1296
19
Bài hát: Midnight Sky - Miley Cyrus
Lời bài hát
La, la, la-la, la
[Verse 1]
Yeah, it's been a long night
And the mirror's telling me to go home
But it's been a long time
Since I felt this good on my own (Uh)
Lotta years went by
With my hands tied up in your ropes (Your ropes)
Forever and ever, no more (No more)
[Pre-Chorus]The midnight sky is the road I'm takin'
Head high up in the clouds (Oh, oh)
[Chorus]I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
I don't need to be loved by you (By you)
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
I don't need to be loved by you
See my lips on her mouth, everybody's talkin' now, baby
Ooh, you know it's true (Yeah, yeah)
That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
I don't need to be loved by you (Loved by you)
[Post-Chorus]La, la, la-la, la
[Verse 2]
She got her hair pulled back 'cause the sweat's drippin' off of her face (Her face)
Said, "It ain't so bad if I wanna make a couple mistakes"
You should know right now that I never stay put in one place
Forever and ever, no more (No more)
[Pre-Chorus]The midnight sky is the road I'm takin'
Head high up in the clouds (Oh, oh)
[Chorus]I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
I don't need to be loved by you (By you)
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
I don't need to be loved by you
See my lips on her mouth, everybody's talkin' now, baby
Ooh, you know it's true (Yeah)
That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
I don't need to be loved by you (By you)
[Bridge]Oh
I don't hide blurry eyes like you
Like you
[Chorus]I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
I don't need to be loved by you (By you)
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, you know
I don't need to be loved by you
See his hands 'round my waist, thought you'd never be replaced, baby
Ooh, you know it's true (Yeah)
That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
Don't need to be loved by you (Yeah)
[Outro]La, la, la-la, la
La, la
You know it's true, you know it's true
Loved by you
Lời dịch
La-la, la-la, la
La-la, la-la, la
Yeah, đã qua một đêm dài và chiếc gương đang nói với em về nhà (về nhà)
Nhưng đã lâu rồi em không cảm thấy tốt như thế này
Yeah, rất nhiều năm trôi qua với tay em bị trói trong dây thừng của anh
Mãi mãi và mãi mãi, không còn nữa
Bầu trời lúc nửa đêm là con đường mà em đi tới
Ngẩng cao đầu trên mây
Oh
Em sinh ra để chạy nhảy, em không thuộc về ai cả, ồ không
Em không cần được anh yêu (bởi anh)
Ngọn lửa cháy trong lồng ngực chẳng giết nổi con quỷ trên đầu lưỡi này, ôi không
Em không cần được anh yêu
Thấy môi em trên miệng cô ấy, mọi người đang nói về điều đó bây giờ, baby
Ooh, anh có biết đó là sự thật, yeah
Rằng em sinh ra để chạy nhảy, em không thuộc về ai cả, ồ không
Em không cần được yêu bởi anh (được yêu bởi anh)
La-la, la-la, la
Cô ấy bị vén tóc ra sau bởi mồ hôi chảy ròng ròng trên khuôn mặt (khuôn mặt của cô ấy)
Đã nói không tệ lắm nếu em muốn mắc một vài sai lầm
Anh nên biết ngay bây giờ rằng em không bao giờ ở yên một chỗ
Mãi mãi và mãi mãi, không còn nữa (không còn nữa)
Bầu trời lúc nửa đêm là con đường mà em đang đi tới
Ngẩng cao đầu trên mây
Oh
Em sinh ra để chạy nhảy, em không thuộc về ai cả, ồ không
Em không cần được anh yêu (bởi anh)
Ngọn lửa cháy trong lồng ngực chẳng giết nổi con quỷ trên đầu lưỡi này, ôi không
Em không cần được anh yêu
Thấy môi em trên miệng cô ấy, mọi người đang nói về điều đó bây giờ, baby
Ooh, anh có biết đó là sự thật, yeah
Rằng em sinh ra để chạy nhảy, em không thuộc về ai cả, ồ không
Em không cần được yêu bởi anh (được yêu bởi anh)
Oh
Em không che giấu đôi mắt mờ như anh
Giống như anh
Em sinh ra để chạy nhảy, em không thuộc về ai cả, ồ không
Em không cần được anh yêu (bởi anh)
Lửa trong lồng ngực em không thể cắn con quỷ trên đầu lưỡi này, anh biết đấy
Em không cần được anh yêu
Nhìn bàn tay của anh ấy vòng qua eo em, em nghĩ rằng anh sẽ không bao giờ được thay thế, baby
Ooh, anh có biết đó là sự thật, vâng
Rằng em sinh ra để chạy nhảy, em không thuộc về ai cả, ồ không
Em không cần được anh yêu, vâng
La-la, la-la, la
La-la
Anh có biết đó là sự thật
Anh có biết đó là sự thật
(Được yêu bởi anh)

