Bài viết: 846 



KHÔNG YÊU EM CŨNG ĐỪNG HỨA HẸN
Trình bày: Ca sĩ Hương Tử
不受我就别承诺
Phiên âm: Bù shòu wǒ jìu bié chéngnuò
* * *
Trình bày: Ca sĩ Hương Tử
不受我就别承诺
Phiên âm: Bù shòu wǒ jìu bié chéngnuò
* * *
Chàng đột nhiên biến mất nhiều tháng trời, rồi quay trở lại như không có chuyện gì xảy ra: Bạn sẽ nghĩ rằng chàng quá bận rộn và không có thời gian để liên lạc với bạn, hoặc chàng bị bắt cóc và vừa mới trốn thoát?
Thực tế thì không có ai bận rộn đến mức không dành thời gian cho người mình thực sự yêu. Chàng có lẽ đang coi bạn là một phương án dự phòng mà thôi.
* Lời bài hát
不爱我别伤害我
爱情到底是什么
多少人真心爱过
最后成为了过客
不爱我别靠近我
总让我不死不活
还相信爱有结果
最傻的也只有我
从陌生到遇见你
从遇见你到一起
曾说过不会分离
是我对 不起你
如果能回到过去
宁愿不再认识你
不会说出我爱你
你也不 会伤心
如果当初不爱我
为何又来招惹我
让我受尽了折磨
我上辈子欠你的
承诺不是随便说
衣服不是随便脱
爱情到底是什么
有几个人会懂得
其实我也很难过
其实我也很不舍
但我又能怎样呢
爱情就是这样的
就当是一个过客
心痛不止你一个
不该打扰你生活
这都是 我的错
爱上你的那天起
就已丢失了自己
从没想过会分离
所以把全部给你
是我太过于爱你
所以你才不珍惜
你曾躺在我怀里
我还以为是爱情
从陌生到遇见你
从遇见你到一起
曾说过不会分离
是我对 不起你
如果能回到过去
宁愿不再认识你
不会说出我爱你
你也不 会伤心
如果当初不爱我
为何又来招惹我
让我受尽了折磨
我上辈子欠你的
承诺不是随便说
衣服不是随便脱
爱情到底是什么
有几个人会懂得
- Hết -