Welcome! You have been invited by Ttnl3 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 93 Tìm chủ đề
1729 341
Lucid Dream

Ca sĩ:
aespa


Lucid Dream là một giấc mơ mà trong đó người mơ biết rằng mình đang nằm mơ, nhờ đó mà bạn còn có thể điều khiển được tất cả những gì xảy ra trong mơ theo như ý muốn của mình.

Ở đây, 'Lucid Dream' là một ca khúc được thể hiện bởi 5 cô gái aespa. Bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, dễ chịu như lời thủ thỉ bên tai, sự hòa âm trầm bổng giữa giọng chính và adlib cũng rất hài hòa trên nền nhạc kết hợp giữa synthesisers, trap beats và electronic bridge, cách hòa âm phối khí cũng mang lại cảm giác mơ hồ, mờ ảo, chìm nổi, như đi giữa ranh giới thực và mơ.

Lời bài hát

무언갈 그리워한 느낌 (느낌)

의식과 꿈의 경곌 헤맨 것 같아

자욱한 안갯속에

너무도 달콤하게

방향도 모르는 채

끝없이 거니는 꿈

Falling

Calling

Chasing

꿈인 걸 알면서도

깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

어둠 속에 길 잃은 밤처럼

홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널

No, no, no, I can't stop love

넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

사라진대도 놓지 않을게 널

No, no, no, I can't stop love

(깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

어둠 속에 길 잃은 밤처럼

홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널)

No, no, no, I can't stop love

넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

사라진대도 놓지 않을게 널

No, no, no, I can't stop love

잡힐 듯 스친 손 틈 사이에

살며시 간지럽혀 나를 놀리곤

달래듯 품에 안아 (yeah)

감싸는 공기 같아 (yeah)

자꾸 더 원하게 돼

너라는 포근한 꿈

Falling

Calling

Chasing

잡을 수 없다 해도

깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

어둠 속에 길 잃은 밤처럼

홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널

No, no, no, I can't stop love

넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

사라진대도 놓지 않을게 널

No, no, no, I can't stop love (I can't stop loving you, baby)

(깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

어둠 속에 길 잃은 밤처럼

홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널)

No, no, no, I can't stop love

넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

사라진대도 놓지 않을게 널

No, no, no, I can't stop love

Why am I so attached to you

Every time you leave me

I don't know what to do

I just can't stop loving you

I don't know what else to say

You drive me crazy

사라질 듯 머무른 꿈처럼 나

흩어질 듯 밀려든 밤처럼

벗어나려 할수록 선명한 널

No, no, no, I can't stop love

더 깊이 속삭여 나를 이끈 곳에

난 너를 따라 영원히 이곳에

암흑 속을 향해도 끝까지 널

No, no, no, I can't stop love (can't stop loving you, baby)

(사라질 듯 머무, 사라질 듯 머무른

흩어질 듯 밀려든 밤처럼

벗어나려 할수록 선명한 널)

No, no, no, I can't stop love

더 깊이 속삭여 나를 이끈 곳에

난 너를 따라 영원히 이곳에

암흑 속을 향해도 끝까지 널

No, no, no, I can't stop love

Lời vietsub:

Em đem theo mình cảm giác nhung nhớ mơ hồ

Trong khi rong ruôit giữa thềm tỉnh và mơ

Dưới làn sương mù dày đặc

Em vẫn mãi quẩn quanh

Nơi giấc mơ quá đỗi ngọt ngào này

Dù chẳng nhận thức được phuong hướng

Mãi rơi

Mãi gọi

Mãi rong ruổi

Dù em biết đây chỉ là mơ

Em tựa giấc mơ chẳng thể tỉnh mộng

Như khi lạc lối giữa đêm tối mịt mù

Cứ mải miết lang thang tìm anh như trúng bùa mê

Không, em không thể ngừng yêu anh

Chìm sâu vào đêm đen mang tên anh

Lạc lối giữa làn sương mang theo hình bóng anh

Dù anh có biến mất khi sương tan, em cũng chẳng thể buông tay

Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh

Em chìm vào giấc mộng mà không bào giờ tỉnh lại

Như khi rờ rẫm tìm đường trong màn đêm

Như bị mê hoặc mà cứ mãi tìm kiếm anh

Em chẳng thể nào ngừng yêu anh

Sao em cứ mãi chìm vào đêm đen anh mang đến

Cứ mãi lún sâu trong màn sương mù anh giăng

Em chẳng thể để anh đi, dù anh đã biến mất theo làn sương

Không thể nào, làm sao để ngừng yêu anh đây

Giữa những cái chạm nhẹ nơi đầu ngón tay

Anh khéo léo vuốt ve

Kéo em vào cái ôm như an ủi

Quẩn quanh bên em như không khí

Em tham lam muốn giữ anh mãi bên mình

Muốn mãi sống trong giấc mơ ấm cúng này của anh

Mãi rơi

Mãi gọi

Mãi rong ruổi

Cho dù em chẳng thể với lấy anh

Em tựa giấc mơ chẳng thể tỉnh mộng

Như khi lạc lối giữa đêm tối mịt mù

Cứ mải miết lang thang tìm anh như trúng bùa mê

Không, em không thể ngừng yêu anh

Chìm sâu vào đêm đen mang tên anh

Lạc lối giữa làn sương mang theo hình bóng anh

Dù anh có biến mất khi sương tan, em cũng chẳng thể buông tay

Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh

Em chìm vào giấc mộng mà không bào giờ tỉnh lại

Như khi rờ rẫm tìm đường trong màn đêm

Như bị mê hoặc mà cứ mãi tìm kiếm anh

Em chẳng thể nào ngừng yêu anh

Sao em cứ mãi chìm vào đêm đen anh mang đến

Cứ mãi lún sâu trong màn sương mù anh giăng

Em chẳng thể để anh đi, dù anh đã biến mất theo làn sương

Không thể nào, làm sao để ngừng yêu anh đây

Tại sao anh cứ mãi dính chặt lấy tâm trí em?

Mỗi lần anh rời bỏ em

Em chẳng biết phải làm sao

Chẳng có cách nào để em ngừng yêu anh cả

Em cũng không biết nói gì hơn

Anh thực sự khiến em phát điên

Em là giấc mộng dài đằng đẵng sắp tan biến

Như màn đêm mịt mù sắp sửa vỡ vụn

Em càng trốn chạy thì bóng hình anh càng hiện rõ

Không, em không thể ngừng yêu anh

Dẫu em tới nơi đây bằng lời thì thầm trầm thấp

Em nguyện mãi theo anh ở nơi này

Mặc cho đích đến cuối cùng của em có là đêm đen

Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh

Em chảng thể nào ngừng yêu anh

Anh dùng lười thì thầm dẫn em tới nơi đây

Em sẽ theo chân anh đến nơi này

Dù cho đích đến đang chờ là cuộc đời tăm tối

Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh
 

Những người đang xem chủ đề này

Back