Bài viết: 3588 



JULY
performed by Noah Cyrus
taken from the second EP "The End of Everything"
performed by Noah Cyrus
taken from the second EP "The End of Everything"
"July" là single mở đầu cho EP thứ hai của Noah Cyrus mang tên "The End of Everything", được phát hành vào ngày 31 tháng 7 năm 2019. Ngoài ra còn có một phiên bản kết hợp với ca sĩ nhạc soul Leon Bridges được phát hành sau đó vào ngày 8 tháng 11 năm 2019. Bài hát được viết lời bởi Noah, Peter Harding và Micheal Sonier.
"July" được mô tả là một bản pop ballad đậm chất đồng quê và chất liệu dân gian, với những nhạc cụ acoustic đơn giản và phần lời hát đáng suy ngẫm. Nội dung ca khúc truyền tải một thông điệp mạnh mẽ về sự hỗn loạn cảm xúc trong một mối quan hệ đơn phương và không được đối phương đáp lại. Cùng ngày ra mắt ca khúc, Noah đã đăng một chia sẻ lên Instagram: "Tôi đã viết bài hát này về một khoảng thời gian mà tôi cảm thấy rằng mình chẳng là gì đối với một ai đó và không bao giờ cảm thấy đủ tốt đối với họ."
Lời Bài Hát + Lời Dịch
I've been holding my breathEm giữ lấy lại hơi thở của mình
I've been counting to ten
Em thầm đếm đến mười
Over something you said
Để nghe hết những điều anh đang nói
I've been holding back tears
Em đang cố để những giọt nước không rơi xuống
While you're throwing back beers
Trong khi anh vẫn còn đang nốc cạn những lon bia
I'm alone in bed
Em đơn độc trên chiếc giường này
You know I, I'm afraid of change
Anh biết em sợ phải thay đổi mà
Guess that's why we stay the same
Chắc có lẽ đó là lí do chúng ta vẫn mãi như thế!
So tell me to leave
Vậy nên anh cứ nói em hãy rời khỏi nơi đây đi
I'll pack my bags, get on the road
Em sẽ đóng gói mọi thứ và lên đường
Find someone that loves you
Hãy tìm một ai đó sẽ yêu anh
Better than I do, darling I know
Tốt hơn em đã từng, người ơi em hiểu điều đó mà!
'Cause you remind me every day
Bởi mỗi ngày anh đều luôn nhắc nhở em
I'm not enough but I still stay
Em chẳng đủ tốt nhưng em vẫn cố níu lại
Feels like a lifetime
Cảm giác như đã qua một đời người rồi
Just tryna get by
Chỉ để cố có thể sống một cách khó khăn
While we're dying inside
Trong khi chúng ta đã chết trong lòng rồi
I've done a lot of things wrong
Em đã làm nên nhiều điều sai trái
Loving you being one
Yêu anh là một trong số đó
But I can't move on
Nhưng em không thể nào bỏ đi được
You know I, I'm afraid of change
Anh biết rằng em rất sợ những đổi thay mà
Guess that's why we stay the same
Ấy chính là lí do mà chúng ta cứ mãi luôn như thế này
So tell me to leave
Vậy nên anh cứ bảo em rời đi
I'll pack my bags, get on the road
Em sẽ gom hết đồ đạc và những kí ức này để lên đường
Find someone that loves you
Hãy tìm một ai đó yêu anh
Better than I do, darling I know
Nhiều hơn em đã từng, bởi người ơi em hiểu điều đó mà!
'Cause you remind me every day
Bởi anh luôn nhắc nhở cho em mỗi ngày
I'm not enough but I still stay
Rằng em không đủ tốt nhưng em vẫn cứ luôn muốn ở lại mãi
If you want me to leave
Nếu anh muốn em rời khỏi mối tình này
Then tell me to leave, and baby I'll go
Thì cứ nói với em đi, và rồi em sẽ rời đi
You remind me every day
Anh luôn nhắc em mỗi ngày
I'm not enough but I still stay
Rằng em chẳng đủ tốt, nhưng em vẫn cứng đầu muốn bên cạnh anh..
Chỉnh sửa cuối: