HOW LONG performed by Tove Lo taken from the fifth studio album "Dirt Femme" "How Long" được phát hành vào ngày 26 tháng 1 năm 2022 được thể hiện bởi nữ ca sĩ người Canada Tove Lo - từng gây bão một thời với bản hit "Habits (Stay High)". Bài hát pop R&B này được xem như đĩa đơn chính thức đầu tiên nằm trong album phòng thu thứ năm của Tove Lo mang tên "Dirt Femme" dự kiến phát hành ngày 24 tháng 10 năm 2022 sắp tới. Lời trong bài hát nói về việc cô gái nhận ra tình cảm của mình đã bị phản bội và vẫn cố gắng níu giữ mọi thứ vì cô biết rằng mình thật sự yêu người kia và đó cũng dường như là những gì mà trái tim cô mách bảo. Ca khúc này cũng là nhạc phim của series "Euphoria" mùa 2 trên đài HBO. Bài hát này được sản xuất bởi A Strut và TimFromTheHouse. Tove cũng tham gia viết lời cho bài hát cùng với Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Timothy Nelson và Sibel Redzep. Video âm nhạc chính thức của bài hát cũng đã được phát hành vào ngày 10 tháng 2 năm 2022 và được đạo diễn bởi bộ đôi làm phim người Seattle KENTEN. LỜI BÀI HÁT Try to play it cool, I like you Cố tỏ ra thật bình tĩnh, em thật sự phải lòng anh rồi Have me in your hand just like that Được ở trong vòng tay anh, em chỉ thích những lúc như thế này thôi! Wish I never told ya, it's killin' me to wonder Ước gì em chưa từng nói ra, nhưng việc thắc mắc ấy như giết chết em You give, you give me empty promises of love Anh trao cho em bao lời hứa yêu thương sáo rỗng You're an honest man when you're drunk Những khi anh say mèm, anh lại trở thành một người thành thật Wish I never asked ya, but it's killin' me to wonder Ước gì em chưa bao giờ thắc mắc anh, nhưng những câu hỏi ấy sẽ làm em điên mất How long? How long? Đã bao lâu rồi? How, how long have you loved another Anh đã yêu người kia bao lâu rồi While I'm dreamin' of us together? Trong khi em lại mơ mộng về việc chúng ta ở cạnh nhau? She got the best of you Cô ấy đã giành được anh từ em Part of me always knew Một phần trong lòng em đã luôn luôn biết điều đó How, how long have you tried to end it Anh đã cố để kết thúc mối tình này trong bao lâu rồi While I'm blamin' myself to fix it? Trong khi em cứ luôn đổ lỗi cho bản thân để thương anh nhiều hơn? How long? (How long) Đã bao lâu rồi? How long? Đã bao lâu rồi hả anh? Listen to my fears, not my friends Lắng nghe những nỗi sợ của em này, đừng nghe lời đám bạn của em They don't tell the truth, they like you Chúng chẳng thật lòng đâu, chúng thích anh đó Wish I never told ya, it's killin' me to wonder Ước chi em chưa từng nói với anh, nhưng việc thắc mắc giết chết em mất thôi You give, you give me empty promises of love Anh trao cho em những lời hứa rỗng tuếch về tình yêu này You're an honest man when you're drunk Anh chỉ trở nên thật lòng khi đã say mèm Wish I never asked ya (Asked ya), but it's killin' me to wonder (Oh, yeah) Ước gì em chưa từng hỏi anh, nhưng em sẽ mãi thắc mắc đến khi nó giết chết em mất How long? How long? Rằng đã bao lâu rồi? How, how long have you loved another Anh đã có tình mới được bao nhiêu lâu rồi While I'm dreamin' of us together? Trong khi em vẫn đang mơ về ngày chúng ta ở bên cạnh nhau She got the best of you Cô ấy đã chiếm được anh Part of me always knew Em cũng biết điều đó được một phần nào rồi How, how long have you tried to end it Anh đã cố kết thúc tình cảm này trong bao lâu rồi While I'm blamin' myself to fix it? Trong khi em luôn đổ lỗi cho chính mình để sửa chữa hết lỗi lầm How long? (How long) Đã bao lâu rồi vậy anh? I need to know Em thật sự cần biết được How long have you loved another Anh đã yêu người khác được bao lâu rồi While I'm dreamin' of us together? Trong khi em nơi này mộng mơ về một chuyện tình đẹp? How long? (How long) Đã bao lâu rồi? How long? Đã bao lâu vậy? How long? Đã bao nhiêu lâu rồi? I know love isn't fair Em biết tình cảm thì chẳng hề công bằng I know the heart wants what it wants Em biết trái tim này chỉ đang muốn làm những gì nó thật sự muốn mà thôi There's no way to prepare Em không có cách nào để chuẩn bị tinh thần For burning, brutal rejection Cho việc tình cảm này kết thúc, cho một lời từ chối đau lòng I know it takes some time Em biết điều đó cần một ít thời gian To feel the pain of losin' a lie Để cảm nhận hết nỗi đau của việc mất đi tất cả vì một lời nói dối How, how long have you loved another Anh đã yêu thương người kia được bao lâu rồi While I'm dreamin' of us together? Trong khi em nơi này luôn mơ về việc chúng ta ở cạnh nhau She got the best of you (She did) Cô ấy đã chiếm được anh từ tay em Part of me always knew (I knew) Một phần nào đó em cũng hiểu được mà How, how long have you tried to end it Đã bao lâu rồi khi anh cứ luôn cố kết thúc chuyện tình này While I'm blamin' myself to fix it? Trong khi em luôn đổ lỗi cho bản thân mình mong rằng có thể khiến mọi chuyện tốt hơn How long? (Hey, yeah) (How long) Đã bao lâu rồi? I need to know Em cần phải biết How long have you loved another Anh đã rơi vào lưới tình cùng người kia đã bao lâu rồi While I'm dreamin' of us together? Trong khi em luôn mơ mộng chúng ta được ở cạnh nhau How long? (How long) (Yeah) Đã bao lâu rồi? How long? Đã kéo dài được bao lâu rồi? How long? Đã bao lâu rồi vậy anh?