Bài viết: 3625 



Loose
performed by ENHYPEN
taken from the sixth mini album "Desire: Unleash"
performed by ENHYPEN
taken from the sixth mini album "Desire: Unleash"
"Xuất xưởng" vào ngày 4 tháng 4 năm 2025 cùng một lyric video chính thức, "Loose" là single phát hành trực tuyến thứ hai đến từ nhóm nhạc nam Hàn Quốc ENHYPEN. Ca khúc này là track nhạc cuối cùng khép lại mini album thứ sáu "Desire: Unleash" của nhóm, phát hành vào ngày 5 tháng 6 năm 2025.
Đây là một ca khúc với giai điệu pop quyến rũ và thời thượng, với phần lời nói lên sự phấn khích của tình yêu tuổi trẻ. Trái tim bạn đập nhanh hơn khi cạnh họ và biết rằng mối quan hệ của có thể tiến xa hơn nữa. "Loose" như đang khuyến khích người nghe hãy vượt qua sự ngại ngùng và sợ hãi, đừng nên lãng phí thời gian, cùng với người mình thương tận hưởng trọn vẹn những khoảnh khắc tuyệt vời trong cuộc sống.
Lời Bài Hát + Lời Dịch
I can feel my heart racing, it's so hard to keep cool
Anh có thể cảm nhận nhịp đập rộn ràng nơi trái tim mình, thật khó để tỏ ra bản thân thật lạnh lùng trước mặt em
Am I being too patient?
Liệu anh có phải là một người kiên nhẫn hay không?
Too hot, got me sweatin' on the floor (Ooh, sweatin' on the floor)
Nhiệt độ nơi đây tăng lên, khiến mồ hôi anh đổ ra như tắm
I just can't take it anymore (Woah-woah, oh, woah; Ah)
Anh chẳng thể nào chịu đựng thêm được nữa
And we're so close I can taste it, I see it in your eyes
Và khi hai ta lại gần bên nhau, anh có thể cảm nhận điều đó, anh có thể nhìn thấy điều đó trong đôi mắt em
If there's a chance I'ma take it
Nếu như có cơ hội, anh nhất định sẽ nắm bắt nó
I'm begging you, just please give me a sign
Cầu xin em, hãy cho anh một dấu hiệu đi
Waiting way too long, I think it's time, hmm
Đã đợi chờ bấy lâu, anh nghĩ đã đến lúc rồi
All this magic's burning like a fire inside
Những phép màu này bùng cháy như ngọn lửa trong cõi lòng
And it is way too hot, girl, we should let it
Quá đỗi nóng bỏng, nàng ơi, chúng ta nên để tinh thần mình
Loose
Được thả lỏng
I've been waiting to get next to you
Anh đã luôn chờ đợi để được sát gần bên em
I can tell how bad you want it too, ooh
Anh có thể nhìn thấy được nỗi khao khát trong em mà
All this tension, baby, let your body loose (Ha)
Những sự căng thẳng này, ôi tình yêu ơi, hãy để cơ thể em được thư giãn đi nào
It's just me and you
Chỉ có em và anh nơi đây thôi
Lockin' eyеs inside this crowded room
Dán mắt vào bên trong căn phòng chật kín người
Way you look at me, I can't rеfuse
Đôi mắt em luôn dõi theo anh, tôi chẳng thể khước từ điều đó
All this tension, baby, let your body loose
Người tình ơi, em hãy để bản thân được thư giãn và quên đi những căng thẳng
Yeah, baby
Ponytail sittin' just right, let it down, girl, don't be shy
Mái tóc đuôi ngựa ấy đã ngồi đúng vị trí rồi, đừng ngần ngại, nàng hãy cứ bung xõa mái tóc mình đi
I'm just glad we broke that ice, let's keep on dancing (Dancing, dancing)
Anh mừng vì hai ta đã thôi không còn ngần ngại gì nữa, hãy cứ hòa mình vào điệu nhảy cùng nhau
(break the ice [idiom]: Phá vỡ bầu không khí căng thẳng, ngại ngùng)
Baby, I can give it to you however you like (However you like)
Tình yêu ơi, anh có thể cho em mọi thứ mà em thích
All this magic's burning like a fire inside
Những nhiệm màu của tình yêu như ngọn lửa bùng cháy trong lòng anh
And it is way too hot, girl, we should let it
Và nó thật sự quá bỏng rát, nàng ơi, chúng ta hãy cứ
Loose
Để bản thân được thả lỏng
I've been waiting to get next to you
Anh đã luôn mong chờ ngày được sát gần bên em
I can tell how bad you want it too, ooh
Anh biết là em cũng muốn được như vậy mà
All this tension, baby, let your body loose (Ha)
Người tình ơi, em cứ để bản thân được thư thả và quên đi những căng thẳng này đi
It's just me and you (Me and you)
Vì bây giờ chỉ còn có hai ta mà thôi
Lockin' eyes inside this crowded room (Crowded room)
Đôi mắt dán chặt trong căn phòng đông nghịt người này
Way you look at me, I can't refuse
Anh chẳng thể chối từ đi cách mà em nhìn về phía anh
All this tension, baby, let your body loose
Ôi những sự căng thẳng này, này người tình ơi, em hãy cứ để tâm trí mình được thả lỏng
Yeah, baby
I don't wanna waste another second tonight
Anh không muốn làm lãng phí một đêm như này thêm lần nào nữa đâu
So in five, four, three, two, one, let's let it
Vậy nên hãy đếm ngược thời gian và hãy để
Loose (Woo)
Tâm trí chúng ta được thư giãn
I've been waiting to get next to you (Next to you)
Được bên cạnh em là điều anh hằng mong ước bấy lâu
I can tell how bad you want it too, ooh (Ooh)
Anh biết rõ là em cũng muốn được như vậy mà
All this tension, baby, let your body loose (Let your body loose, yeah)
Em hãy để tâm trí được thả lỏng và quên đi những căng thẳng
It's just me and you (Oh, yeah, yeah)
Vì bây giờ, nơi đây chỉ có hai ta mà thôi
Lockin' eyes inside this crowded room (Lockin' inside this room, yeah)
Khóa chặt ánh nhìn nơi căn phòng kín người
Way you look at me, I can't refuse (Oh)
Anh chẳng thể nào từ chối ánh nhìn nơi em hướng về đây
All this tension, baby, let your body loose (Let your body loose, yeah)
Em yêu ơi, hãy cứ để thân thể mình được thư giãn và quên đi hết những căng thẳng trong tâm trí đi nhé
Yeah, baby
Yeah, loose
Cứ việc thả lỏng
Loose
Để tâm trí và thân thể được nghỉ ngơi
Loose
Quên đi muộn phiền và đắm chìm trong tình yêu
Chỉnh sửa cuối: