Xin chào, bạn được My name mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 476 Tìm chủ đề
768 43
Let Me Down Slowly

Thể hiện: Alec Benjamin, Vũ Cát Tường


Sau thời gian dài khá yên ắng tại đường đua Vpop, Vũ Cát Tường cũng có màn kết hợp đặc biệt với nam nghệ sĩ người Mỹ Alec Benjamin qua bản hit đình đám "Let Me Down Slowly". Được biết Let Me Down Slowly là món quà đặc biệt Alec Benjamin và Vũ Cát Tường gửi tặng fan Việt Nam nhân dịp mừng năm mới 2023. Nói về những sản phẩm âm nhạc sắp tới, Vũ Cát Tường thổ lộ bản thân muốn các bài hát của mình sẽ phản ánh sự thay đổi về mặt tư duy cũng như suy nghĩ cá nhân ở hiện tại. Mọi người hãy ủng hộ vũ Cát Tường nhé.

Lời bài hát:

This night is cold in the kingdom

I can feel you fade away

From the kitchen to the bathroom sink and

Your steps keep me awake

Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste

I once was a man with dignity and grace

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace

So please, please

Could you find a way to let me down slowly?

A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby let me down slowly

Let me down, down

Let me down, down

Let me down, let me down

Down, let me down, down

Let me down

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby let me down slowly

Cold skin, drag my feet on the tile

As I'm walking down the corridor

And I know we haven't talked in a while

So I'm looking for an open door

Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste

I once was a man with dignity and grace

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace

So please, please

Could you find a way to let me down slowly?

A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby let me down slowly

Let me down, down

Let me down, down

Let me down, let me down

Down, let me down, down

Let me down

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby let me down slowly

And I can't stop myself from falling down

And I can't stop myself from falling down

And I can't stop myself from falling down

And I can't stop myself from falling down

Could you find a way to let me down slowly?

A little sympathy, I hope you can show me

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby let me down slowly

Let me down, down

Let me down, down

Let me down, let me down

Down, let me down, down

Let me down

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby let me down slowly

If you wanna go then I'll be so lonely

If you're leaving baby, let me down slowly

Lời dịch:


Đêm nay thật lạnh ở trong vương quốc của anh

Anh có thể cảm nhận được em biến mất

Từ nhà bếp đến bồn tắm

Bước chân của em đánh thức anh

Đừng giết anh, ném anh đi, bỏ anh lại để hoang phí

Anh từng là người đàn ông có phẩm giá và ân sủng

Bây giờ anh trượt qua những vết nứt với cái ôm lạnh lẽo của em

Vì vậy làm ơn, làm ơn

Có phải em tìm được cách khiến anh thất vọng một cách chậm rãi?

Với một chút cảm thông đó, anh hy vọng em có thể cho anh thấy

Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình

Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ.

Em khiến anh thất vọng

Em làm anh đau khổ

Thất vọng, đau khổ

Đau khổ, thất vọng

Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình

Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ.

Làn da lạnh đó, kéo bước chân anh lên mái nhà

Khi anh đi xuống cầu thang

Chợt nhận ra đã lâu chúng ta không còn nói chuyện

Cho nên anh sẽ tìm kiếm một cánh cửa mới

Đừng giết anh, ném anh đi, bỏ anh lại để hoang phí

Anh từng là người đàn ông có phẩm giá và ân sủng

Bây giờ anh trượt qua những vết nứt với cái ôm lạnh lẽo của em

Vì vậy làm ơn, làm ơn

Có phải em tìm được cách khiến anh thất vọng một cách chậm rãi?

Với một chút cảm thông đó, anh hy vọng em có thể cho anh thấy

Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình

Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ.

Em khiến anh thất vọng

Em làm anh đau khổ

Thất vọng, đau khổ

Đau khổ, thất vọng

Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình

Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ.

Và anh không thể ngăn cản bản thân mình gục ngã

Anh không thể chối từ sự chìm đắm của mình

Và anh không thể ngăn cản bản thân mình gục ngã

Anh không thể chối từ sự chìm đắm của mình

Có phải em tìm được cách khiến anh thất vọng một cách chậm rãi?

Với một chút cảm thông đó, anh hy vọng em có thể cho anh thấy

Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình

Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ.

Em khiến anh thất vọng

Em làm anh đau khổ

Thất vọng, đau khổ

Đau khổ, thất vọng

Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình

Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ.

Nếu em bỏ đi anh sẽ rất cô đơn

Nếu em rời đi em sẽ khiến anh đau đớn.
 

Những người đang xem chủ đề này

Back