Bài viết: 51 



Lava - Yêu/ Dung nham
Phim ngắn là một khúc ca tình yêu tuyệt đẹp kéo dài hàng triệu năm của hai ngọn núi lửa, Uku và Lele, ở giữa lòng Thái Bình Dương xanh thẳm. Đạo diễn James Ford Murphy đã lấy cảm hứng từ "vẻ đẹp hoang sơ của hòn đảo nhiệt đới", cũng như "sức quyến rũ bùng nổ của những miệng núi lửa đại dương" trong một chuyến đi Hawaii của mình.
Những thước phim với màu sắc tươi sáng
Và đồ họa đẹp đẽ, kết hợp với nhạc điệu chậm rài mà lưu luyến cùng hai giọng ca thuần Hawaii - Kuana Torres Kahele và Napua Greig, đã truyền đạt được cảm xúc mạnh mẽ lại chân thực của hai ngọn núi lửa đơn độc, khao khát tình yêu và cuối cùng có được tình yêu ấy.
Lời ca giản dị và nhịp điệu chậm cũng là điểm sáng để các bạn học tiếng Anh có thể luyện tập dễ dàng hơn.
Lời bài hát:
[COLOR=rgb(60, 64, 67) ]A long long time ago
There was a volcano
Living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bay
Watching all the couples play
And wishing that he had someone too
And from his lava came
This song of hope that he sang out loud
Every day
For years and years
"I have a dream
I hope it will come true
That you're here with me
And I am here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava"
Years of singing all alone
Turned his lava into stone
Until he was on the brink of extinction
But little did he know
That living in the sea below
Another volcano
Was listening to his song
Everyday she heard his tune
Her lava grew and grew
Because she believed his song was meant for her
Now she was so ready to meet him above the sea
As he sang his song of hope for the last time
"I have a dream
I hope it will come true
That you're here with me
And I am here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava"
Rising from the sea below
Stood a lovely volcano
Looking all around
But she could not see him
He tried to sing to let her know
That she was not there alone
But with no lava, his song was all gone
He filled the sea with his tears
Watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her
"I have a dream
I hope will come true
That you're here with me
And I am here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava"
Oh they were so happy
To finally meet above the sea
All together now their lava grew and grew
No longer are they all alone
With Aloha as their new home
And when you go and visit them this is what they sing
"I have a dream I hope it will come true
That you will grow old with me, and I will grow old with you
We thank the earth, sea, and the sky we thank too
I lava you
I lava you
I lava you.."[/COLOR]
Lời dịch:
Rất rất lâu rồi
Có một ngọn núi lửa
Đứng một mình cô độc giữa đại dương
Từ trên cao, anh ấy ngắm nhìn các cặp đôi đang chơi đùa trên vịnh
Ước rằng anh ấy cũng có ai đó để cùng chơi
Và từ trong dung nham, bài hát của hy vọng chảy ra
Mỗi này, bài hát của anh ấy đều vang vọng
Hết năm này qua năm khác
"Tôi có một điều ước
Tôi mong nó sẽ thành hiện thực
Rằng em sẽ ở đây bên tôi, tôi cũng ở đây bên cạnh em
Tôi ước rằng, trái đất, biển khơi và bầu trời trên kia..
* * * sẽ mang cho tôi một người để yêu thương"
Một mình hát qua bao năm tháng
Làm dung nham (tình yêu) của anh dần hóa đá
Cho đến lúc mà anh sắp biến mất
Nhưng anh không biết rằng
Ở ngay dưới đại dương đó
Có một ngọn núi lửa khác
Vẫn luôn lắng nghe anh hát
Mỗi ngày, cô ấy đều nghe giai điệu ấy
Và dung nham (tình yêu) của cô lớn dần
Bởi
Bởi cô tin rằng bài hts của anh là dành cho cô
Giờ đây, cô đã sẵn sàng để gặp anh trên mặt biển
Ngay khi anh đang hát bài hát hy vọng lần cuối cùng
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]"Tôi có một điều ước[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tôi mong nó sẽ thành hiện thực[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Rằng em sẽ ở đây bên tôi, tôi cũng ở đây bên cạnh em[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tôi ước rằng, trái đất, biển khơi và bầu trời trên kia..[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]* * * sẽ mang cho tôi một người để yêu thương"[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Vừa nhô lên khỏi mặt biển[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Đứng một ngọn núi lửa đáng yêu[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Đang nhìn ngó xung quanh[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Nhưng cô chẳng thể nhìn thấy anh[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Anh cố cất tiếng hát để cô biết[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Rằng cô không cô độc một mình[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Nhưng không còn dung nham, bài ca của anh cũng biến mất[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Anh lấp đầy đại dương bằng những dòng nước mắt[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Và nhìn ước mong của mình tan biến đi[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Ngay lúc đó, cô nhớ lại ý nghĩa bài hát cảu anh đối với cô[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]"Tôi có một điều ước[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tôi mong nó sẽ thành hiện thực[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Rằng em sẽ ở đây bên tôi, tôi cũng ở đây bên cạnh em[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tôi ước rằng, trái đất, biển khơi và bầu trời trên kia..[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]* * * sẽ mang cho tôi một người để yêu thương"[/COLOR]
Ôi, cuối cùng họ đã cùng hạnh phúc
Vì đã được gặp nhau trên mặt biển
Và cùng với nhau, dòng dung ham (tình yêu) của họ ngày càng lớn hơn
Họ không còn cô đơn
Với lời chào trong căn nhà mới
Và nếu bạn có ghé thăm
Thì họ sẽ hát rằng
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]"Tôi có một điều ước
Tôi mong nó sẽ thành hiện thực
Rằng em sẽ cùng tôi già đi, tôi cũng già đi cùng em
Chúng ta cùng cảm ơn trái đất, biển khơi và cả bầu trời..
Tôi yêu em
Em yêu anh
Tôi yêu em.."[/COLOR]
Chỉnh sửa cuối: