- Xu
- 30,344


[COLOR=rgb(128, 0, 255) ]MONO NO AWARE - ゾッコン 歌詞[/COLOR]
[COLOR=rgb(128, 0, 255) ]MONO NO AWARE - Zokkon Lyrics[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Vẫn là một nhạc phim BL cực hay, nhưng bài hát này lại mang giai điệu sôi nổi hơn, lời bài hát cũng mang đậm chất một tình yêu mãnh liệt. Nghe xong tôi cũng muốn yêu quá đi![/COLOR]
TIẾNG NHẬT:
[COLOR=rgb(128, 0, 255) ]MONO NO AWARE - Zokkon Lyrics[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Vẫn là một nhạc phim BL cực hay, nhưng bài hát này lại mang giai điệu sôi nổi hơn, lời bài hát cũng mang đậm chất một tình yêu mãnh liệt. Nghe xong tôi cũng muốn yêu quá đi![/COLOR]
TIẾNG NHẬT:
ああ僕は君にゾッコンだ!
もう僕は君にロックオンだ!
運命なんだろう 前の恋とは違うぜ
毎回言ってる気もしなくもないけど
アプローチも一球一球入魂だ!
ああでもどの球種をとってもノーコンだ!
でもあきらめちゃうほど簡単じゃないんだね
ろくなことにならない気しかしないけど
とんだ才能そうなその白い肌や
ぱっちりした目とその澄んだ声
何よりもその出で立ちが
あなたの専売特許でしょう
ああできれば是非ともあなたと結婚だ!
だがしかし出かけた言葉は引っ込んだ!
こりゃいったい何だろう
言葉選びに困るぜ
なぜベストな言葉が浮かばないんだろう
当落線上ギリギリのセンスや
いまだかつてない文字の使用例
何よりも目の付けどころが
あなた以外らしからぬところでしょう
用もないのに2階の廊下を歩き
君が視界に入ったら
それはえらいでっかいめっけもんだね!
貸したマフラーに染みついた君の香り
君が視界から消えたら
ちょいとだけ巻いて嗅いでなんて
したかったけれど
しなかったけれど
!
筆舌に尽くしがたいほど
あらわしきれないこの感情も
滑舌に尽くしがたいけど
あらわしてみたいのがこの僕です
泣いて泣いて泣いて泣き疲れても
落ち着くことないこの感情も
あなたがいないと味わえない
あなたがいないと味わえない
ああ僕は君にゾッコンだ!
もう僕は君にロックオンだ!
ゾッコン男子は世にそうそういないぜ
きっとこれは結ばれるしかないんだろう
PHIÊN ÂM:
aa boku wa kimi ni zokkon da!
Mou boku wa kimi ni rokkuon da!
Unmei nan darou mae no koi to wa chigau ze
Maikai itteru ki mo shinaku mo nai kedo
Apurouchi mo ikkyuu ikkyuu nyuukon da!
Aa demo dono kyuushu wo totte mo nookon da!
Demo akiramechau hodo kantan janain da ne
Roku na koto ni naranai ki shika shinai kedo
Tonda sainou sou na sono shiroi hada ya
Pacchiri shita me to sono sunda koe
Nani yori mo sono idetachi ga
Anata no senbai tokkyo deshou
Aa dekireba zehi to mo anata to kekkon da!
Dagashi kashi dekaketa kotoba wa hikkonda!
Korya ittai nan darou
Kotobaerabi ni komaru ze
Naze besuto na kotoba ga ukabanain darou
Touraku senjou girigiri no sensu ya
Imada katsute nai moji no shiyourei
Nani yori mo me no tsuke dokoro ga
Anata igai rashikaranu tokoro deshou
You mo nai no ni nikai no rouka wo aruki
Kimi ga shikai ni haittara
Sore wa erai dekkai mekke mon da ne!
Kashita mafuraa ni shimitsuita kimi no kaori
Kimi ga shikai kara kietara
Choito dake maite kaide nante
Shitakatta keredo
Shinakatta keredo
!
Hitsuzetsu ni tsukushi gatai hodo
Arawashi kirenai kono kanjou mo
Katsuzetsu ni tsukushi gatai kedo
Arawashite mitai no ga kono boku desu
Naite naite naite naki tsukarete mo
Ochitsuku koto nai kono kanjou mo
Anata ga inai to ajiwaenai
Anata ga inai to ajiwaenai
Aa boku wa kimi ni zokkon da!
Mou boku wa kimi ni rokkuon da!
Zokkon danshi wa yo ni sou sou inai ze
Kitto kore wa musubareru shika nain darou
ENGLISH:
Ah, i'm head over heels for you!
I have already locked onto you
It must be fate, it's different from my previous loves
Although i feel like i say that every time
I put my soul into each and every approach!
Ah, but every throw seems to be uncontrollable!
But it's not easy to just give up
Although i know it won't turn out well
I wonder what talent is that?
That fair skin and those wide eyes and that pure voice and above all, that dressed up look
That's your specialty, right?
Ah, it would be pleasure if you would please marry me!
But you shrank by how I said it!
I wonder what in the world this is
I don't know how to phrase my words
I can't think of the best way to put it
With the sense of on barely the passing line
I used a phrase that hasn't been used before
What's more, is where my eyes land
It is a place definitely unbefitting of you.
Although I have no business there, I walked along the 2nd-floor corridor
When you entered my sight
That's really a huge lucky find!
The muffler i borrowed was filled with your scent
When you disappeared from my sight
I wrapped it around myself and smelled it
I wanted to do it, but i didn't do it
It's hard to describe
Can't express all of my feelings
It's hard to say it out loud
What i want to express is this 'me'
I cry, cry, cry and got tired of crying
But this unsetting emotion
If you're not here, i can't taste anything
If you're not here, i can't taste anything
Ah, i'm head over heels for you!
I've already locked onto you!
There aren't many guys in this world who will fall head over heels
I'm sure this means that we're meant to be together
TIẾNG VIỆT
Ah, anh chết mê chết mệt vì em mất rồi!
Trời đất, giờ thì anh chỉ dõi theo mỗi em thôi
Đấy chắn chắn là định mệnh
Em khác hẳn những mối tình trước đây.
Mặc dù hình như lần nào anh cũng nói thế thì phải.
Để tiếp cận em, anh cũng lao tâm khổ trí lắm đấy.
Ah! Thế mà sao đường nào cũng không êm xuôi thế này!
Nhưng mà thật sự là không đơn giản tí nào
Đến mức anh chỉ muốn bỏ cuộc cho rồi.
Anh chỉ nghĩ được là chuyện này sẽ không dễ ăn đâu
Làn da trắng muốt cực phẩm như trời ban này
Cả cặp mắt sáng bừng cùng giọng nói trong veo kia nữa!
Nhất là cách ăn vận ngời ngời đó
Em phải được cấp phép độc quyền mới đúng
Ahh! Nếu được thì thế nào anh cũng phải cưới em về
Nhưng mà từ ngữ anh cứ trực thốt ra lại vội vàng thu lại
Ây chà tốt cuộc là cái khỉ gì không biết
Chỉ tìm từ để nói mà anh cũng vò đầu bứt tai
Tại sao anh không nói ra được câu nào hay ho chứ?
Anh có đây nào là óc thẩm mỹ vớt vát trên trung bình
Cộng thêm trình độ dùng từ chưa từng có trong lịch sử
Trên hết là mọi sự chú ý của anh
Dường như là không tập chung vào ai ngoài em đâu đấy
Dù chẳng có việc gì anh vẫn đi ra hành lang tầng 2
Chỉ cần nhìn thấy em trong tầm mắt, thì cũng như anh đã bắt được kho báu khổng lồ
Khăn quàng cổ cho em mượn, giờ đượm mùi hương của em
Chỉ cần giờ em đi khuất..
Anh sẽ quàng lên mà hít hà một tí
Đấy là anh muốn làm thế
Cuối cùng anh cũng không làm thế, nhưng mà
Những cảm xúc không thể diễn đạt này
Dù viết ra cũng không thể nào tả hết được
Thế nhưng mà dù có khó khăn đến thế
Vẫn có kẻ muốn tìm cách diễn đạt nó là anh đây
Dù cho anh có khóc hoài khóc mãi khóc đến khi mệt mỏi
Thì cảm xúc trong anh vẫn không chịu ngồi yên
Nếu không có em anh sẽ không bao giờ nếm trải được
Ahh! Anh chết mê chết mệt vì em mất rồi
Trời đất! Giờ thì anh chỉ dõi theo mỗi em thôi!
Trên đời này ít người con trai như thế lắm đấy
Chắc chắn là chúng mình chỉ còn cách về với nhau thôi
もう僕は君にロックオンだ!
運命なんだろう 前の恋とは違うぜ
毎回言ってる気もしなくもないけど
アプローチも一球一球入魂だ!
ああでもどの球種をとってもノーコンだ!
でもあきらめちゃうほど簡単じゃないんだね
ろくなことにならない気しかしないけど
とんだ才能そうなその白い肌や
ぱっちりした目とその澄んだ声
何よりもその出で立ちが
あなたの専売特許でしょう
ああできれば是非ともあなたと結婚だ!
だがしかし出かけた言葉は引っ込んだ!
こりゃいったい何だろう
言葉選びに困るぜ
なぜベストな言葉が浮かばないんだろう
当落線上ギリギリのセンスや
いまだかつてない文字の使用例
何よりも目の付けどころが
あなた以外らしからぬところでしょう
用もないのに2階の廊下を歩き
君が視界に入ったら
それはえらいでっかいめっけもんだね!
貸したマフラーに染みついた君の香り
君が視界から消えたら
ちょいとだけ巻いて嗅いでなんて
したかったけれど
しなかったけれど
!
筆舌に尽くしがたいほど
あらわしきれないこの感情も
滑舌に尽くしがたいけど
あらわしてみたいのがこの僕です
泣いて泣いて泣いて泣き疲れても
落ち着くことないこの感情も
あなたがいないと味わえない
あなたがいないと味わえない
ああ僕は君にゾッコンだ!
もう僕は君にロックオンだ!
ゾッコン男子は世にそうそういないぜ
きっとこれは結ばれるしかないんだろう
PHIÊN ÂM:
aa boku wa kimi ni zokkon da!
Mou boku wa kimi ni rokkuon da!
Unmei nan darou mae no koi to wa chigau ze
Maikai itteru ki mo shinaku mo nai kedo
Apurouchi mo ikkyuu ikkyuu nyuukon da!
Aa demo dono kyuushu wo totte mo nookon da!
Demo akiramechau hodo kantan janain da ne
Roku na koto ni naranai ki shika shinai kedo
Tonda sainou sou na sono shiroi hada ya
Pacchiri shita me to sono sunda koe
Nani yori mo sono idetachi ga
Anata no senbai tokkyo deshou
Aa dekireba zehi to mo anata to kekkon da!
Dagashi kashi dekaketa kotoba wa hikkonda!
Korya ittai nan darou
Kotobaerabi ni komaru ze
Naze besuto na kotoba ga ukabanain darou
Touraku senjou girigiri no sensu ya
Imada katsute nai moji no shiyourei
Nani yori mo me no tsuke dokoro ga
Anata igai rashikaranu tokoro deshou
You mo nai no ni nikai no rouka wo aruki
Kimi ga shikai ni haittara
Sore wa erai dekkai mekke mon da ne!
Kashita mafuraa ni shimitsuita kimi no kaori
Kimi ga shikai kara kietara
Choito dake maite kaide nante
Shitakatta keredo
Shinakatta keredo
!
Hitsuzetsu ni tsukushi gatai hodo
Arawashi kirenai kono kanjou mo
Katsuzetsu ni tsukushi gatai kedo
Arawashite mitai no ga kono boku desu
Naite naite naite naki tsukarete mo
Ochitsuku koto nai kono kanjou mo
Anata ga inai to ajiwaenai
Anata ga inai to ajiwaenai
Aa boku wa kimi ni zokkon da!
Mou boku wa kimi ni rokkuon da!
Zokkon danshi wa yo ni sou sou inai ze
Kitto kore wa musubareru shika nain darou
ENGLISH:
Ah, i'm head over heels for you!
I have already locked onto you
It must be fate, it's different from my previous loves
Although i feel like i say that every time
I put my soul into each and every approach!
Ah, but every throw seems to be uncontrollable!
But it's not easy to just give up
Although i know it won't turn out well
I wonder what talent is that?
That fair skin and those wide eyes and that pure voice and above all, that dressed up look
That's your specialty, right?
Ah, it would be pleasure if you would please marry me!
But you shrank by how I said it!
I wonder what in the world this is
I don't know how to phrase my words
I can't think of the best way to put it
With the sense of on barely the passing line
I used a phrase that hasn't been used before
What's more, is where my eyes land
It is a place definitely unbefitting of you.
Although I have no business there, I walked along the 2nd-floor corridor
When you entered my sight
That's really a huge lucky find!
The muffler i borrowed was filled with your scent
When you disappeared from my sight
I wrapped it around myself and smelled it
I wanted to do it, but i didn't do it
It's hard to describe
Can't express all of my feelings
It's hard to say it out loud
What i want to express is this 'me'
I cry, cry, cry and got tired of crying
But this unsetting emotion
If you're not here, i can't taste anything
If you're not here, i can't taste anything
Ah, i'm head over heels for you!
I've already locked onto you!
There aren't many guys in this world who will fall head over heels
I'm sure this means that we're meant to be together
TIẾNG VIỆT
Ah, anh chết mê chết mệt vì em mất rồi!
Trời đất, giờ thì anh chỉ dõi theo mỗi em thôi
Đấy chắn chắn là định mệnh
Em khác hẳn những mối tình trước đây.
Mặc dù hình như lần nào anh cũng nói thế thì phải.
Để tiếp cận em, anh cũng lao tâm khổ trí lắm đấy.
Ah! Thế mà sao đường nào cũng không êm xuôi thế này!
Nhưng mà thật sự là không đơn giản tí nào
Đến mức anh chỉ muốn bỏ cuộc cho rồi.
Anh chỉ nghĩ được là chuyện này sẽ không dễ ăn đâu
Làn da trắng muốt cực phẩm như trời ban này
Cả cặp mắt sáng bừng cùng giọng nói trong veo kia nữa!
Nhất là cách ăn vận ngời ngời đó
Em phải được cấp phép độc quyền mới đúng
Ahh! Nếu được thì thế nào anh cũng phải cưới em về
Nhưng mà từ ngữ anh cứ trực thốt ra lại vội vàng thu lại
Ây chà tốt cuộc là cái khỉ gì không biết
Chỉ tìm từ để nói mà anh cũng vò đầu bứt tai
Tại sao anh không nói ra được câu nào hay ho chứ?
Anh có đây nào là óc thẩm mỹ vớt vát trên trung bình
Cộng thêm trình độ dùng từ chưa từng có trong lịch sử
Trên hết là mọi sự chú ý của anh
Dường như là không tập chung vào ai ngoài em đâu đấy
Dù chẳng có việc gì anh vẫn đi ra hành lang tầng 2
Chỉ cần nhìn thấy em trong tầm mắt, thì cũng như anh đã bắt được kho báu khổng lồ
Khăn quàng cổ cho em mượn, giờ đượm mùi hương của em
Chỉ cần giờ em đi khuất..
Anh sẽ quàng lên mà hít hà một tí
Đấy là anh muốn làm thế
Cuối cùng anh cũng không làm thế, nhưng mà
Những cảm xúc không thể diễn đạt này
Dù viết ra cũng không thể nào tả hết được
Thế nhưng mà dù có khó khăn đến thế
Vẫn có kẻ muốn tìm cách diễn đạt nó là anh đây
Dù cho anh có khóc hoài khóc mãi khóc đến khi mệt mỏi
Thì cảm xúc trong anh vẫn không chịu ngồi yên
Nếu không có em anh sẽ không bao giờ nếm trải được
Ahh! Anh chết mê chết mệt vì em mất rồi
Trời đất! Giờ thì anh chỉ dõi theo mỗi em thôi!
Trên đời này ít người con trai như thế lắm đấy
Chắc chắn là chúng mình chỉ còn cách về với nhau thôi

Chỉnh sửa cuối: