- Xu
- 768,099,627


Bài hát How Are You của Jewelry là một bản tình ca ngọt ngào, gợi nhớ về những rung động đầu đời đầy trong sáng. Ca khúc xoay quanh câu hỏi tưởng như đơn giản "Anh khỏe không? Em khỏe không?" nhưng lại được biến thành một mật mã riêng của đôi lứa, ẩn chứa cả sự quan tâm, chờ đợi và lời yêu thương thầm kín. Từng câu hát khắc họa những khoảnh khắc từ tuổi học trò hồn nhiên, lần đầu gặp gỡ, cho đến những năm tháng trưởng thành khi tình yêu vẫn còn vẹn nguyên sự vụng về và ngọt ngào.
Điểm đặc biệt của bài hát nằm ở sự lặp lại những lời chào tưởng chừng bình thường, nhưng mỗi lần vang lên lại mang một sắc thái khác: Có lúc rụt rè, có lúc da diết, và sau cùng là sự khẳng định của tình yêu chân thành. How Are You không chỉ kể lại một câu chuyện tình, mà còn là bức tranh cảm xúc về tuổi trẻ, về sự mong manh mà mạnh mẽ của trái tim đang yêu. Đây là ca khúc khiến người nghe như được sống lại trong những ngày đầu biết rung động, vừa bỡ ngỡ vừa say đắm, để rồi mỉm cười khi nhận ra rằng đôi khi "Anh khỏe không? Em khỏe không?" chính là cách giản dị nhất để nói "Em yêu anh" và "Anh yêu em".
Lời bài hát tiếng Hàn
How Are You Yes I'm Fine Thank 오가다 하는 인사말 언제쯤 들을까요 Yes I Love You
당신이 가까이 있어 그것만으로도 좋아 꾹 참고 기다려요 Yes I Love You
How Are You? Yes I'm Fine Thank 그대와 나의 암호죠 느낄수 있잖아요 Yes I Love You
마음이 너무 환해져 가슴이 벅차오네요 사랑은 이런가요 Yes I Love You
고등학교 2학년 이구 열 여덟 풍선처럼 부풀었던 내 감정 무섭기만 했던
부모님 속이고 큰맘 먹고 갔던 그곳 여름 날의 바캉스 어어어어
기차안에서 마주쳤던 너 두근데는 이 맘 뒤로 하고서
그대와 다시 또 멀어지고 아쉬워 (어머 웬일이니)
해변가에서 또 마주친 너와 나 어쩜 좋아 한마디도
건네보지도 못하고 서울로 돌아오고 나
한달 두달 세달 동안 만화속 주인공이 되어버렸죠
예전 그대 모습 그리며 다시 보기만을 기대하면서 밤새 별을 기도 하면서
How Are You Yes I'm Fine Thank 오가다 하는 인사말 언제쯤 들을까요 Yes I Love You
당신이 가까이 있어 그것만으로도 좋아 꾹 참고 기다려요 Yes I Love You
How Are You? Yes I'm Fine Thank 그대와 나의 암호죠 느낄수 있잖아요 Yes I Love You
마음이 너무 환해져 가슴이 벅차오네요 사랑은 이런가요 Yes I Love You
부시시 졸린 눈을 부비며 가는 학교길 어머 이럴수가 믿기지 않아
볼을 꼬집어도 보고 깜박여도 보고 해도 저기 서 있는 내 모습
역시 한달 두달 정도 보기 바빴고 하지만 언제부턴가 그대와 다시 또 멀어지고 아쉬워
이젠 나도 대학생 근데 이게 뭐야 변함없는 하루 일과
왔다가 갔다가 갔다 왔다 재미없어 따분해
언제나 처럼 집으로 오는 길 너무 놀라 휘둥그레져
옆집으로 이사온 너를 다시 보게 되고 하늘이 나를 도와 이번에는 제대로
아직까지 안부 인사외에 다른 말 못해봤지만
알잖아요 그대 미소가 다정하다는 걸
How Are You Yes I'm Fine Thank 오가다 하는 인사말 언제쯤 들을까요 Yes I Love You
당신이 가까이 있어 그것만으로도 좋아 꾹 참고 기다려요 Yes I Love You
How Are You? Yes I'm Fine Thank 그대와 나의 암호죠 느낄수 있잖아요 Yes I Love You
마음이 너무 환해져 가슴이 벅차오네요 사랑은 이런가요 Yes I Love You
느낄수 있잖아요 Yes I Love You 사랑은 이런가요 Yes I Love You
Pinyin:
How Are You Yes I 'm Fine Thank
Oh ga da ha neun in sa nal eun jae jjeum deul eul kka yo?
Yes I Love You dang shin ee ga kka ee ee ssuh geu gut man uh loh do joh ah kkok cham go gi da lyuh yo
Yes I Love You
How Are You?
Yes I' m Fine Thank geu dae wah na ae ahn ho joh neu kkil soo ee jan ah yo
Yes I Love you, ma eum ee nuh moo hwan hae juh ga seum ee buk cha oh nae yo sarang eun ee lun ga yo?
Yes I love you
Go deung hak gyo ee hak nyun ee goo yul yuh dul poong sun chuh lum boo pool uht dun nae gam jung moo sub gi man haet dun
Boo moh nim sok ee go keun mam muk go gat dun
Geu got yuh leum nal ae ba kang seu uh uh uh uh
Gi cha ahn ae suh ma joo chut dun nuh
Doo geun dae neun ee mam dwe loh ha go suh
Geu dae wah da shi ddoh mul uh ji go ah shwee uh
Hae byun ga ae suh ddoh ma joo chin
Nuh wah na uh jjum joh ah han ma di do
Gan nae bo ji doh mot ha go suh ool loh dool ah oh go na
Han dal doo dal sae dall dong an
Man hwa sok joo in gong ee dwe uh bun lyuht joh
Yae jun geu dae mo seub geu li myuh
Da shi bo gi man eul gi dae ha myun suh
Bam sae byul eul gido ha myun suh
Boo shi shi jol lin noon eul boo bi myuh ga neun hak gyo gil
Uh muh ee lul soo ga mit gi ji ahn ah
Bol eul kko jib uh do bo go kkam bak yuh do bo go
Hae do juh gi suh eet neun nae mo
Seub yuk shi han dal doo dal jung do bo gi ba bbat go
Ha ji man eun jae boo tun ga geu dae wah
Da shi ddo mul uh ji go ah shwee woh
Ee jaen na do dae hak seng geun dae ee gae mwuh ya?
Byun ham ubt neun ha loo eel gwah
Waht da ga gat da ga gat da waht da jae mi
Ubt ssuh dda boon hae
Eun jae na chuh lum jib uh loh oh neun gil
Nuh moo nol la hwee doong geu lae juh
Yup jib uh loh ee sa oon nuh leul da shi bo gae dwe go
Ha neul ee na leul doh wah ee bun ae neun jae dae loh
Ah jik kka ji ahn boo en sa wae ae da leun mal mot hae bwat ji man
Ahl ja na yo geu dae mi so ga da jung ha da neun gul
Neu kkil soo eet ja na yo
Yes I Love You sarang eun ee lun ga yo?
Lời dịch:
Em khỏe không?
Ừ, anh ổn, cảm ơn em?
Khi nào anh mới được nghe những lời chào
"Ừ, anh yêu em" và "Ừ" đây?
Chỉ cần có em bên cạnh là anh hạnh phúc rồi.
Anh ôm chặt em và chờ đợi
Ừ, anh yêu em
Em khỏe không?
Ừ, anh ổn, cảm ơn em
Đó là mật mã của chúng ta
Em có thể cảm nhận được mà, phải không?
Ừ, anh yêu em
Trái tim anh thật tươi sáng
Lồng ngực anh tràn ngập cảm xúc
Liệu đây có phải là tình yêu không?
Ừ, anh yêu em
Năm thứ hai trung học, mười tám tuổi
Cảm xúc của anh như được thổi phồng lên
Như những quả bóng bay
Thật đáng sợ
Anh đã nói dối bố mẹ
Và đến đó với quyết tâm lớn lao
Kỳ nghỉ hè năm ấy
Ôi, ôi, ôi.
Anh đã gặp em trên tàu
Bỏ lại trái tim đập thình thịch phía sau
Anh lại trôi xa em và cảm thấy tiếc nuối
Ồ, chuyện gì đang xảy ra vậy?
Anh và em lại gặp nhau ở bãi biển
Làm sao chúng ta có thể hạnh phúc đến thế?
Anh trở về Seoul
Mà không hề nói với nhau một lời nào
Một tháng, hai tháng, ba tháng
Em đã trở thành nhân vật chính
Trong một cuốn truyện tranh
Em đã tưởng tượng ra anh từ trước
Mong được gặp lại anh
Em cầu nguyện với những vì sao suốt đêm
Anh khỏe không
Em khỏe, Cảm ơn anh?
Khi nào em mới được nghe những lời chào
"Vâng, em khỏe"? Yêu anh
Chỉ vì anh ở gần, em đã thấy vui rồi
Em níu chặt lấy anh và chờ đợi
Vâng, Em yêu anh
Anh khỏe không?
Vâng, Em khỏe. Cảm ơn anh
Đó là quy tắc của chúng ta
Anh có thể cảm nhận được, phải không?
Vâng, Em yêu anh
Trái tim em thật tươi sáng
Lồng ngực em tràn ngập
Tình yêu là như thế này sao?
Vâng, Em yêu anh
Đi bộ đến trường
Đôi mắt ngái ngủ, ôi trời
Em không thể tin được.
Dù em véo má, chớp mắt và nhìn
Em vẫn đứng đó.
Đúng như dự đoán
Em đã bận rộn gặp anh khoảng một hoặc hai tháng
Nhưng đến một lúc nào đó
Chúng ta lại xa nhau
Và em cảm thấy tiếc nuối.
Giờ em là sinh viên đại học rồi
Nhưng sao lại thế này?
Vẫn cái thói quen cũ rích ấy
Em cứ đến rồi đi
Cứ đi rồi lại đi
Thật chán ngắt
Thật chán ngắt
Trên đường về nhà, như mọi khi
Em bất ngờ quá, em tỉnh như sáo
Em lại gặp anh
Anh đã chuyển đến nhà bên cạnh
Cầu trời phù hộ cho em
Lần này em sẽ làm thật tốt
Em chưa nói gì khác ngoài câu chào
Nhưng Anh biết không
Nụ cười của anh thật ngọt ngào
Anh khỏe không? Em khỏe.
Cảm ơn anh.
Khi nào em mới được nghe
Những lời chào hỏi đó đến rồi đi?
Em yêu anh.
Chỉ cần anh ở gần
Em đã thấy vui rồi.
Em bám chặt lấy anh và chờ đợi.
Em yêu anh
Anh khỏe không?
Em khỏe không?
Em khỏe, em khỏe, cảm ơn anh
Đó là mật mã giữa em và anh
Anh có cảm nhận được không?
Em yêu anh
Trái tim em thật tươi sáng
Lồng ngực em thật đầy ắp
Tình yêu là thế này sao?
Em yêu anh
Anh có cảm nhận được không?
Em yêu anh?
Tình yêu là thế này sao?
Vâng, anh yêu em
Yes I Love You
Điểm đặc biệt của bài hát nằm ở sự lặp lại những lời chào tưởng chừng bình thường, nhưng mỗi lần vang lên lại mang một sắc thái khác: Có lúc rụt rè, có lúc da diết, và sau cùng là sự khẳng định của tình yêu chân thành. How Are You không chỉ kể lại một câu chuyện tình, mà còn là bức tranh cảm xúc về tuổi trẻ, về sự mong manh mà mạnh mẽ của trái tim đang yêu. Đây là ca khúc khiến người nghe như được sống lại trong những ngày đầu biết rung động, vừa bỡ ngỡ vừa say đắm, để rồi mỉm cười khi nhận ra rằng đôi khi "Anh khỏe không? Em khỏe không?" chính là cách giản dị nhất để nói "Em yêu anh" và "Anh yêu em".
Lời bài hát tiếng Hàn
How Are You Yes I'm Fine Thank 오가다 하는 인사말 언제쯤 들을까요 Yes I Love You
당신이 가까이 있어 그것만으로도 좋아 꾹 참고 기다려요 Yes I Love You
How Are You? Yes I'm Fine Thank 그대와 나의 암호죠 느낄수 있잖아요 Yes I Love You
마음이 너무 환해져 가슴이 벅차오네요 사랑은 이런가요 Yes I Love You
고등학교 2학년 이구 열 여덟 풍선처럼 부풀었던 내 감정 무섭기만 했던
부모님 속이고 큰맘 먹고 갔던 그곳 여름 날의 바캉스 어어어어
기차안에서 마주쳤던 너 두근데는 이 맘 뒤로 하고서
그대와 다시 또 멀어지고 아쉬워 (어머 웬일이니)
해변가에서 또 마주친 너와 나 어쩜 좋아 한마디도
건네보지도 못하고 서울로 돌아오고 나
한달 두달 세달 동안 만화속 주인공이 되어버렸죠
예전 그대 모습 그리며 다시 보기만을 기대하면서 밤새 별을 기도 하면서
How Are You Yes I'm Fine Thank 오가다 하는 인사말 언제쯤 들을까요 Yes I Love You
당신이 가까이 있어 그것만으로도 좋아 꾹 참고 기다려요 Yes I Love You
How Are You? Yes I'm Fine Thank 그대와 나의 암호죠 느낄수 있잖아요 Yes I Love You
마음이 너무 환해져 가슴이 벅차오네요 사랑은 이런가요 Yes I Love You
부시시 졸린 눈을 부비며 가는 학교길 어머 이럴수가 믿기지 않아
볼을 꼬집어도 보고 깜박여도 보고 해도 저기 서 있는 내 모습
역시 한달 두달 정도 보기 바빴고 하지만 언제부턴가 그대와 다시 또 멀어지고 아쉬워
이젠 나도 대학생 근데 이게 뭐야 변함없는 하루 일과
왔다가 갔다가 갔다 왔다 재미없어 따분해
언제나 처럼 집으로 오는 길 너무 놀라 휘둥그레져
옆집으로 이사온 너를 다시 보게 되고 하늘이 나를 도와 이번에는 제대로
아직까지 안부 인사외에 다른 말 못해봤지만
알잖아요 그대 미소가 다정하다는 걸
How Are You Yes I'm Fine Thank 오가다 하는 인사말 언제쯤 들을까요 Yes I Love You
당신이 가까이 있어 그것만으로도 좋아 꾹 참고 기다려요 Yes I Love You
How Are You? Yes I'm Fine Thank 그대와 나의 암호죠 느낄수 있잖아요 Yes I Love You
마음이 너무 환해져 가슴이 벅차오네요 사랑은 이런가요 Yes I Love You
느낄수 있잖아요 Yes I Love You 사랑은 이런가요 Yes I Love You
Pinyin:
How Are You Yes I 'm Fine Thank
Oh ga da ha neun in sa nal eun jae jjeum deul eul kka yo?
Yes I Love You dang shin ee ga kka ee ee ssuh geu gut man uh loh do joh ah kkok cham go gi da lyuh yo
Yes I Love You
How Are You?
Yes I' m Fine Thank geu dae wah na ae ahn ho joh neu kkil soo ee jan ah yo
Yes I Love you, ma eum ee nuh moo hwan hae juh ga seum ee buk cha oh nae yo sarang eun ee lun ga yo?
Yes I love you
Go deung hak gyo ee hak nyun ee goo yul yuh dul poong sun chuh lum boo pool uht dun nae gam jung moo sub gi man haet dun
Boo moh nim sok ee go keun mam muk go gat dun
Geu got yuh leum nal ae ba kang seu uh uh uh uh
Gi cha ahn ae suh ma joo chut dun nuh
Doo geun dae neun ee mam dwe loh ha go suh
Geu dae wah da shi ddoh mul uh ji go ah shwee uh
Hae byun ga ae suh ddoh ma joo chin
Nuh wah na uh jjum joh ah han ma di do
Gan nae bo ji doh mot ha go suh ool loh dool ah oh go na
Han dal doo dal sae dall dong an
Man hwa sok joo in gong ee dwe uh bun lyuht joh
Yae jun geu dae mo seub geu li myuh
Da shi bo gi man eul gi dae ha myun suh
Bam sae byul eul gido ha myun suh
Boo shi shi jol lin noon eul boo bi myuh ga neun hak gyo gil
Uh muh ee lul soo ga mit gi ji ahn ah
Bol eul kko jib uh do bo go kkam bak yuh do bo go
Hae do juh gi suh eet neun nae mo
Seub yuk shi han dal doo dal jung do bo gi ba bbat go
Ha ji man eun jae boo tun ga geu dae wah
Da shi ddo mul uh ji go ah shwee woh
Ee jaen na do dae hak seng geun dae ee gae mwuh ya?
Byun ham ubt neun ha loo eel gwah
Waht da ga gat da ga gat da waht da jae mi
Ubt ssuh dda boon hae
Eun jae na chuh lum jib uh loh oh neun gil
Nuh moo nol la hwee doong geu lae juh
Yup jib uh loh ee sa oon nuh leul da shi bo gae dwe go
Ha neul ee na leul doh wah ee bun ae neun jae dae loh
Ah jik kka ji ahn boo en sa wae ae da leun mal mot hae bwat ji man
Ahl ja na yo geu dae mi so ga da jung ha da neun gul
Neu kkil soo eet ja na yo
Yes I Love You sarang eun ee lun ga yo?
Lời dịch:
Em khỏe không?
Ừ, anh ổn, cảm ơn em?
Khi nào anh mới được nghe những lời chào
"Ừ, anh yêu em" và "Ừ" đây?
Chỉ cần có em bên cạnh là anh hạnh phúc rồi.
Anh ôm chặt em và chờ đợi
Ừ, anh yêu em
Em khỏe không?
Ừ, anh ổn, cảm ơn em
Đó là mật mã của chúng ta
Em có thể cảm nhận được mà, phải không?
Ừ, anh yêu em
Trái tim anh thật tươi sáng
Lồng ngực anh tràn ngập cảm xúc
Liệu đây có phải là tình yêu không?
Ừ, anh yêu em
Năm thứ hai trung học, mười tám tuổi
Cảm xúc của anh như được thổi phồng lên
Như những quả bóng bay
Thật đáng sợ
Anh đã nói dối bố mẹ
Và đến đó với quyết tâm lớn lao
Kỳ nghỉ hè năm ấy
Ôi, ôi, ôi.
Anh đã gặp em trên tàu
Bỏ lại trái tim đập thình thịch phía sau
Anh lại trôi xa em và cảm thấy tiếc nuối
Ồ, chuyện gì đang xảy ra vậy?
Anh và em lại gặp nhau ở bãi biển
Làm sao chúng ta có thể hạnh phúc đến thế?
Anh trở về Seoul
Mà không hề nói với nhau một lời nào
Một tháng, hai tháng, ba tháng
Em đã trở thành nhân vật chính
Trong một cuốn truyện tranh
Em đã tưởng tượng ra anh từ trước
Mong được gặp lại anh
Em cầu nguyện với những vì sao suốt đêm
Anh khỏe không
Em khỏe, Cảm ơn anh?
Khi nào em mới được nghe những lời chào
"Vâng, em khỏe"? Yêu anh
Chỉ vì anh ở gần, em đã thấy vui rồi
Em níu chặt lấy anh và chờ đợi
Vâng, Em yêu anh
Anh khỏe không?
Vâng, Em khỏe. Cảm ơn anh
Đó là quy tắc của chúng ta
Anh có thể cảm nhận được, phải không?
Vâng, Em yêu anh
Trái tim em thật tươi sáng
Lồng ngực em tràn ngập
Tình yêu là như thế này sao?
Vâng, Em yêu anh
Đi bộ đến trường
Đôi mắt ngái ngủ, ôi trời
Em không thể tin được.
Dù em véo má, chớp mắt và nhìn
Em vẫn đứng đó.
Đúng như dự đoán
Em đã bận rộn gặp anh khoảng một hoặc hai tháng
Nhưng đến một lúc nào đó
Chúng ta lại xa nhau
Và em cảm thấy tiếc nuối.
Giờ em là sinh viên đại học rồi
Nhưng sao lại thế này?
Vẫn cái thói quen cũ rích ấy
Em cứ đến rồi đi
Cứ đi rồi lại đi
Thật chán ngắt
Thật chán ngắt
Trên đường về nhà, như mọi khi
Em bất ngờ quá, em tỉnh như sáo
Em lại gặp anh
Anh đã chuyển đến nhà bên cạnh
Cầu trời phù hộ cho em
Lần này em sẽ làm thật tốt
Em chưa nói gì khác ngoài câu chào
Nhưng Anh biết không
Nụ cười của anh thật ngọt ngào
Anh khỏe không? Em khỏe.
Cảm ơn anh.
Khi nào em mới được nghe
Những lời chào hỏi đó đến rồi đi?
Em yêu anh.
Chỉ cần anh ở gần
Em đã thấy vui rồi.
Em bám chặt lấy anh và chờ đợi.
Em yêu anh
Anh khỏe không?
Em khỏe không?
Em khỏe, em khỏe, cảm ơn anh
Đó là mật mã giữa em và anh
Anh có cảm nhận được không?
Em yêu anh
Trái tim em thật tươi sáng
Lồng ngực em thật đầy ắp
Tình yêu là thế này sao?
Em yêu anh
Anh có cảm nhận được không?
Em yêu anh?
Tình yêu là thế này sao?
Vâng, anh yêu em
Yes I Love You
Chỉnh sửa cuối: