- Xu
- 768,127,667


Bài hát Lies của Big Bang là một trong những ca khúc làm nên tên tuổi nhóm và đưa họ trở thành hiện tượng Kpop trong giai đoạn đầu. Với giai điệu bắt tai, pha trộn giữa pop, hip-hop và chút R&B, ca khúc không chỉ mang âm hưởng hiện đại mà còn chứa đựng nỗi đau, sự dằn vặt trong tình yêu. Nội dung bài hát xoay quanh những lời xin lỗi muộn màng, những câu "I'm so sorry but I love you" vang lên như một sự giằng xé giữa tình yêu và sự mất mát, để lại dư âm day dứt trong lòng người nghe. Lies không chỉ là hit quốc dân tại Hàn Quốc, mà còn là cột mốc quan trọng khẳng định phong cách âm nhạc cá tính của Big Bang, đưa nhóm vươn ra thị trường quốc tế và trở thành biểu tượng của làn sóng Hallyu.
Nghe Lies của Big Bang, cảm giác đầu tiên ùa về chính là nỗi buồn day dứt, kiểu như mình vừa đánh mất điều quan trọng nhất trong đời mà chẳng thể níu lại. Tiếng "I'm so sorry but I love you" cứ lặp đi lặp lại như một lời thú tội muộn màng, khiến tim người nghe nhói lên. Có lúc mình thấy trong lời hát ấy là sự hối hận, có lúc lại là sự bất lực, giống như bạn đang tự dằn vặt chính mình sau khi lỡ buông tay một người.
Âm nhạc thì cuốn hút khỏi bàn rồi, vừa mang chút u tối, vừa có nhịp điệu khiến người ta khó lòng dứt ra. Nghe ban đêm, đặc biệt khi trời mưa lất phất, cảm giác như từng ca từ tan ra trong không khí, len lỏi vào tâm trí. Và cái hay của Lies chính là chạm đúng những khoảnh khắc yếu mềm nhất, khiến ai từng trải qua chia ly đều thấy chính mình trong đó.
Yeah
Love is pain
Dedicated to all my brokenhearted people
One's old a flame
Just scream my name
And I'm so sick of love songs
Yeah I hate dem love songs
Memento of ours
거짓말
Geo-jit-mal
늦은 밤 비가 내려와 널 데려와
neuj-eun bam bi-ga nae-ryeo-wa neol de-ryeo-wa
젖은 기억 끝에 뒤척여 나
Jeoj-eun gi-eok ggeut-e dwi-cheok-yeo na
너 없이 잘 살 수 있다고
Neo eobs-i jal sal su itt-da-go
다짐 해봐도 어쩔 수 없다고
Da-jim hae-bwa-do eo-jjeol su eobs-da-go
못하는 술도 마시고
Mot-ha-neun sul-do ma-shi-go
속타는 맘 밤새 채워봐도
Sok-ta-neun mam bam-sae chae-weo-bwa-do
싫어 너 없는 하루는 길어 빌어
Silh-eo neo eobs-neun ha-ru-neun gil-eo bil-eo
제발 잊게 해달라고 (거짓말이야)
Je-bal it-ge hae-dal-la-go (geo-jit-mal-i-ya)
너 없는 내겐 웃음이 보이지 않아
Neo eobs-neun nae-gen us-eum-i bo-i-ji anh-a
눈물조차 고이지 않아
Nun-mul-jo-cha go-i-ji anh-a
더는 살고 싶지 않아
Deo-neun sal-go ship-ji anh-a
엿같애 열받게
Yeot-gat-e yeol-bad-ge
니 생각에 돌아버릴것 같애
Ni saeng-gak-e dol-a-beo-ril-geot gat-ae
보고 싶은데 볼 수가 없데
Bo-go ship-eun-de bol su-ga eobs-de
모두 끝났데 I'll be right there
Mo-du ggeut-natt-de I'll be right there
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
i-ya mol-lass-eo i-je-ya ar-ass-eo ne-ga pil-yo-hae
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
I'm so sorry but I love you nal-ka-ro-un mal
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
Hwat-gim-e na-do mo-reu-ge neol ddeo-na-bo-naett-ji-man
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more, more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
I'm so sorry but I love you na-reul ddeo-na
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
Cheon-cheon-hi ij-eo-jul-lae nae-ga a-pa-hal su itt-ge
그댈 위해서 불러왔던 내 모든 걸 다 바친 노래
Geu-dael wi-hae-seo bul-leo-watt-deon nae mo-deun geol da ba-chin no-rae
(사람들은 모르겠죠)
(sa-ram-deul-eun mo-reu-gett-jyo)
난 혼자 그 아무도 아무도 몰래
nan hon-ja geu a-mu-do a-mu-do mol-lae
(그래 내가 했던 말은 거짓말)
(geu-rae nae-ga haett-deon mal-eun geo-jit-mal)
홀로 남겨진 외톨이
Hol-lo nam-gyeo-jin oe-tol-i
그 속에 헤메는 내 꼴이
Geu sok-e he-mae-neun nae ggol-i
주머니 속에 꼬깃꼬깃
Ju-meo-ni sok-e ggo-ggit-ggo-git
접어둔 이별을 향한 쪽지
Jeob-eo-dun i-byeol-eul hyang-han jjok-ji
(넌 어딧나요 널 부르는 습관도)
(neon eo-dit-na-yo neol bu-reu-neun seub-gwan-do)
난 달라질래. 이젠 다 웃어넘길게
Nan dal-la-jil-lae. I-jen da us-eo-neom-gil-ge
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
i-ya mol-lass-eo i-je-ya ar-ass-eo ne-ga pil-yo-hae
