Bạn được OlenMinnis mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
55 ❤︎ Bài viết: 77 Tìm chủ đề
1405 92
Kiếm tiền
diepnhi đã kiếm được 14050 đ
Tên bài hát: Có gì là không thể- Hứa Tung (Xu Song)


lyrics

Tiānkōng hǎoxìang xìa yǔ

Bầu trời như muốn đổ mưa

Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì

Lúc này thật muốn ở cạnh em

Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xìa

Ngẩn ngơ đứng dưới hiên nhà

Tái qǐtóu shù wūyún

Ngước đầu mà đếm mây đen

Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxìan yī jìa gāngqín

Nếu như lúc đó bỗng có một chiếc piano

Wǒ hùi chànggē gěi nǐ tīng

Anh nguyện vì em mà hát lên một bài ca

Nǎpà hǎoduō pén shuǐ wǎng xìa lín

Lúc đó chỉ sợ bị tạt cho mấy chậu nước

Xìatiān kùaiyào guòqù

Mùa hạ trôi qua thật nhanh

Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín

Em bớt ăn kem đi nha

Tiān líang jìu bié chuān duǎn qún

Trời lạnh cũng đừng mặc váy ngắn nữa

Bié zài nàme táoqì

Cũng đừng cáu kỉnh vậy mà

Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn

Nếu như có lúc không vui

Wǒ yùanyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ

Anh liền nguyện mang chú cún Cách Lạc Mễ đến tặng em

Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì

Kì thực em hiểu tâm ý anh mà

Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggé

Vì em mà hát ca hát thật chẳng có phong cách gì

Tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xiǎng gěi nǐ kùailè

Làm vậy chỉ vì muốn em vui

Wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é

Vì em mà làm tan băng đá vì em biến thành thiêu thân lao vào lửa

Méiyǒu shén me shìqíng shì bù zhídé

Chẳng có việc gì là không có ý nghĩa cả

Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggé

Vì em mà ca hát trông chẳng ra gì cả nè

Tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xīwàng nǐ kùailè

Làm vậy chỉ vì muốn đem cho em niềm vui thôi à

Wèi nǐ niǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě

Vì em mà trằn trọc băn khoăn, vì em mà vứt bỏ cả thế giới, không gì là không thể

Xìa mò qiūlíang lǐdài yīdiǎn wēn rè yǒu hùanjì de yánsè

Cuối hạ đầu thu mang đến trong cơn gió lạnh chút ấm áp trong quang cảnh thay màu

Tiānkōng hǎoxìang xìa yǔ

Bầu trời như muốn đổ mưa

Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì

Lúc này thật muốn ở cạnh em

Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xìa

Ngẩn ngơ đứng dưới hiên nhà

Tái qǐtóu shù wūyún

Ngước đầu mà đếm mây đen

Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxìan yī jìa gāngqín

Nếu như lúc đó bỗng có một chiếc piano

Wǒ hùi chànggē gěi nǐ tīng

Anh nguyện vì em mà hát lên một bài ca

Nǎpà hǎoduō pén shuǐ wǎng xìa lín

Lúc đó chỉ sợ bị tạt cho mấy chậu nước

Xìatiān kùaiyào guòqù

Mùa hạ trôi qua thật nhanh

Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín

Em bớt ăn kem đi nha

Tiān líang jìu bié chuān duǎn qún

Trời lạnh cũng đừng mặc váy ngắn nữa

Bié zài nàme táoqì

Cũng đừng cáu kỉnh vậy mà

Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn

Nếu như có lúc không vui

Wǒ yùanyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ

Anh liền nguyện mang chú cún Cách Lạc Mễ đến tặng em

Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì

Kì thực em hiểu tâm ý anh mà

Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggé

Vì em mà hát ca hát thật chẳng có phong cách gì

Tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xiǎng gěi nǐ kùailè

Làm vậy chỉ vì muốn em vui

Wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é

Vì em mà làm tan băng đá vì em biến thành thiêu thân lao vào lửa

Méiyǒu shén me shìqíng shì bù zhídé

Chẳng có việc gì là không có ý nghĩa cả

Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggé

Vì em mà ca hát trông chẳng ra gì cả nè

Tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xīwàng nǐ kùailè

Làm vậy chỉ vì muốn đem cho em niềm vui thôi à

Wèi nǐ niǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě

Vì em mà trằn trọc băn khoăn, vì em mà vứt bỏ cả thế giới, không gì là không thể

Xìa mò qiūlíang lǐdài yīdiǎn wēn rè yǒu hùanjì de yánsè

Cuối hạ đầu thu mang đến trong cơn gió lạnh chút ấm áp trong quang cảnh thay màu

Wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é

Vì em mà làm tan băng đá vì em biến thành thiêu thân lao vào lửa

Méiyǒu shén me shìqíng shì bù zhídé

Chẳng có việc gì là không có ý nghĩa cả

Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggé

Vì em mà ca hát trông chẳng ra gì cả nè

Tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xīwàng nǐ kùailè

Làm vậy chỉ vì muốn đem cho em niềm vui thôi à

Wèi nǐ niǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě

Vì em mà trằn trọc băn khoăn, vì em mà vứt bỏ cả thế giới, không gì là không thể

Xìa mò qiūlíang lǐdài yīdiǎn wēn rè yǒu hùanjì de yánsè

Cuối hạ đầu thu mang đến trong cơn gió lạnh chút ấm áp trong quang cảnh thay màu
 
Từ khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back