tỏa sáng phía trước Đây, nơi anh sẽ đưa em đến Không nghi ngờ gì nữa Gọi ánh dương đến sưởi ấm đôi ta Dẫn dắt đôi ta Đây, nơi đó anh sẽ đưa em đến Không một chút sợ hãi, không một chú nghi ngờ Cả thế giới đắm chìm trong mùa hè rực rỡ Không có những thảm cảnh đáng sợ Nơi đó anh đưa em đi Trên đường đời của anh Để sưởi ấm và bảo vệ em Không một chút miễn cưỡng Anh sẽ dẫn em đi. Đôi dòng cảm nhận về bài hát nhạc Pháp - Nơi anh sẽ đưa em đến Giai điệu nhẹ nhàng của bài hát kể cho ta nghe về câu chuyện tình yêu của một chàng trai mang trong lòng hoài bão mang đến hạnh phúc cho người con gái anh yêu. Chàng muốn đưa nàng đến một nơi có "chân trời sáng chói" Tất cả những cảm xúc mãnh liệt của chàng trai được thể hiện qua giọng hát trầm ấm của ca sĩ, nhạc sĩ tài hoa người Pháp Florent Pagny. Mở đầu bài hát là những lời tha thiết: "Chỉ một thoáng nhìn Nơi những con thuyền rời xa biển Nơi chân trời sáng chói dường nào Dưới ngọn sao đêm huyền ảo, như muốn nói rằng cuộc sống Không chỉ đơn thuần là một người bạn" Giai điệu nhẹ nhàng mang ta đến khung cảnh tuyệt đẹp của biển trời với những con thuyền xa xa. Nơi đầy ấp gió biển và tình yêu mãnh liệt. Nơi đó, tình yêu của họ được soi sáng và bầu trời đêm với những vì tinh tú chính là chứng nhân cho tình yêu đôi lứa. Ảnh - Nguồn: Internet Nhưng dường như đây chỉ là ước mơ đơn phương của chàng trai. Chàng đang cố gắng để thổ lộ hết tình cảm với người mình yêu "Anh không muốn chỉ là một người bạn của em. Hãy cho anh một cơ hội.." Chàng đang nhìn vào mắt nàng "Sâu thẳm trong đôi mắt ấy Nơi giấc mơ của em là cả thế giới này Nơi hạnh phúc không còn là một bí ẩn" Những lời chân thành ấy như chứa đựng biết bao tâm tư. Phải chăng đời sống của họ đang ở trong một thời kỳ khó khăn bởi hiện tại hạnh phúc đối với họ dường như là điều bí ẩn. Có lẽ người con gái đó đang ôm ấp một giấc mơ không có chàng trai của chúng ta. Thế nhưng, đối với chàng nàng là cả thế giới.