

Bài hát: Nobody's Love - Maroon 5
Lời bài hát / Lời dịch
You could make a grown man cry
Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc
If you ever said "Goodbye"
Nếu em nói "Chia tay đi"
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh)
You could make a grown man cry
Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc
If you ever left my side
Nếu em rời xa anh
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh)
You're the only hand in my back pocket
Em là bàn tay duy nhất ở túi sau của anh
If you ever left, I'd go psychotic
Nếu em ra đi, anh sẽ rối loạn tâm thần
Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)
Thiên đường, lắng nghe anh đang khóc (Ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Baby, em là chìa khóa dành cho trái tim anh, khóa chặt vào
If you ever left, never unlock it
Nếu em ra đi, chẳng bao giờ mở khóa được
Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh)
Nỗi cô đơn giống như một hòn đảo (Ooh, ooh)
If my love ain't your love
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em
It's never gonna be nobody's love
Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai
I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours)
Anh sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (ngoại trừ tình yêu của em)
If my love ain't your love
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em
It's never gonna be nobody's love
Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai
Never gonna need nobody's love but yours (But yours)
Sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (ngoại trừ tình yêu của em)
You could make a grown man cry
Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc
If you ever said "Goodbye"
Nếu em nói "Chia tay đi"
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh)
You could make a grown man cry
Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc
If you ever left my side
Nếu em rời xa anh
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh)
You're the only hand in my back pocket
Em là bàn tay duy nhất ở túi sau của anh
If you ever left, I'd go psychotic
Nếu em ra đi, anh sẽ rối loạn tâm thần
Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)
Thiên đường, lắng nghe anh đang khóc (Ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Khiến anh mê đắm như một liều thuốc và anh chẳng thể dừng lại
Fit me like a glove and I can't knock it
Vừa vặn với anh như chiếc găng tay và anh chẳng thể gỡ ra
I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh)
Anh sẽ không nói dối (Ooh, ooh)
If my love ain't your love
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em
It's never gonna be nobody's love
Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai
I'm never gonna need nobody's love but yours (Nobody's, but yours)
Anh sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (chẳng ai cả, ngoại trừ tình yêu của em)
If my love ain't your love
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em
It's never gonna be nobody's love
Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai
Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)
Sẽ không bao giờ cần cái chạm của bất cứ ai ngoại trừ cái chạm của em (Ngoại trừ của em)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai
Only yours, only yours, not just anybody's
Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn
Nobody, nobody's love
Tình yêu của bất cứ ai
If my love ain't your love, then it's nobody's
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai
Only yours, only yours, not just anybody's
Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn
Nobody, nobody's love
Tình yêu của bất cứ ai
Nobody's love
Tình yêu của bất cứ ai
Oh, yeah
If my love ain't your love
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em
It's never gonna be nobody's love
Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai
I'm never gonna need nobody's love but yours (No, no, but yours)
Anh sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (Ko, không, ngoại trừ tình yêu của em)
If my love ain't your love
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em
It's never gonna be nobody's love
Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai
Never gonna need nobody's touch but yours (No, no, no, no, but yours)
Sẽ không bao giờ cần cái chạm của bất cứ ai ngoại trừ cái chạm của em (Ko, không, không, không, ngoại trừ của em)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai
Only yours, only yours, not just anybody's
Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn
Nobody, nobody's love
Tình yêu của bất cứ ai
If my love ain't your love, then it's nobody's
Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai
Only yours, only yours, not just anybody's
Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn
Nobody, nobody's love
Tình yêu của bất cứ ai