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
I'm so sorry but I love you nal-ka-ro-un mal
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
Hwat-gim-e na-do mo-reu-ge neol ddeo-na-bo-naett-ji-man
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more, more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
I'm so sorry but I love you na-reul ddeo-na
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
Cheon-cheon-hi ij-eo-jul-lae nae-ga a-pa-hal su itt-ge
모든게 꿈이길
Mo-deun-ge ggum-i-gil
이것밖에 안되는 나라서
I-geot-bakk-e an-doe-neun na-ra-seo
Drop that beat
아직도 너를 못 잊어
A-jik-do neo-reul mot ij-eo
아니 평생을 가도 죽어서까지도
A-ni pyeong-saeng-eul ga-do juk-eo-seo-gga-ji-do
내가 준 상처 아물었는지
Nae-ga jun sang-cheo a-mul-eott-neun-ji
미안해 아무것도 해준게 없는 나라서
Mi-an-hae a-mu-geot-do hae-jun-ge eobs-neun na-ra-seo
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
i-ya mol-lass-eo i-je-ya ar-ass-eo ne-ga pil-yo-hae
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
I'm so sorry but I love you nal-ka-ro-un mal
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
Hwat-gim-e na-do mo-reu-ge neol ddeo-na-bo-naett-ji-man
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more, more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
I'm so sorry but I love you na-reul ddeo-na
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
Cheon-cheon-hi ij-eo-jul-lae nae-ga a-pa-hal su itt-ge
Hello!
Hello?
Yeah, love is pain - come again
Dedicated to all my broken-hearted people
One's old a flame, Just scream my name
And I'm so sick of love songs
Yeah
I hate damn love songs
Memento of ours
Lies
Late at night, rain is falling it- brings you
I fidget at with the end of wet memories
I keep pledging that I can live well without you
That it can't be helped, still
Drinking even though
I'm bad at it and staying up all night
With a burning heart, still
I don't want to
A day without you is long
I beg, just let me forget
It's a lie
Me without you has no trace of a smile
I can't even cry
I don't want to continue living on
It's shitty and enraging
I think I'm going crazy at the thought of you
I can't see you, even though I want to
Says everything has ended
I'll be right there
I'm so sorry but I love you
They are all lies, I didn't know
I just realized I need you
I'm so sorry but I love you
Sharp words, without knowing
I let you leave in my anger
I'm so sorry but I love you
They are all lies
I'm so sorry sorry
but I love you
I'm so sorry but I love you
Would you please leave and slowly forget so that I can hurt
The song that I sang for you with everything I had
People probably don't know
Alone and outcast stumbling
My appearance of confusion
Is the note to parting that is folded and crinkled in my pocket (hey)
Where are you, the habit of calling for you
I want to change, I'll start just smiling through it
I'm so sorry but I love you
They are all lies, I didn't know
I just realized I need you
I'm so sorry but I love you
Sharp words, without knowing
I let you leave in my anger
I'm so sorry but I love you
They are all lies
I'm so sorry sorry but I love you
I love you more more..
I'm so sorry but I love you
Would you leave and slowly forget
So that I can hurt
Oh oh oh oh oh may all of this be a dream
Oh oh oh because I only amount to this
Drop that beat
I still can't forget you
No, till the end of my life or even after death
The wounds that I gave you have they mended
Sorry that there is nothing
I have done for you
I'm so sorry but I love you
They are all lies, I didn't know
I just realized I need you
I'm so sorry but I love you
Sharp words, without knowing
I let you leave in my anger
I'm so sorry but I love you, they are all lies
I'm so sorry sorry
But I love you
I love you more more..
I'm so sorry, but I love you
Would you leave and slowly forget
So that I can hurt
Bye bye!
Yêu là nhói đau..
Dành đến những trái tim đã vỡ nát
Ngọn lửa già nua đang gào thét tên tôi
Tôi phát bệnh vì những khúc yêu đương
Những thứ thật chết tiệt,
Những kí ức vẫn còn đọng lại
Tôi đã cố gắng để quên đi..
Rơi mãi ngoài kia cơn mưa trôi em về đây
Tôi chạy trốn đến tận cùng kí ức
Tự hứa với lòng, vắng em tôi vẫn sống
Đắm chìm men rượu, chắp vá lấy trái tim tôi
Bởi ngày vắng em thật quá dài
Nguyện cầu em sẽ quên tất cả
Những điều dối trá..
Thiếu vắng em, nụ cười chẳng thể hé nở
Giọt lệ dường như cũng cạn khô
Tôi chẳng còn muốn tồn tại trên đời
Thật sai lầm, nó khiến tôi như thằng mất trí
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trong cơn điên loạn,
Những lời đắng cay vô tình tôi đã nói lên
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá,
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Hãy rời bỏ tôi,
Thật chậm đủ để khiến tôi quặn đau
Trao trọn về em tất cả khúc ca này
Và chẳng ai có thể hiểu nổi lòng tôi
Giờ đây chỉ mình tôi cô độc
Bởi mọi điều dối trá tôi đã nói
Lôi mảnh giấy đã nhàu nát trong túi,
Nó mãi khiến tôi hoài niệm đến sự chia ly
Em có nghe thấy tiếng gọi lòng tôi
Tôi sẽ đổi thay, cười nhạo lên lên mọi điều
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trong cơn điên loạn
Những lời đắng cay vô tình tôi đã nói lên
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Hãy bỏ rơi tôi đi,
Thật chậm đủ để khiến tôi quặn đau
Mọi thứ chỉ như một giấc mộng,
Bởi tôi chẳng thể làm gì hơn
Mãi vẫn chẳng thể quên em
Dẫu cho là vĩnh hằng,
Đến khi tôi chết đi
Tôi nguyện cầu nỗi đau
Hằn vết lên em có thể chữa lành
Và xin lỗi em vì chẳng thể làm gì được
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trong cơn điên loạn
Những lời đắng cay vô tình tôi đã nói lên
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Hãy bỏ rơi tôi đi
Thật chậm đủ để khiến tôi quặn đau..
Xem thêm:
Haru Haru - Big Bang
Nghe Lies của Big Bang, cảm giác đầu tiên ùa về chính là nỗi buồn day dứt, kiểu như mình vừa đánh mất điều quan trọng nhất trong đời mà chẳng thể níu lại. Tiếng "I'm so sorry but I love you" cứ lặp đi lặp lại như một lời thú tội muộn màng, khiến tim người nghe nhói lên. Có lúc mình thấy trong lời hát ấy là sự hối hận, có lúc lại là sự bất lực, giống như bạn đang tự dằn vặt chính mình sau khi lỡ buông tay một người.
Âm nhạc thì cuốn hút khỏi bàn rồi, vừa mang chút u tối, vừa có nhịp điệu khiến người ta khó lòng dứt ra. Nghe ban đêm, đặc biệt khi trời mưa lất phất, cảm giác như từng ca từ tan ra trong không khí, len lỏi vào tâm trí. Và cái hay của Lies chính là chạm đúng những khoảnh khắc yếu mềm nhất, khiến ai từng trải qua chia ly đều thấy chính mình trong đó.
Lời bài hát tiếng Hàn + phiên âm
Yeah
Love is pain
Dedicated to all my brokenhearted people
One's old a flame
Just scream my name
And I'm so sick of love songs
Yeah I hate dem love songs
Memento of ours
거짓말
Geo-jit-mal
늦은 밤 비가 내려와 널 데려와
neuj-eun bam bi-ga nae-ryeo-wa neol de-ryeo-wa
젖은 기억 끝에 뒤척여 나
Jeoj-eun gi-eok ggeut-e dwi-cheok-yeo na
너 없이 잘 살 수 있다고
Neo eobs-i jal sal su itt-da-go
다짐 해봐도 어쩔 수 없다고
Da-jim hae-bwa-do eo-jjeol su eobs-da-go
못하는 술도 마시고
Mot-ha-neun sul-do ma-shi-go
속타는 맘 밤새 채워봐도
Sok-ta-neun mam bam-sae chae-weo-bwa-do
싫어 너 없는 하루는 길어 빌어
Silh-eo neo eobs-neun ha-ru-neun gil-eo bil-eo
제발 잊게 해달라고 (거짓말이야)
Je-bal it-ge hae-dal-la-go (geo-jit-mal-i-ya)
너 없는 내겐 웃음이 보이지 않아
Neo eobs-neun nae-gen us-eum-i bo-i-ji anh-a
눈물조차 고이지 않아
Nun-mul-jo-cha go-i-ji anh-a
더는 살고 싶지 않아
Deo-neun sal-go ship-ji anh-a
엿같애 열받게
Yeot-gat-e yeol-bad-ge
니 생각에 돌아버릴것 같애
Ni saeng-gak-e dol-a-beo-ril-geot gat-ae
보고 싶은데 볼 수가 없데
Bo-go ship-eun-de bol su-ga eobs-de
모두 끝났데 I'll be right there
Mo-du ggeut-natt-de I'll be right there
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
i-ya mol-lass-eo i-je-ya ar-ass-eo ne-ga pil-yo-hae
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
I'm so sorry but I love you nal-ka-ro-un mal
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
Hwat-gim-e na-do mo-reu-ge neol ddeo-na-bo-naett-ji-man
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more, more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
I'm so sorry but I love you na-reul ddeo-na
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
Cheon-cheon-hi ij-eo-jul-lae nae-ga a-pa-hal su itt-ge
그댈 위해서 불러왔던 내 모든 걸 다 바친 노래
Geu-dael wi-hae-seo bul-leo-watt-deon nae mo-deun geol da ba-chin no-rae
(사람들은 모르겠죠)
(sa-ram-deul-eun mo-reu-gett-jyo)
난 혼자 그 아무도 아무도 몰래
nan hon-ja geu a-mu-do a-mu-do mol-lae
(그래 내가 했던 말은 거짓말)
(geu-rae nae-ga haett-deon mal-eun geo-jit-mal)
홀로 남겨진 외톨이
Hol-lo nam-gyeo-jin oe-tol-i
그 속에 헤메는 내 꼴이
Geu sok-e he-mae-neun nae ggol-i
주머니 속에 꼬깃꼬깃
Ju-meo-ni sok-e ggo-ggit-ggo-git
접어둔 이별을 향한 쪽지
Jeob-eo-dun i-byeol-eul hyang-han jjok-ji
(넌 어딧나요 널 부르는 습관도)
(neon eo-dit-na-yo neol bu-reu-neun seub-gwan-do)
난 달라질래. 이젠 다 웃어넘길게
Nan dal-la-jil-lae. I-jen da us-eo-neom-gil-ge
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
i-ya mol-lass-eo i-je-ya ar-ass-eo ne-ga pil-yo-hae
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
I'm so sorry but I love you nal-ka-ro-un mal
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
Hwat-gim-e na-do mo-reu-ge neol ddeo-na-bo-naett-ji-man
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more, more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
I'm so sorry but I love you na-reul ddeo-na
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
Cheon-cheon-hi ij-eo-jul-lae nae-ga a-pa-hal su itt-ge
모든게 꿈이길
Mo-deun-ge ggum-i-gil
이것밖에 안되는 나라서
I-geot-bakk-e an-doe-neun na-ra-seo
Drop that beat
아직도 너를 못 잊어
A-jik-do neo-reul mot ij-eo
아니 평생을 가도 죽어서까지도
A-ni pyeong-saeng-eul ga-do juk-eo-seo-gga-ji-do
내가 준 상처 아물었는지
Nae-ga jun sang-cheo a-mul-eott-neun-ji
미안해 아무것도 해준게 없는 나라서
Mi-an-hae a-mu-geot-do hae-jun-ge eobs-neun na-ra-seo
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
i-ya mol-lass-eo i-je-ya ar-ass-eo ne-ga pil-yo-hae
I'm so sorry but I love you 날카로운 말
I'm so sorry but I love you nal-ka-ro-un mal
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
Hwat-gim-e na-do mo-reu-ge neol ddeo-na-bo-naett-ji-man
I'm so sorry but I love you 다 거짓말
I'm so sorry but I love you da geo-jit-mal
I'm so sorry (I'm sorry) but I love you (I love you more, more)
I'm so sorry but I love you 나를 떠나
I'm so sorry but I love you na-reul ddeo-na
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
Cheon-cheon-hi ij-eo-jul-lae nae-ga a-pa-hal su itt-ge
English Lyrics
Hello!
Hello?
