Bài viết: 3629 



MY OASIS
performed by Sam Smith ft. Burna Boy
taken from the third studio album "Love Goes"
performed by Sam Smith ft. Burna Boy
taken from the third studio album "Love Goes"
"My Oasis" là track thứ tư và cũng là lead single cho album phòng thu thứ ba "Love Goes" của Sam Smith, kết hợp cùng với ngôi sao người Nigeria Burna Boy . Bài hát được đồng sáng tác bởi Jimmy Napes và Burna Boy. Đây là ca khúc pop với tiết tấu trung bình, nhịp điệu tropical house mạnh mẽ, sự hòa trộn hoàn hảo giữa các nhạc cụ khác nhau, cùng với phần điệp khúc dễ gây nghiện làm nổi bật sự kết hợp của hai giọng hát mang màu sắc đặc trưng. Lời của bài hát về tình yêu đang trong những ngày thăng hoa và cũng như về sự bất an trong cảm xúc của nhân vật chính. Nói về ca khúc này và sự hợp tác với Burna Boy, Sam Smith chia sẻ: "Tôi không thể tin rằng anh ấy lại nói đồng ý với điều này - thành thật mà nói, tôi vẫn còn sốc về điều đó. Tôi đã viết bài hát này trong thời gian phong tỏa và gửi cho anh ấy, vì tôi đã nhận được sự đồng ý của anh ấy ngay lập tức. Bài hát này là một sự giải phóng cảm xúc tuyệt vời đối với tôi trong thời gian khó khăn đó. Tôi đã là một fan hâm mộ của Burna Boy trong nhiều năm nay và rất vui khi được hòa giọng cùng anh ấy."
Allbum "Love Goes" đã được Sam Smith phát hành vào ngày 30 tháng 10 năm 2020. Ban đầu album mang tên là "To Die For", được lên kế hoạch cho mùa xuân năm 2020, nhưng đại dịch Covid-19 khiến tiêu đề và một số nội dung không còn phù hợp. Trong một cuộc phỏng vấn với Apple Music, Sam Smith đã nói về một mối tình trong quá khứ đã kết thúc một cách đột ngột và đau đớn. "Album này là cách tôi chữa lành vết thương cho bản thân và nó tóm tắt những gì tôi đã trải qua một cách hoàn hảo", Sam chia sẻ thêm.
[COLOR=rgb(51, 102, 0) ]
[/COLOR]
lời bài hát + lời dịch
lời bài hát + lời dịch
Keep thinkin' that I'm seein' water
Cứ nghĩ là tôi đã nhìn thấy nguồn nước cho mình
You're playing tricks on me in the sun
Thế mà người lại lừa dối tôi với thứ ánh nắng mặt trời ấy
See your shadow in the courtyard
Nhìn thấy chiếc bóng của người trên khoảng đất trống trước mặt
Stays until the day is done
Cứ mãi như thế cho đến khi ngày tàn
The desert don't end, the rain don't fall
Hoang mạc thì vô tận mà trời chẳng chịu đổ mưa
And I can't pretend I don't want you all
Và tôi thì không thể vờ như mình không cần có người
'Cause I want you all
Bởi lẽ tôi chỉ cần mỗi người
You all, you all, you all
Người là thứ duy nhất mà tôi cần
Oh, babe, I really need you
Ôi chàng ơi, tôi thật sự cần có người
Our feeling's getting deeper
Cảm xúc của chúng ta đã dần trở nên sâu đậm
My mind is in a free fall
Tâm trí tôi tựa như đang còn trong một cú rơi tự do
But there's nothing I can do when it comes to you
Nhưng tôi sẽ không thể làm được gì mỗi khi nghĩ về người
You play with my emotions
Người trêu đùa với những cảm xúc của tôi
I'm flowin' like the ocean
Tôi như trôi nổi tựa như đại dương ngoài kia
I pray for your devotion
Tôi nguyện cầu sự chân thành từ người
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Bởi khi nghĩ về người thì tôi như chẳng còn có thể làm được gì khác
My oa, my oa, my oasis
Ốc đảo của tôi
My oa, my oa, my oasis
Người tựa như ốc đảo cho riêng tôi
My oa, my oa, my oasis
Là nguồn sống của tôi
There's nothing I can do when it comes to you
Tôi sẽ chẳng còn có thể làm được điều gì nếu cứ nghĩ về người
Wait a minute, tell me why you're movin' like that
Chờ chút đã, nói tôi nghe lý do người lại hành động như thế đi
Na, you wey I choose, but you make it so hard
Người là điều tôi đã chọn, nhưng lại làm điều đó trở nên khó khăn
( "wey" là một từ được người Mexico sử dụng, thường được dùng để chỉ bất kỳ người nào mà không sử dụng tên của họ)
I gave you my heart, you're makin' it so dark
Tôi trao người cả trái tim mình, nhưng người làm nó trở nên vấy bẩn
But there's nothing I can do when it comes to you
Nhưng tôi lại chẳng thể làm gì khi nghĩ đến người
You takin' it for granted
Anh nhận lấy nó để xem như một lẽ thường tình
A lot of silence, the river don't end
Một khoảng lặng thật dài, dòng chảy thì như chẳng bao giờ ngừng lại
'Cause I want you all, yeah
Bởi tôi chỉ cần mỗi người mà thôi
You all, you all, you all
Trái tim của mỗi người thôi
Oh, babe, I really need you
Ôi chàng ơi, tôi thật sự cần có người bên cạnh
My feelings gettin' deeper
Những xúc cảm này dần trở nên ăn sâu
My mind is in a free fall
Tâm trí thì như đang rơi tự do
But there's nothing I can do when it comes to you
Nhưng sẽ chẳng còn có thể làm điều gì nếu cứ luôn nghĩ về người
You play with my emotions
Cảm xúc của tôi bị người đem ra chơi đùa
I'm flowin' like the ocean
Tôi trôi lênh đênh tựa biển khơi
I pray for your devotion
Nguyện cầu cho sự thành tâm từ người
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Bởi khi nghĩ về người thì tôi chẳng thể làm gì khác nữa
My oa, my oa, my oasis
Người tựa như một ốc đảo cho tôi
My oa, my oa, my oasis
Một nguồn sống cho cuộc đời tôi
My oa, my oa, my oasis
Một ốc đảo cứu rỗi tôi
There's nothing I can do when it comes to you
Sẽ chẳng thể làm gì khác khi cứ nghĩ về người
My oa, my oa, my oasis
Ốc đảo của tôi
My oa, my oa, my oasis
Là nơi nắm giữ nguồn nước dành cho tôi
My oa, my oa, my oasis
Nơi đem đến sự sống cho kẻ lang thang này giữa sa mạc vô tận
There's nothing I can do when it comes to you
Khi cứ nghĩ về người, tôi chẳng thể làm được điều gì nữa
I remember say me tell you
Tôi nhớ mình đã từng nói với người
You're my hell and you're my heaven..
Rằng người là địa ngục và cũng là thiên đàng của tôi
Tell me, tell me, tell me..
Hãy nói với tôi một lời đi..
Chỉnh sửa cuối: