Bài viết: 769 



Midnight Walk
Trình bày: IU
When Life Gives You Tangerines OST
"Midnight Walk" là Original Soundtrack Chapter 3 của bộ phim Hàn phát sóng trên Netflix có tên "When Life Gives You Tangerines" (Tên tiếng Việt: Khi Cuộc Đời Cho Bạn Quả Quýt), với giai điệu sâu lắng, nhẹ nhàng, êm ái, lại có phần hoài niệm, vibe thật giống với những bài hát từng xuất hiện trong phim từng rất nổi "Reply 1988", cùng giọng hát cao, trong trẻo của IU tạo nên một bản nhạc dịu êm, ấm áp, cảm giác như đang đứng giữa một rừng cây, thả hồn vào không khí tràn ngập niềm an yên len lỏi vào từng ngóc ngách trong cõi lòng, về phần lời, ca từ bài này đơn giản nhưng cũng đầy tình cảm, nói về sự hoài niệm về một thời đã qua, về một tình yêu đã từng có tên và rất đẹp đẽ, một hoài niệm thật đẹp và cảm động, cùng thả lỏng tâm trí trong những ngày dài mệt mỏi vào bản nhạc dịu dàng mang tính chữa lành này nhé!
Nói một chút về phim, "Khi Cuộc Đời Cho Bạn Quả Quýt" lấy bối cảnh những năm 1950 tại Jeju và kéo dài hơn sáu thập kỷ, mở đầu bằng câu chuyện về cuộc đời của cô gái tên Oh Ae Soon (Do IU thủ vai) - cô nàng có ước mơ trở thành nhà văn, cùng với người bạn thời thơ ấu mang tên Yang Gwan Sik (Park Bo Gum), luôn bên cạnh đồng hành và trở thành điểm tựa của cô xuyên suốt những ngày tháng từ thuở nhỏ đến lúc trưởng thành, chuyện của phim không chỉ xoay quanh mỗi tình yêu, hạnh phúc, chia ly, mất mát, đau thương mà còn lồng ghép cả những tư tưởng hiện đại, tiến bộ tôn trọng phụ nữ qua lăng kính của cuộc đời Oh Ae Soon, quả thật đây là một bộ phim có ý nghĩa, sâu sắc, có thể mang đến cho chúng ta rất nhiều cung bậc cảm xúc, cùng khóc cùng cười với tất cả những gì nhân vật trung tâm trải qua, hiện tại phim đã phát sóng hết rồi, mọi người nếu chưa xem hãy xem nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc và xem phim vui vẻ!
Hangul:
짙은 어둠이 내려앉은 이 거리엔
낭만 속에 뛰놀던 우리가 있고
지난 시간이 배어 있는 이 거리는
너와 달빛을 베고 기댔던 곳
알아 다 지나버린 일인데
걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라
밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
지친 하루의 고민들을 내려놓고
찬 바람을 등지고 함께 걷던 길
나무 그림자 사이마다 널어놓은
사랑했던 장면과 이야기들
알아 다 지나버린 일인데
걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라
밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
혼자 걷는 이 길
가는 한숨에 널 덜어내고
이 긴 어둠에 안겨 위로받네
알아 다 지나버린 일인데
걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라
밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
Romanization:
[Verse 1]
Jiteun eodumi naeryeoanjeun i georien
Nangman soge ttwinoldeon uriga itgo
Jinan sigani baeeo inneun i georineun
Neowa dalbicheul bego gidaetdeon got
[Chorus]Ara da jinabeorin irinde
Georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Geujeo ireoke geotda boni hanadulssik tteoolla
Bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
[Verse 2]
Jichin haruui gomindeureul naeryeonoko
Chan barameul deungjigo hamkke geotdeon gil
Namu geurimja saimada neoreonoeun
Saranghaetdeon jangmyeongwa iyagideul
[Chorus]Ara da jinabeorin irinde
Georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Geujeo ireoke geotda boni hanadulssik tteoolla
Bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
[Bridge]Honja geonneun i gil
Ganeun hansume neol deoreonaego
I gin eodume angyeo wirobanne
[Chorus]Ara da jinabeorin irinde
Georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Geujeo ireoke geotda boni hanadulssik tteoolla
Bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
Engsub:
On this street where a thick veil of darkness has settled,
There were us, frolicking in the heart of romance.
This very street, soaked with our past,
Was where you and I nestled into each other, cradled by moonlight
I know, it's all in the past now.
Yet with every step I take, our time together trails behind.
Just walking around like this, memories come back one by one
My longing spreads, carried by the night breeze.
On this path where we left behind the worries of a weary day,
And walked together against the cold wind,
Hanging between the shadows of the trees,
Were painted scenes and stories of our love.
I know, it's all in the past now.
Yet with every step I take, our time together trails behind.
Just walking around like this, memories come back one by one
My longing spreads, carried by the night breeze.
Walking this path alone,
I let go of you with a gentle sigh,
While finding solace in the embrace of this long darkness.
I know, it's all in the past now.
Yet with every step I take, our time together trails behind.
Just walking around like this, memories come back one by one
My longing spreads, carried by the night breeze.
Vietsub:
Màn đêm dày đặc
Buông xuống con phố này
Nơi đôi ta từng đùa vui
Với những phút giây lãng mạn
Con phố đượm màu thời gian đã qua
Nơi em từng tựa vào anh
Dưới ánh trăng hiền hòa
Em biết tất cả những chuyện đã qua
Nhưng mỗi bước chân lại gợi nhớ
Những tháng năm bên nhau
Chỉ là vô tình bước đi
Từng kỷ niệm dần hiện lên
Nỗi nhớ len lỏi trong từng
Làn gió đêm lạnh buốt
Ta từng buông bỏ mọi muộn phiền
Sau ngày dài mỏi mệt
Cùng nhau đi qua những con đường
Khi gió lạnh phía sau lưng
Giữa những bóng cây in dài trên lối cũ
Là bao kỷ niệm,
Bao câu chuyện tình ta từng viết
Em biết, quá khứ chẳng thể quay lại
Nhưng kỷ niệm của
Những ngày cũ vẫn luôn kề bên
Bất giác bước đi,
Từng chuyện xưa lại ùa về
Cơn gió đêm kéo tới
Mang theo cả nỗi nhớ của em
Em lặng lẽ bước đi,
Thở dài khi phải buông tay anh
Ôm lấy màn đêm sâu thẳm
Tự tìm chút dịu dàng
Em biết, mọi thứ
Đã thuộc về những ngày cũ
Nhưng kỷ niệm vẫn lặng lẽ bước cùng em
Nếu em bước đi tiếp,
Hình bóng anh có trở về không?
Nỗi nhớ theo gió đêm
Chạm khẽ trái tim của em.
Trình bày: IU
When Life Gives You Tangerines OST
"Midnight Walk" là Original Soundtrack Chapter 3 của bộ phim Hàn phát sóng trên Netflix có tên "When Life Gives You Tangerines" (Tên tiếng Việt: Khi Cuộc Đời Cho Bạn Quả Quýt), với giai điệu sâu lắng, nhẹ nhàng, êm ái, lại có phần hoài niệm, vibe thật giống với những bài hát từng xuất hiện trong phim từng rất nổi "Reply 1988", cùng giọng hát cao, trong trẻo của IU tạo nên một bản nhạc dịu êm, ấm áp, cảm giác như đang đứng giữa một rừng cây, thả hồn vào không khí tràn ngập niềm an yên len lỏi vào từng ngóc ngách trong cõi lòng, về phần lời, ca từ bài này đơn giản nhưng cũng đầy tình cảm, nói về sự hoài niệm về một thời đã qua, về một tình yêu đã từng có tên và rất đẹp đẽ, một hoài niệm thật đẹp và cảm động, cùng thả lỏng tâm trí trong những ngày dài mệt mỏi vào bản nhạc dịu dàng mang tính chữa lành này nhé!
Nói một chút về phim, "Khi Cuộc Đời Cho Bạn Quả Quýt" lấy bối cảnh những năm 1950 tại Jeju và kéo dài hơn sáu thập kỷ, mở đầu bằng câu chuyện về cuộc đời của cô gái tên Oh Ae Soon (Do IU thủ vai) - cô nàng có ước mơ trở thành nhà văn, cùng với người bạn thời thơ ấu mang tên Yang Gwan Sik (Park Bo Gum), luôn bên cạnh đồng hành và trở thành điểm tựa của cô xuyên suốt những ngày tháng từ thuở nhỏ đến lúc trưởng thành, chuyện của phim không chỉ xoay quanh mỗi tình yêu, hạnh phúc, chia ly, mất mát, đau thương mà còn lồng ghép cả những tư tưởng hiện đại, tiến bộ tôn trọng phụ nữ qua lăng kính của cuộc đời Oh Ae Soon, quả thật đây là một bộ phim có ý nghĩa, sâu sắc, có thể mang đến cho chúng ta rất nhiều cung bậc cảm xúc, cùng khóc cùng cười với tất cả những gì nhân vật trung tâm trải qua, hiện tại phim đã phát sóng hết rồi, mọi người nếu chưa xem hãy xem nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc và xem phim vui vẻ!
Hangul:
짙은 어둠이 내려앉은 이 거리엔
낭만 속에 뛰놀던 우리가 있고
지난 시간이 배어 있는 이 거리는
너와 달빛을 베고 기댔던 곳
알아 다 지나버린 일인데
걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라
밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
지친 하루의 고민들을 내려놓고
찬 바람을 등지고 함께 걷던 길
나무 그림자 사이마다 널어놓은
사랑했던 장면과 이야기들
알아 다 지나버린 일인데
걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라
밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
혼자 걷는 이 길
가는 한숨에 널 덜어내고
이 긴 어둠에 안겨 위로받네
알아 다 지나버린 일인데
걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라
밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
Romanization:
[Verse 1]
Jiteun eodumi naeryeoanjeun i georien
Nangman soge ttwinoldeon uriga itgo
Jinan sigani baeeo inneun i georineun
Neowa dalbicheul bego gidaetdeon got
[Chorus]Ara da jinabeorin irinde
Georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Geujeo ireoke geotda boni hanadulssik tteoolla
Bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
[Verse 2]
Jichin haruui gomindeureul naeryeonoko
Chan barameul deungjigo hamkke geotdeon gil
Namu geurimja saimada neoreonoeun
Saranghaetdeon jangmyeongwa iyagideul
[Chorus]Ara da jinabeorin irinde
Georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Geujeo ireoke geotda boni hanadulssik tteoolla
Bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
[Bridge]Honja geonneun i gil
Ganeun hansume neol deoreonaego
I gin eodume angyeo wirobanne
[Chorus]Ara da jinabeorin irinde
Georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Geujeo ireoke geotda boni hanadulssik tteoolla
Bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
Engsub:
On this street where a thick veil of darkness has settled,
There were us, frolicking in the heart of romance.
This very street, soaked with our past,
Was where you and I nestled into each other, cradled by moonlight
I know, it's all in the past now.
Yet with every step I take, our time together trails behind.
Just walking around like this, memories come back one by one
My longing spreads, carried by the night breeze.
On this path where we left behind the worries of a weary day,
And walked together against the cold wind,
Hanging between the shadows of the trees,
Were painted scenes and stories of our love.
I know, it's all in the past now.
Yet with every step I take, our time together trails behind.
Just walking around like this, memories come back one by one
My longing spreads, carried by the night breeze.
Walking this path alone,
I let go of you with a gentle sigh,
While finding solace in the embrace of this long darkness.
I know, it's all in the past now.
Yet with every step I take, our time together trails behind.
Just walking around like this, memories come back one by one
My longing spreads, carried by the night breeze.
Vietsub:
Màn đêm dày đặc
Buông xuống con phố này
Nơi đôi ta từng đùa vui
Với những phút giây lãng mạn
Con phố đượm màu thời gian đã qua
Nơi em từng tựa vào anh
Dưới ánh trăng hiền hòa
Em biết tất cả những chuyện đã qua
Nhưng mỗi bước chân lại gợi nhớ
Những tháng năm bên nhau
Chỉ là vô tình bước đi
Từng kỷ niệm dần hiện lên
Nỗi nhớ len lỏi trong từng
Làn gió đêm lạnh buốt
Ta từng buông bỏ mọi muộn phiền
Sau ngày dài mỏi mệt
Cùng nhau đi qua những con đường
Khi gió lạnh phía sau lưng
Giữa những bóng cây in dài trên lối cũ
Là bao kỷ niệm,
Bao câu chuyện tình ta từng viết
Em biết, quá khứ chẳng thể quay lại
Nhưng kỷ niệm của
Những ngày cũ vẫn luôn kề bên
Bất giác bước đi,
Từng chuyện xưa lại ùa về
Cơn gió đêm kéo tới
Mang theo cả nỗi nhớ của em
Em lặng lẽ bước đi,
Thở dài khi phải buông tay anh
Ôm lấy màn đêm sâu thẳm
Tự tìm chút dịu dàng
Em biết, mọi thứ
Đã thuộc về những ngày cũ
Nhưng kỷ niệm vẫn lặng lẽ bước cùng em
Nếu em bước đi tiếp,
Hình bóng anh có trở về không?
Nỗi nhớ theo gió đêm
Chạm khẽ trái tim của em.
Chỉnh sửa cuối: