Bài viết: 769 



Nếu Như Nỗi Nhớ Có Sinh Mệnh
Trình bày: Dư Hỏa Hỏa
Lyricist: Nhan Thư (颜书)
Composer: Nhan Thư (颜书)
Trans: Hủ Tiếu Gõ
"Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh, liệu nó có thể tìm đến anh.."
"Nếu Như Nỗi Nhớ Có Sinh Mệnh" là một ca khúc được thể hiện bởi giọng ca của Dư Hỏa Hỏa, bản nhạc có giai điệu du dương, nhẹ nhàng, nhịp điệu vừa phải, nghe vào cảm nhận được sự thoải mái, dễ chịu, có phần thật chữa lành tâm hồn, về phần lời, ca từ bài này khá buồn, như nói lên sự lưu luyến, tiếc nuối, nhớ nhung về một câu chuyện hay một con người nào đó từng để lại cho chúng ta những dấu ấn thật đậm sâu trong trái tim để rồi dù rời xa bao lâu thì nỗi nhớ này vẫn mãi vẹn nguyên như ngày đầu, không hề đổi thay, đọc vào cảm thấy trái tim có chút nặng trĩu, lại khiến ta như vô thức thả trôi tâm trí vào những câu chuyện cũ đã từ rất lâu, tĩnh lặng, muộn phiền, nhưng khi nghe giai điệu kết hợp cùng đọc lời, cảm giác ngược lại có chút bình an, mọi người cùng nghe và cảm nhận ca khúc này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
記不清分開後多少日夜
思念它佔據了我的一切
掀開了書本也無心翻頁
你側臉 出現在我的眼前
風吹過一陣陣樹葉搖曳
吹醒了懵懂無知的少年
時間會模糊記憶的畫面
那句再見 終究沒能實現
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
如果思念有生命
能否如影隨形
就像那夜空裡
最最耀眼的星星
風吹過一陣陣樹葉搖曳
吹醒了懵懂無知的少年
時間會模糊記憶的畫面
那句再見 終究沒能實現
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
如果思念有生命
能否如影隨形
就像那夜空裡
最最耀眼的星星
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
如果思念有生命
能否如影隨形
就像那夜空裡
最最耀眼的星星
Pinyin:
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Jì bù qīng fēnkāi hòu duōshao rìyè
Sīnìan tā zhànjù le wǒ de yīqiè
Xiānkāi le shūběn yě wúxīn fānyè
Nǐ cèliǎn chūxìan zài wǒ de yǎnqían
Fēng chuīguò yī zhèn zhèn shùyè yáoyè
Chuī xǐng le měngdǒng wúzhī de shàonían
Shíjiān hùi móhu jìyì de hùamìan
Nà jù zàijìan zhōngjiū méi néng shíxìan
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Néngfǒu rú yǐng súi xíng
Jìu xìang nà yèkōng lǐ
Zùi zùi yàoyǎn de xīngxing
Fēng chuīguò yī zhèn zhèn shùyè yáoyè
Chuī xǐng le měngdǒng wúzhī de shàonían
Shíjiān hùi móhu jìyì de hùamìan
Nà jù zàijìan zhōngjiū méi néng shíxìan
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Néngfǒu rú yǐng súi xíng
Jìu xìang nà yèkōng lǐ
Zùi zùi yàoyǎn de xīngxing
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Néngfǒu rú yǐng súi xíng
Jìu xìang nà yèkōng lǐ
Zùi zùi yàoyǎn de xīngxing
Vietsub:
Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh
Liệu nó có thể tìm đến anh
Liệu nó có dũng cảm vút bay
Liệu đã có người yêu anh
Chẳng nhớ rõ ta xa nhau
Đã bao ngày rồi
Nỗi nhớ vẫn luôn chiếm giữ mọi thứ trong em
Quyển sách còn dang dở
Cũng chẳng thiết sang trang
Nét mặt anh nghiêng nghiêng trong đáy mắt em
Gió thổi qua, lớp lớp
Lá cây bay xào xạc
Lay tỉnh chàng trai trẻ ngây ngô thuở thiếu thời
Thời gian sẽ làm phai mờ
Cảnh tượng trong ký ức
Câu hẹn gặp lại cuối cùng
Cũng chẳng thành hiện thực
Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh
Liệu nó có thể tìm đến anh
Liệu nó có dũng cảm vút bay
Liệu đã có người yêu anh
Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh
Liệu có thể như bóng với hình
Tựa như những ngôi sao sáng nhất
Tỏa sáng rực rỡ giữa bầu trời đêm.
Trình bày: Dư Hỏa Hỏa
Lyricist: Nhan Thư (颜书)
Composer: Nhan Thư (颜书)
Trans: Hủ Tiếu Gõ
"Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh, liệu nó có thể tìm đến anh.."
"Nếu Như Nỗi Nhớ Có Sinh Mệnh" là một ca khúc được thể hiện bởi giọng ca của Dư Hỏa Hỏa, bản nhạc có giai điệu du dương, nhẹ nhàng, nhịp điệu vừa phải, nghe vào cảm nhận được sự thoải mái, dễ chịu, có phần thật chữa lành tâm hồn, về phần lời, ca từ bài này khá buồn, như nói lên sự lưu luyến, tiếc nuối, nhớ nhung về một câu chuyện hay một con người nào đó từng để lại cho chúng ta những dấu ấn thật đậm sâu trong trái tim để rồi dù rời xa bao lâu thì nỗi nhớ này vẫn mãi vẹn nguyên như ngày đầu, không hề đổi thay, đọc vào cảm thấy trái tim có chút nặng trĩu, lại khiến ta như vô thức thả trôi tâm trí vào những câu chuyện cũ đã từ rất lâu, tĩnh lặng, muộn phiền, nhưng khi nghe giai điệu kết hợp cùng đọc lời, cảm giác ngược lại có chút bình an, mọi người cùng nghe và cảm nhận ca khúc này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
記不清分開後多少日夜
思念它佔據了我的一切
掀開了書本也無心翻頁
你側臉 出現在我的眼前
風吹過一陣陣樹葉搖曳
吹醒了懵懂無知的少年
時間會模糊記憶的畫面
那句再見 終究沒能實現
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
如果思念有生命
能否如影隨形
就像那夜空裡
最最耀眼的星星
風吹過一陣陣樹葉搖曳
吹醒了懵懂無知的少年
時間會模糊記憶的畫面
那句再見 終究沒能實現
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
如果思念有生命
能否如影隨形
就像那夜空裡
最最耀眼的星星
如果思念有生命
它能否找到你
是否勇敢的飛行
有沒有人愛你
如果思念有生命
能否如影隨形
就像那夜空裡
最最耀眼的星星
Pinyin:
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Jì bù qīng fēnkāi hòu duōshao rìyè
Sīnìan tā zhànjù le wǒ de yīqiè
Xiānkāi le shūběn yě wúxīn fānyè
Nǐ cèliǎn chūxìan zài wǒ de yǎnqían
Fēng chuīguò yī zhèn zhèn shùyè yáoyè
Chuī xǐng le měngdǒng wúzhī de shàonían
Shíjiān hùi móhu jìyì de hùamìan
Nà jù zàijìan zhōngjiū méi néng shíxìan
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Néngfǒu rú yǐng súi xíng
Jìu xìang nà yèkōng lǐ
Zùi zùi yàoyǎn de xīngxing
Fēng chuīguò yī zhèn zhèn shùyè yáoyè
Chuī xǐng le měngdǒng wúzhī de shàonían
Shíjiān hùi móhu jìyì de hùamìan
Nà jù zàijìan zhōngjiū méi néng shíxìan
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Néngfǒu rú yǐng súi xíng
Jìu xìang nà yèkōng lǐ
Zùi zùi yàoyǎn de xīngxing
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Tā néngfǒu zhǎodào nǐ
Shìfǒu yǒnggǎn de fēixíng
Yǒu méiyǒu rén ài nǐ
Rúguǒ sīnìan yǒu shēngmìng
Néngfǒu rú yǐng súi xíng
Jìu xìang nà yèkōng lǐ
Zùi zùi yàoyǎn de xīngxing
Vietsub:
Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh
Liệu nó có thể tìm đến anh
Liệu nó có dũng cảm vút bay
Liệu đã có người yêu anh
Chẳng nhớ rõ ta xa nhau
Đã bao ngày rồi
Nỗi nhớ vẫn luôn chiếm giữ mọi thứ trong em
Quyển sách còn dang dở
Cũng chẳng thiết sang trang
Nét mặt anh nghiêng nghiêng trong đáy mắt em
Gió thổi qua, lớp lớp
Lá cây bay xào xạc
Lay tỉnh chàng trai trẻ ngây ngô thuở thiếu thời
Thời gian sẽ làm phai mờ
Cảnh tượng trong ký ức
Câu hẹn gặp lại cuối cùng
Cũng chẳng thành hiện thực
Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh
Liệu nó có thể tìm đến anh
Liệu nó có dũng cảm vút bay
Liệu đã có người yêu anh
Nếu như nỗi nhớ có sinh mệnh
Liệu có thể như bóng với hình
Tựa như những ngôi sao sáng nhất
Tỏa sáng rực rỡ giữa bầu trời đêm.