Bài viết: 769 



In The Novel
Trình bày: Minnie((G) I - DLE)
It Was All A Mistake OST
Trans: Nabi Fish
"In The Novel" - một bài hát nằm trong một bộ Manhwa của Hàn Quốc có tên "It Was All a Mistake" có tên tiếng Việt là "Tất Cả Đều Là Một Sai Lầm", đây là bộ truyện thuộc thể loại viễn tưởng, bối cảnh lịch sử, chuyển sinh sang thế giới khác, ma thuật và tình cảm, đây là một bộ truyện có nét vẽ đẹp mắt, bối cảnh và nội dung khá hay, mọi người cùng xem thử rồi đánh giá nó nhé, còn về phần bài hát, ca khúc này do Minnie của nhóm nhạc (G) I-DLE trình bày, bài nhạc này có giai điệu cuốn hút cùng tiết tấu nhanh, vừa phải, tạo cảm giác thư giãn khi nghe, cùng với giọng hát đẹp và hay của Minnie tạo nên một bản nhạc hoàn thiện, lời bài hát của nó hợp với bộ Webtoon/Manhwa này lắm, mọi người cùng thưởng thức nó nha, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Intro]I'm in the novel
주인공의 friend
다시 너의 차가움에 빠져 허우적대
No, I'm not okay
의미 없는 집착들에 지쳐가는데
Baby, I'll die 이 소설 안에서 난
[Verse 1]
Baby, tell me the truth
Do you really mean it? Say it again
I think you're lying
Oh my gosh, you confuse me like hell
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know, I want you, I only want you
[Pre-Chorus]Can you see me crying?
I can't save myself
이제 뭐든 상관없듯 빠져가는데
Even if I die
We are meant to be
모든 게 내 착각이 만들어낸 얘기일 뿐이야
[Chorus]You are my gravity
"Cause you" re my gravity
You are my gravity
춤을 추듯 스친 손끝에
다 채워진, you shine like a moonlight
[Verse 2]
Baby, what should I do?
Why do I have these things in my head?
We are denying
All our feelings but we're herе again
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know, I want you, I only want you
[Pre-Chorus]Can you see mе crying?
I can't save myself
이제 뭐든 상관없듯 빠져가는데
Even if I die
We are meant to be
모든 게 내 착각이 만들어낸 얘기일 뿐이야
[Chorus]You are my gravity
"Cause you" re my gravity
You are my gravity
춤을 추듯 스친 손끝에
다 채워진, you shine like a moonlight
[Bridge]이유 없이 멀어져 가
바보 같은 전개일 뿐이야
When the story ends
Let the truth remain
[Chorus]You are my gravity
"Cause you" re my gravity
You are my gravity
춤을 추듯 스친 손끝에
다 채워진, you shine like a moonlight
Romanization:
I'm in the novel
Juingongui Friend
Dasi neoui chagaume ppajyeo heoujeokdae
No I'm not okay
Uimi eomneun jipchakdeure jichyeoganeunde
Baby I'll die i soseol aneseo nan
Baby tell me the truth
Do you really mean it? Say it again
I think you're lying
Oh my gosh, you confuse me like hell
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
Ije mwodeun sanggwaneopdeut ppajyeoganeunde
Even if I die
We are meant to be
Modeun ge nae chakgagi mandeureonaen yaegiil ppuniya
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
Chumeul chudeut seuchin sonkkeute
Da chaewojin, you shine like a moonlight
Baby what should I do
Why do I have these things in my head.
We are denying
All our feelings but we're here again
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
Ije mwodeun sanggwaneopdeut ppajyeoganeunde
Even if I die
We are meant to be
Modeun ge nae chakgagi mandeureonaen yaegiil ppuniya
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
Chumeul chudeut seuchin sonkkeute
Da chaewojin, you shine like a moonlight
Iyu eopsi meoreojyeo ga
Babo gateun jeongaeil ppuniya
When the story ends
Let the truth remain
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
Chumeul chudeut seuchin sonkkeute
Da chaewojin, you shine like a moonlight
English Translation:
I'm in the novel
The main character's friend
I'm drowning in your coldness again
No I'm not okay
I'm getting tired of meaningless obsession
Baby I'll die in the novel
Baby tell me the truth
Do you really mean it? Say it again
I think you're lying
Oh my gosh, you confuse me like hell
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
I'm falling into you, no matter what
Even if I die
We are meant to be
It's all just a story created by my illusion
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
When our fingertips brushed as if we were dancing
It was full, you shine like a moonlight
Baby what should I do
Why do I have these things in my head.
We are denying
All our feelings but we're here again
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
I'm falling into you, no matter what
Even if I die
We are meant to be
It's all just a story created by my illusion
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
When our fingertips brushed as if we were dancing
It was full, you shine like a moonlight
We are falling apart for no reason
It's just a stupid development for a story
When the story ends
Let the truth remain
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
When our fingertips brushed as if we were dancing
It was full, you shine like a moonlight
Vietsub:
Em đang lạc vào cuốn tiểu thuyết
Đóng vai bạn của nhân vật chính
Em nhận sự thờ ơ của anh thêm lần nữa
Không em không ổn rồi
Em đang kiệt quệ với nỗi ám ảnh vô nghĩa
Anh à, em sẽ chết trong cuốn tiểu thuyết này mất
Baby, hãy nói cho em biết sự thật
Anh thật sự có ý đó sao?
Hãy nói lại em nghe
Em nghĩ anh chỉ đang nói dối
Ôi chúa, anh khiến em rối tung lên
Đừng đánh lừa tâm trí anh nữa
Anh không cần phải che giấu đâu
Anh thừa biết em muốn có anh,
Chỉ muốn mỗi anh thôi
Liệu anh có thấy em đang rơi lệ?
Em không thể tự cứu mình được
Giờ đây em buông thả như
Chuyện gì cũng chẳng quan trọng nữa
Ngay cả khi em chết đi
Thì đôi ta vẫn còn có nhau mà
Rằng mọi thứ chỉ là một câu chuyện
Được tạo ra bởi ảo tưởng của em
Anh thu hút được em
Bởi vì anh là lực hấp dẫn của em
Anh chính là lực hút đẩy em vào
Khi những đầu ngón tay chạm vào nhau
Như thể ta đang khiêu vũ
Thì cả hai khẽ đan tay lại
Và anh tỏa sáng như ánh trăng
Baby, em nên làm gì đây?
Tại sao những điều này lại xảy ra trong đầu em
Chúng mình đã phủ nhận mọi cảm xúc
Nhưng giờ lại hội ngộ ở đây
Nên đừng đánh lừa tâm trí anh nữa
Anh không cần phải che giấu đâu
Anh thừa biết em muốn có anh,
Chỉ muốn mỗi anh thôi
Liệu anh có thấy em đang rơi lệ?
Em không thể tự cứu mình được
Giờ đây em buông thả như
Chuyện gì cũng chẳng quan trọng nữa
Ngay cả khi em chết đi
Thì đôi ta vẫn còn có nhau mà
Rằng mọi thứ chỉ là một câu chuyện
Được tạo ra bởi ảo tưởng của em
Anh thu hút được em
Bởi vì anh là lực hấp dẫn của em
Anh chính là lực hút đẩy em vào
Khi những đầu ngón tay chạm vào nhau
Như thể ta đang khiêu vũ
Thì cả hai khẽ đan tay lại
Và anh tỏa sáng như ánh trăng
Em cứ tiến đến mà không cần lý do
Đó chỉ là tiến triển ngu ngốc mà thôi
Khi câu chuyện kết thúc
Hãy đến sự thật ở lại.
Trình bày: Minnie((G) I - DLE)
It Was All A Mistake OST
Trans: Nabi Fish
"In The Novel" - một bài hát nằm trong một bộ Manhwa của Hàn Quốc có tên "It Was All a Mistake" có tên tiếng Việt là "Tất Cả Đều Là Một Sai Lầm", đây là bộ truyện thuộc thể loại viễn tưởng, bối cảnh lịch sử, chuyển sinh sang thế giới khác, ma thuật và tình cảm, đây là một bộ truyện có nét vẽ đẹp mắt, bối cảnh và nội dung khá hay, mọi người cùng xem thử rồi đánh giá nó nhé, còn về phần bài hát, ca khúc này do Minnie của nhóm nhạc (G) I-DLE trình bày, bài nhạc này có giai điệu cuốn hút cùng tiết tấu nhanh, vừa phải, tạo cảm giác thư giãn khi nghe, cùng với giọng hát đẹp và hay của Minnie tạo nên một bản nhạc hoàn thiện, lời bài hát của nó hợp với bộ Webtoon/Manhwa này lắm, mọi người cùng thưởng thức nó nha, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Intro]I'm in the novel
주인공의 friend
다시 너의 차가움에 빠져 허우적대
No, I'm not okay
의미 없는 집착들에 지쳐가는데
Baby, I'll die 이 소설 안에서 난
[Verse 1]
Baby, tell me the truth
Do you really mean it? Say it again
I think you're lying
Oh my gosh, you confuse me like hell
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know, I want you, I only want you
[Pre-Chorus]Can you see me crying?
I can't save myself
이제 뭐든 상관없듯 빠져가는데
Even if I die
We are meant to be
모든 게 내 착각이 만들어낸 얘기일 뿐이야
[Chorus]You are my gravity
"Cause you" re my gravity
You are my gravity
춤을 추듯 스친 손끝에
다 채워진, you shine like a moonlight
[Verse 2]
Baby, what should I do?
Why do I have these things in my head?
We are denying
All our feelings but we're herе again
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know, I want you, I only want you
[Pre-Chorus]Can you see mе crying?
I can't save myself
이제 뭐든 상관없듯 빠져가는데
Even if I die
We are meant to be
모든 게 내 착각이 만들어낸 얘기일 뿐이야
[Chorus]You are my gravity
"Cause you" re my gravity
You are my gravity
춤을 추듯 스친 손끝에
다 채워진, you shine like a moonlight
[Bridge]이유 없이 멀어져 가
바보 같은 전개일 뿐이야
When the story ends
Let the truth remain
[Chorus]You are my gravity
"Cause you" re my gravity
You are my gravity
춤을 추듯 스친 손끝에
다 채워진, you shine like a moonlight
Romanization:
I'm in the novel
Juingongui Friend
Dasi neoui chagaume ppajyeo heoujeokdae
No I'm not okay
Uimi eomneun jipchakdeure jichyeoganeunde
Baby I'll die i soseol aneseo nan
Baby tell me the truth
Do you really mean it? Say it again
I think you're lying
Oh my gosh, you confuse me like hell
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
Ije mwodeun sanggwaneopdeut ppajyeoganeunde
Even if I die
We are meant to be
Modeun ge nae chakgagi mandeureonaen yaegiil ppuniya
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
Chumeul chudeut seuchin sonkkeute
Da chaewojin, you shine like a moonlight
Baby what should I do
Why do I have these things in my head.
We are denying
All our feelings but we're here again
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
Ije mwodeun sanggwaneopdeut ppajyeoganeunde
Even if I die
We are meant to be
Modeun ge nae chakgagi mandeureonaen yaegiil ppuniya
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
Chumeul chudeut seuchin sonkkeute
Da chaewojin, you shine like a moonlight
Iyu eopsi meoreojyeo ga
Babo gateun jeongaeil ppuniya
When the story ends
Let the truth remain
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
Chumeul chudeut seuchin sonkkeute
Da chaewojin, you shine like a moonlight
English Translation:
I'm in the novel
The main character's friend
I'm drowning in your coldness again
No I'm not okay
I'm getting tired of meaningless obsession
Baby I'll die in the novel
Baby tell me the truth
Do you really mean it? Say it again
I think you're lying
Oh my gosh, you confuse me like hell
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
I'm falling into you, no matter what
Even if I die
We are meant to be
It's all just a story created by my illusion
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
When our fingertips brushed as if we were dancing
It was full, you shine like a moonlight
Baby what should I do
Why do I have these things in my head.
We are denying
All our feelings but we're here again
Don't fake your mind
You don't have to lie
You know I want you, I only want you
Can you see me crying
I can't save myself
I'm falling into you, no matter what
Even if I die
We are meant to be
It's all just a story created by my illusion
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
When our fingertips brushed as if we were dancing
It was full, you shine like a moonlight
We are falling apart for no reason
It's just a stupid development for a story
When the story ends
Let the truth remain
You are my gravity
Cause you're my gravity
You are my gravity
When our fingertips brushed as if we were dancing
It was full, you shine like a moonlight
Vietsub:
Em đang lạc vào cuốn tiểu thuyết
Đóng vai bạn của nhân vật chính
Em nhận sự thờ ơ của anh thêm lần nữa
Không em không ổn rồi
Em đang kiệt quệ với nỗi ám ảnh vô nghĩa
Anh à, em sẽ chết trong cuốn tiểu thuyết này mất
Baby, hãy nói cho em biết sự thật
Anh thật sự có ý đó sao?
Hãy nói lại em nghe
Em nghĩ anh chỉ đang nói dối
Ôi chúa, anh khiến em rối tung lên
Đừng đánh lừa tâm trí anh nữa
Anh không cần phải che giấu đâu
Anh thừa biết em muốn có anh,
Chỉ muốn mỗi anh thôi
Liệu anh có thấy em đang rơi lệ?
Em không thể tự cứu mình được
Giờ đây em buông thả như
Chuyện gì cũng chẳng quan trọng nữa
Ngay cả khi em chết đi
Thì đôi ta vẫn còn có nhau mà
Rằng mọi thứ chỉ là một câu chuyện
Được tạo ra bởi ảo tưởng của em
Anh thu hút được em
Bởi vì anh là lực hấp dẫn của em
Anh chính là lực hút đẩy em vào
Khi những đầu ngón tay chạm vào nhau
Như thể ta đang khiêu vũ
Thì cả hai khẽ đan tay lại
Và anh tỏa sáng như ánh trăng
Baby, em nên làm gì đây?
Tại sao những điều này lại xảy ra trong đầu em
Chúng mình đã phủ nhận mọi cảm xúc
Nhưng giờ lại hội ngộ ở đây
Nên đừng đánh lừa tâm trí anh nữa
Anh không cần phải che giấu đâu
Anh thừa biết em muốn có anh,
Chỉ muốn mỗi anh thôi
Liệu anh có thấy em đang rơi lệ?
Em không thể tự cứu mình được
Giờ đây em buông thả như
Chuyện gì cũng chẳng quan trọng nữa
Ngay cả khi em chết đi
Thì đôi ta vẫn còn có nhau mà
Rằng mọi thứ chỉ là một câu chuyện
Được tạo ra bởi ảo tưởng của em
Anh thu hút được em
Bởi vì anh là lực hấp dẫn của em
Anh chính là lực hút đẩy em vào
Khi những đầu ngón tay chạm vào nhau
Như thể ta đang khiêu vũ
Thì cả hai khẽ đan tay lại
Và anh tỏa sáng như ánh trăng
Em cứ tiến đến mà không cần lý do
Đó chỉ là tiến triển ngu ngốc mà thôi
Khi câu chuyện kết thúc
Hãy đến sự thật ở lại.