Let Me Down Slowly Thể hiện: Alec Benjamin, Vũ Cát Tường Sau thời gian dài khá yên ắng tại đường đua Vpop, Vũ Cát Tường cũng có màn kết hợp đặc biệt với nam nghệ sĩ người Mỹ Alec Benjamin qua bản hit đình đám "Let Me Down Slowly". Được biết Let Me Down Slowly là món quà đặc biệt Alec Benjamin và Vũ Cát Tường gửi tặng fan Việt Nam nhân dịp mừng năm mới 2023. Nói về những sản phẩm âm nhạc sắp tới, Vũ Cát Tường thổ lộ bản thân muốn các bài hát của mình sẽ phản ánh sự thay đổi về mặt tư duy cũng như suy nghĩ cá nhân ở hiện tại. Mọi người hãy ủng hộ vũ Cát Tường nhé. Lời bài hát: This night is cold in the kingdom I can feel you fade away From the kitchen to the bathroom sink and Your steps keep me awake Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste I once was a man with dignity and grace Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace So please, please Could you find a way to let me down slowly? A little sympathy, I hope you can show me If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby let me down slowly Let me down, down Let me down, down Let me down, let me down Down, let me down, down Let me down If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby let me down slowly Cold skin, drag my feet on the tile As I'm walking down the corridor And I know we haven't talked in a while So I'm looking for an open door Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste I once was a man with dignity and grace Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace So please, please Could you find a way to let me down slowly? A little sympathy, I hope you can show me If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby let me down slowly Let me down, down Let me down, down Let me down, let me down Down, let me down, down Let me down If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby let me down slowly And I can't stop myself from falling down And I can't stop myself from falling down And I can't stop myself from falling down And I can't stop myself from falling down Could you find a way to let me down slowly? A little sympathy, I hope you can show me If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby let me down slowly Let me down, down Let me down, down Let me down, let me down Down, let me down, down Let me down If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby let me down slowly If you wanna go then I'll be so lonely If you're leaving baby, let me down slowly Lời dịch: Đêm nay thật lạnh ở trong vương quốc của anh Anh có thể cảm nhận được em biến mất Từ nhà bếp đến bồn tắm Bước chân của em đánh thức anh Đừng giết anh, ném anh đi, bỏ anh lại để hoang phí Anh từng là người đàn ông có phẩm giá và ân sủng Bây giờ anh trượt qua những vết nứt với cái ôm lạnh lẽo của em Vì vậy làm ơn, làm ơn Có phải em tìm được cách khiến anh thất vọng một cách chậm rãi? Với một chút cảm thông đó, anh hy vọng em có thể cho anh thấy Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ. Em khiến anh thất vọng Em làm anh đau khổ Thất vọng, đau khổ Đau khổ, thất vọng Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ. Làn da lạnh đó, kéo bước chân anh lên mái nhà Khi anh đi xuống cầu thang Chợt nhận ra đã lâu chúng ta không còn nói chuyện Cho nên anh sẽ tìm kiếm một cánh cửa mới Đừng giết anh, ném anh đi, bỏ anh lại để hoang phí Anh từng là người đàn ông có phẩm giá và ân sủng Bây giờ anh trượt qua những vết nứt với cái ôm lạnh lẽo của em Vì vậy làm ơn, làm ơn Có phải em tìm được cách khiến anh thất vọng một cách chậm rãi? Với một chút cảm thông đó, anh hy vọng em có thể cho anh thấy Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ. Em khiến anh thất vọng Em làm anh đau khổ Thất vọng, đau khổ Đau khổ, thất vọng Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ. Và anh không thể ngăn cản bản thân mình gục ngã Anh không thể chối từ sự chìm đắm của mình Và anh không thể ngăn cản bản thân mình gục ngã Anh không thể chối từ sự chìm đắm của mình Có phải em tìm được cách khiến anh thất vọng một cách chậm rãi? Với một chút cảm thông đó, anh hy vọng em có thể cho anh thấy Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ. Em khiến anh thất vọng Em làm anh đau khổ Thất vọng, đau khổ Đau khổ, thất vọng Nếu em đi rồi sau đó anh lại chỉ có một mình Em rời đi và em khiến anh đau khổ từ từ. Nếu em bỏ đi anh sẽ rất cô đơn Nếu em rời đi em sẽ khiến anh đau đớn.