Yeah, love is pain - come again
Dedicated to all my broken-hearted people
One's old a flame, Just scream my name
And I'm so sick of love songs
Yeah
I hate damn love songs
Memento of ours
Lies
Late at night, rain is falling it- brings you
I fidget at with the end of wet memories
I keep pledging that I can live well without you
That it can't be helped, still
Drinking even though
I'm bad at it and staying up all night
With a burning heart, still
I don't want to
A day without you is long
I beg, just let me forget
It's a lie
Me without you has no trace of a smile
I can't even cry
I don't want to continue living on
It's shitty and enraging
I think I'm going crazy at the thought of you
I can't see you, even though I want to
Says everything has ended
I'll be right there
I'm so sorry but I love you
They are all lies, I didn't know
I just realized I need you
I'm so sorry but I love you
Sharp words, without knowing
I let you leave in my anger
I'm so sorry but I love you
They are all lies
I'm so sorry sorry
but I love you
I'm so sorry but I love you
Would you please leave and slowly forget so that I can hurt
The song that I sang for you with everything I had
People probably don't know
Alone and outcast stumbling
My appearance of confusion
Is the note to parting that is folded and crinkled in my pocket (hey)
Where are you, the habit of calling for you
I want to change, I'll start just smiling through it
I'm so sorry but I love you
They are all lies, I didn't know
I just realized I need you
I'm so sorry but I love you
Sharp words, without knowing
I let you leave in my anger
I'm so sorry but I love you
They are all lies
I'm so sorry sorry but I love you
I love you more more..
I'm so sorry but I love you
Would you leave and slowly forget
So that I can hurt
Oh oh oh oh oh may all of this be a dream
Oh oh oh because I only amount to this
Drop that beat
I still can't forget you
No, till the end of my life or even after death
The wounds that I gave you have they mended
Sorry that there is nothing
I have done for you
I'm so sorry but I love you
They are all lies, I didn't know
I just realized I need you
I'm so sorry but I love you
Sharp words, without knowing
I let you leave in my anger
I'm so sorry but I love you, they are all lies
I'm so sorry sorry
But I love you
I love you more more..
I'm so sorry, but I love you
Would you leave and slowly forget
So that I can hurt
Bye bye!
Lời dịch tiếng Việt
Yêu là nhói đau..
Dành đến những trái tim đã vỡ nát
Ngọn lửa già nua đang gào thét tên tôi
Tôi phát bệnh vì những khúc yêu đương
Những thứ thật chết tiệt,
Những kí ức vẫn còn đọng lại
Tôi đã cố gắng để quên đi..
Rơi mãi ngoài kia cơn mưa trôi em về đây
Tôi chạy trốn đến tận cùng kí ức
Tự hứa với lòng, vắng em tôi vẫn sống
Đắm chìm men rượu, chắp vá lấy trái tim tôi
Bởi ngày vắng em thật quá dài
Nguyện cầu em sẽ quên tất cả
Những điều dối trá..
Thiếu vắng em, nụ cười chẳng thể hé nở
Giọt lệ dường như cũng cạn khô
Tôi chẳng còn muốn tồn tại trên đời
Thật sai lầm, nó khiến tôi như thằng mất trí
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trong cơn điên loạn,
Những lời đắng cay vô tình tôi đã nói lên
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá,
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Hãy rời bỏ tôi,
Thật chậm đủ để khiến tôi quặn đau
Trao trọn về em tất cả khúc ca này
Và chẳng ai có thể hiểu nổi lòng tôi
Giờ đây chỉ mình tôi cô độc
Bởi mọi điều dối trá tôi đã nói
Lôi mảnh giấy đã nhàu nát trong túi,
Nó mãi khiến tôi hoài niệm đến sự chia ly
Em có nghe thấy tiếng gọi lòng tôi
Tôi sẽ đổi thay, cười nhạo lên lên mọi điều
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trong cơn điên loạn
Những lời đắng cay vô tình tôi đã nói lên
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Hãy bỏ rơi tôi đi,
Thật chậm đủ để khiến tôi quặn đau
Mọi thứ chỉ như một giấc mộng,
Bởi tôi chẳng thể làm gì hơn
Mãi vẫn chẳng thể quên em
Dẫu cho là vĩnh hằng,
Đến khi tôi chết đi
Tôi nguyện cầu nỗi đau
Hằn vết lên em có thể chữa lành
Và xin lỗi em vì chẳng thể làm gì được
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trong cơn điên loạn
Những lời đắng cay vô tình tôi đã nói lên
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Trước đây mọi thứ chỉ là dối trá
Thật lòng xin lỗi, nhưng tôi vẫn yêu em
Hãy bỏ rơi tôi đi
Thật chậm đủ để khiến tôi quặn đau..
Xem thêm:
Haru Haru - Big Bang
Last edited by a moderator: