Bạn được zeyter mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1373 28
MỘNG LÝ

Trình bày: Lâm Tâm Như

梦里


Phiên âm: Mèng lǐ

* * *​


Bài hát kết thúc phần hai của phiên bản Đài Loan "Huanzhugege", tập của phiên bản nhập khẩu đại lục

Bài hát này đã được hát 3 lần trong phần thứ hai của "Huanzhugege"

Trong vở kịch, khi Ruby Lin hát, giọng của cô ấy không phải của riêng Ruby Lin, người hát chính là Fang Qiong, và Ruby Lin phối hợp ăn ý. Một ví dụ khác là bản guzheng của giấc mơ trên Youku đang lồng tiếng. Phiên bản giấc mơ của Ruby Lin và Zhou Jie rất khác với phiên bản mà Ziwei đã hát sau khi cô bị mù, vì vậy bài hát trong giấc mơ này được hát bởi người khác những người ngoài Ruby Lin. Vâng, chẳng hạn như Zhuo Yiting đã hát nó.

* Lời bài hát

梦里听到你的低诉

要为我遮风霜雨露

梦里听到你的呼唤

要为我筑爱的宫墙

一句一句, 一声一声

诉说着地老和天荒

一丝一丝, 一缕一缕

诉说着地久和天长

梦里看到你的眼光

闪耀着无尽的期望

梦里看到你的泪光

凝聚着无尽的痴狂

一句一句, 一声一声

诉说着地老和天荒

一丝一丝, 一缕一缕

诉说着地久和天长



苍苍, 地茫茫

你是我永恒的阳光

山无棱, 天地合

你是我永久的天堂

哦--

天苍苍, 地茫茫

你是我永恒的阳光

山无棱, 天地合

你是我永久的天堂

- Hết -​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back