Bài viết: 769 



Ken & Barbie
Trình bày: Kate Gill
Male Version:
Female Version:
Translation (Cả hai Version)
"Ta có thể yêu người mà ta muốn
Đừng bảo cậu ấy phải như thế này
Hay như thế kia
Câu ấy sẽ luôn yêu Ken
Mà không phải Barbie
Và cậu ấy chẳng cần
Phải cảm thấy có lỗi
Đối với bất kỳ ai."
Đây là một bài hát khá ý nghĩa dành tặng cho những con người trong cộng đồng LGBT+, là một cộng đồng những người có các xu hướng tính dục khác nhau (Ngoài dị tính), bài hát này có hai version, ver đầu tiên nói về tình cảm của hai người đều là nam dành cho nhau (Là Gay) và ver thứ hai nói về tình cảm của hai người đều là nữ dành cho nhau (là Les), và thông điệp của bài hát này thật sự rất nhân văn và cũng là những ca từ ý nghĩa phần nào an ủi tâm hồn của những con người ấy trong xã hội vẫn còn rất nhiều người coi như điều đó là trái với lẽ tự nhiên này.. Thông điệp đó đã được truyền đạt rõ ràng thông qua câu "we can love who we want to" dịch ra là bạn có thể yêu bất kỳ người nào mà mình muốn, ý nói rằng chỉ cần chúng ta yêu ai, hay thích ai dù giới tính người đó như thế nào thì cũng không có vấn đề gì hết, vì chúng ta có quyền yêu và được yêu, và mình thật sự có một mong muốn rằng thế giới này sẽ không còn bất kỳ sự phân biệt hay bài xích nào về một người trong cộng đồng LGBT+ nữa, bởi vì họ cũng là con người, cũng sống và làm việc như chúng ta, cũng phát triển bình thường như chúng ta thôi, nói chung mình thật sự mong những người trong cộng đồng này sẽ không còn bị phân biệt đối xử hay kỳ thị nữa..
Ngôn từ của mình khá hạn hẹp nên mình chỉ nói được như vậy thôi, mà thật sự thì mình cũng là người ủng hộ những người trong cộng đồng này, nên đôi lúc mình thấy những người đó bị phân biệt, kỳ thị thì mình cũng thật sự rất buồn, chắc các bạn cũng nghĩ vậy nhỉ? Mà thôi không lảm nhảm nữa, nói chung đối với mình bài hát này thật sự rất hay và dễ thương, cũng rất ý nghĩa nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng nghe với mình nè, à mà ở đây mình chỉ ghi vietsub một ver thôi vì cả hai ver chỉ thay đổi từ nam thành nữ thôi chứ hình như lời cũng y hệt nhau thôi ý, còn bây giờ chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lyrics:
Two little boys,
Met each other on the playground
Just like the rest,
Didn't stick out from the crowd
But between themselves,
They knew that they were different
But they pushed it down,
Cause nobody would even listen
Their parents always saying
"Boy, when you grow up,
You're gonna find a nice lady,
Make sure you act tough.
You'll be living a life like barbie and ken,
Cmon suck it up and forget this nonsense"
What if he wants ken, not barbie?
Why should he have to say sorry?
Tell me do you even listen,
To all the dumb shit you're slippin'
We can love who we want to
Don't say he's not supposed to
If he loves ken, not barbie
He doesn't have to say sorry
No not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
Not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
Seventeen years old,
Feeling like a stranger at home
Keeping his head down low,
Hide away so that nobody will know
Avoiding mum and dad,
When they're asking
"Who's your girlfriend?"
Cause lord forbid they see,
His true identity
His parents always saying
"Boy when will you see?
You'll be happy i know,
It's just a woman you need.
You'll be such a great ken,
Just gotta find your barbie - make sure you act like a man,
It's what you're born to be"
What if he wants ken, not barbie?
Why should he have to say sorry?
Tell me do you even listen,
To all the dumb shit you're slippin'
We can love who we want to
Don't say he's not supposed to
If he loves ken, not barbie
He doesn't have to say sorry
No not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
Not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
No, no, he doesn't have to say sorry
No, no, he's never gonna say sorry
He always wanted ken, not barbie
He never ever has to say sorry
And nobody is gonna listen,
To all the dumb shit you're slipping
We can love who we want to
Don't say he's not supposed to
He'll always love ken, not barbie
And he doesn't have to say sorry
To you
Vietsub:
Có hai cậu bé
Gặp nhau ở sân chơi sau giờ học
Cũng giống như người còn lại
Giữa đám đông
Họ chẳng dám thể hiện bản thân
Nhưng giữa hai người họ
Họ biết rằng họ khác biệt
Với mọi người xung quanh
Nhưng họ cố kiềm nén điều ấy
Bởi vì chẳng một ai chịu lắng nghe
Bố mẹ họ luôn nói rằng
"Con trai à, một mai khi lớn lên,
Con sẽ tìm được cho mình
Một người con gái tử tế
Và đảm bảo rằng con
Phải luôn cứng rắn
Con sẽ sống một cuộc đời
Tuyệt đẹp tựa như Barbie và Ken
Ôi thôi mặc kệ và
Quên những điều vô nghĩa này thôi."
Nếu cậu ấy muốn Ken
Mà chẳng phải Barbie thì sao?
Tại sao cậu ấy cần phải nói lời xin lỗi
Hãy nói cho tôi biết
Cậu có đang lắng nghe không vậy?
Tất cả những điều ngớ ngẩn
Mà cậu gặp phải?
Ta có thể yêu bất kỳ ai
Mà trái tim ta khao khát
Đừng căn dặn chỉ bảo
Cậu ấy phải nên làm gì
Nếu cậu ấy yêu Ken
Mà chẳng phải Barbie
Thì cậu ấy chẳng việc gì
Phải xin lỗi cả
Không, cậu chẳng cần
Phải cảm thấy có lỗi
Chẳng cần phải xin lỗi tôi đâu
Hay với bất kỳ ai
Cậu chẳng có lỗi
Với bất kỳ ai cả
Năm 17 tuổi
Cậu cảm thấy bản thân
Như kẻ xa lạ trong chính căn nhà mình
Cậu cố gắng tránh mặt tất cả mọi người
Cố gắng che giấu
Để không một ai biết được
Cậu luôn lảng tránh bố mẹ
Mỗi khi họ hỏi
"Bạn gái con là ai vậy?
Bởi chúa đã ngăn cản họ nhìn thấy
Con người thật sự của cậu ấy
Bố mẹ cậu luôn nói rằng
" Con trai à khi con nhận ra
Người mà khiến con luôn hạnh phúc
Thì đó chính là
Người phụ nữ mà con cần
Con sẽ trở thành một chàng Ken
Vô cùng hạnh phúc
Chỉ cần tìm nàng Barbie của con
Hãy chắc chắn rằng con
Cư xử như một người đàn ông
Bới đã là một người đàn ông
Thì con phải cư xử sao cho chuẩn mực."
Cậu ấy chẳng cần phải nói xin lỗi
Cậu ấy chưa bao giờ
Có lỗi trong chuyện này
Cậu ấy sẽ chỉ luôn
Dành tình yêu cho Ken
Chứ không phải Barbie
Cậu ấy không bao giờ
Phải nói lời xin lỗi
Và không một ai chịu lắng nghe
Tất cả những điều
Tệ hại mà cậu đang chịu đựng
Ta có thể yêu người mà ta muốn
Đừng bảo cậu ấy phải như thế này
Hay như thế kia
Câu ấy sẽ luôn yêu Ken
Mà không phải Barbie
Và cậu ấy chẳng cần
Phải cảm thấy có lỗi
Đối với bất kỳ ai.
Trình bày: Kate Gill
Male Version:
Female Version:
Translation (Cả hai Version)
"Ta có thể yêu người mà ta muốn
Đừng bảo cậu ấy phải như thế này
Hay như thế kia
Câu ấy sẽ luôn yêu Ken
Mà không phải Barbie
Và cậu ấy chẳng cần
Phải cảm thấy có lỗi
Đối với bất kỳ ai."
Đây là một bài hát khá ý nghĩa dành tặng cho những con người trong cộng đồng LGBT+, là một cộng đồng những người có các xu hướng tính dục khác nhau (Ngoài dị tính), bài hát này có hai version, ver đầu tiên nói về tình cảm của hai người đều là nam dành cho nhau (Là Gay) và ver thứ hai nói về tình cảm của hai người đều là nữ dành cho nhau (là Les), và thông điệp của bài hát này thật sự rất nhân văn và cũng là những ca từ ý nghĩa phần nào an ủi tâm hồn của những con người ấy trong xã hội vẫn còn rất nhiều người coi như điều đó là trái với lẽ tự nhiên này.. Thông điệp đó đã được truyền đạt rõ ràng thông qua câu "we can love who we want to" dịch ra là bạn có thể yêu bất kỳ người nào mà mình muốn, ý nói rằng chỉ cần chúng ta yêu ai, hay thích ai dù giới tính người đó như thế nào thì cũng không có vấn đề gì hết, vì chúng ta có quyền yêu và được yêu, và mình thật sự có một mong muốn rằng thế giới này sẽ không còn bất kỳ sự phân biệt hay bài xích nào về một người trong cộng đồng LGBT+ nữa, bởi vì họ cũng là con người, cũng sống và làm việc như chúng ta, cũng phát triển bình thường như chúng ta thôi, nói chung mình thật sự mong những người trong cộng đồng này sẽ không còn bị phân biệt đối xử hay kỳ thị nữa..
Ngôn từ của mình khá hạn hẹp nên mình chỉ nói được như vậy thôi, mà thật sự thì mình cũng là người ủng hộ những người trong cộng đồng này, nên đôi lúc mình thấy những người đó bị phân biệt, kỳ thị thì mình cũng thật sự rất buồn, chắc các bạn cũng nghĩ vậy nhỉ? Mà thôi không lảm nhảm nữa, nói chung đối với mình bài hát này thật sự rất hay và dễ thương, cũng rất ý nghĩa nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng nghe với mình nè, à mà ở đây mình chỉ ghi vietsub một ver thôi vì cả hai ver chỉ thay đổi từ nam thành nữ thôi chứ hình như lời cũng y hệt nhau thôi ý, còn bây giờ chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lyrics:
Two little boys,
Met each other on the playground
Just like the rest,
Didn't stick out from the crowd
But between themselves,
They knew that they were different
But they pushed it down,
Cause nobody would even listen
Their parents always saying
"Boy, when you grow up,
You're gonna find a nice lady,
Make sure you act tough.
You'll be living a life like barbie and ken,
Cmon suck it up and forget this nonsense"
What if he wants ken, not barbie?
Why should he have to say sorry?
Tell me do you even listen,
To all the dumb shit you're slippin'
We can love who we want to
Don't say he's not supposed to
If he loves ken, not barbie
He doesn't have to say sorry
No not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
Not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
Seventeen years old,
Feeling like a stranger at home
Keeping his head down low,
Hide away so that nobody will know
Avoiding mum and dad,
When they're asking
"Who's your girlfriend?"
Cause lord forbid they see,
His true identity
His parents always saying
"Boy when will you see?
You'll be happy i know,
It's just a woman you need.
You'll be such a great ken,
Just gotta find your barbie - make sure you act like a man,
It's what you're born to be"
What if he wants ken, not barbie?
Why should he have to say sorry?
Tell me do you even listen,
To all the dumb shit you're slippin'
We can love who we want to
Don't say he's not supposed to
If he loves ken, not barbie
He doesn't have to say sorry
No not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
Not to you
Not to me
Not to anyone, anyone, anyone
No, no, he doesn't have to say sorry
No, no, he's never gonna say sorry
He always wanted ken, not barbie
He never ever has to say sorry
And nobody is gonna listen,
To all the dumb shit you're slipping
We can love who we want to
Don't say he's not supposed to
He'll always love ken, not barbie
And he doesn't have to say sorry
To you
Vietsub:
Có hai cậu bé
Gặp nhau ở sân chơi sau giờ học
Cũng giống như người còn lại
Giữa đám đông
Họ chẳng dám thể hiện bản thân
Nhưng giữa hai người họ
Họ biết rằng họ khác biệt
Với mọi người xung quanh
Nhưng họ cố kiềm nén điều ấy
Bởi vì chẳng một ai chịu lắng nghe
Bố mẹ họ luôn nói rằng
"Con trai à, một mai khi lớn lên,
Con sẽ tìm được cho mình
Một người con gái tử tế
Và đảm bảo rằng con
Phải luôn cứng rắn
Con sẽ sống một cuộc đời
Tuyệt đẹp tựa như Barbie và Ken
Ôi thôi mặc kệ và
Quên những điều vô nghĩa này thôi."
Nếu cậu ấy muốn Ken
Mà chẳng phải Barbie thì sao?
Tại sao cậu ấy cần phải nói lời xin lỗi
Hãy nói cho tôi biết
Cậu có đang lắng nghe không vậy?
Tất cả những điều ngớ ngẩn
Mà cậu gặp phải?
Ta có thể yêu bất kỳ ai
Mà trái tim ta khao khát
Đừng căn dặn chỉ bảo
Cậu ấy phải nên làm gì
Nếu cậu ấy yêu Ken
Mà chẳng phải Barbie
Thì cậu ấy chẳng việc gì
Phải xin lỗi cả
Không, cậu chẳng cần
Phải cảm thấy có lỗi
Chẳng cần phải xin lỗi tôi đâu
Hay với bất kỳ ai
Cậu chẳng có lỗi
Với bất kỳ ai cả
Năm 17 tuổi
Cậu cảm thấy bản thân
Như kẻ xa lạ trong chính căn nhà mình
Cậu cố gắng tránh mặt tất cả mọi người
Cố gắng che giấu
Để không một ai biết được
Cậu luôn lảng tránh bố mẹ
Mỗi khi họ hỏi
"Bạn gái con là ai vậy?
Bởi chúa đã ngăn cản họ nhìn thấy
Con người thật sự của cậu ấy
Bố mẹ cậu luôn nói rằng
" Con trai à khi con nhận ra
Người mà khiến con luôn hạnh phúc
Thì đó chính là
Người phụ nữ mà con cần
Con sẽ trở thành một chàng Ken
Vô cùng hạnh phúc
Chỉ cần tìm nàng Barbie của con
Hãy chắc chắn rằng con
Cư xử như một người đàn ông
Bới đã là một người đàn ông
Thì con phải cư xử sao cho chuẩn mực."
Cậu ấy chẳng cần phải nói xin lỗi
Cậu ấy chưa bao giờ
Có lỗi trong chuyện này
Cậu ấy sẽ chỉ luôn
Dành tình yêu cho Ken
Chứ không phải Barbie
Cậu ấy không bao giờ
Phải nói lời xin lỗi
Và không một ai chịu lắng nghe
Tất cả những điều
Tệ hại mà cậu đang chịu đựng
Ta có thể yêu người mà ta muốn
Đừng bảo cậu ấy phải như thế này
Hay như thế kia
Câu ấy sẽ luôn yêu Ken
Mà không phải Barbie
Và cậu ấy chẳng cần
Phải cảm thấy có lỗi
Đối với bất kỳ ai.