Bạn được Đặt Tên Thật Khó 42 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
2,067 ❤︎ Bài viết: 286 Tìm chủ đề
56 0
Kiếm tiền
ThanhHằng170204 đã kiếm được 560 đ
Hồng Trang Giá

Trình bày
: Tình Tiểu Dao​

Bài hát "Hồng Trang Giá" do Tình Tiểu Dao thể hiện là một khúc bi ca cổ phong nhuốm đậm màu tang thương, kể lại câu chuyện hôn nhân gượng ép trong xã hội phong kiến, nơi hồng trang rực rỡ lại trở thành lớp vải che đậy cho số phận đau đớn của người con gái. Ngay từ những câu hát đầu, bối cảnh hôn lễ đã hiện ra đầy đủ với hoàng hôn vàng nhạt, kiệu lớn rước dâu, trống chiêng vang trời, tạo nên không khí tưởng chừng náo nhiệt và cát tường. Thế nhưng ẩn dưới lớp âm thanh rộn ràng ấy là một nỗi bất an lặng lẽ, như thể bi kịch đã được định sẵn từ trước.

Nhân vật trung tâm của bài hát là cô dâu xuất thân nghèo khó, được gả vào gia môn quyền quý. Trong lời ca, "vào cửa giàu sang" không hẳn là phúc, mà là canh bạc số phận, nơi nàng không có quyền lựa chọn. Đám cưới được tổ chức linh đình, người ngoài chúc tụng không ngớt, ai nấy đều tin đây là một mối lương duyên môn đăng hộ đối. Nhưng chính sự đối lập ấy lại làm nổi bật bi kịch: Càng đông tiếng hò reo, nỗi cô độc của tân nương càng sâu đậm.

Cao trào của bài hát nằm ở khoảnh khắc hỷ sự hóa tang sự. Hồng trang thướt tha nhuốm máu, nến đỏ biến thành ánh sáng của linh đường, khăn hỷ đổi thành khăn tang. Những hình ảnh đối lập được đặt cạnh nhau một cách lạnh lùng, khiến người nghe cảm nhận rõ sự tàn nhẫn của lễ giáo và định kiến. Cô dâu từ một người "yểu điệu khoác hồng trang" trở thành kẻ điên loạn giữa sân viện hỗn loạn, tiếng khóc vang lên giữa đại sảnh vốn dành cho chúc tụng.

"Hồng Trang Giá" không chỉ kể câu chuyện về một đám cưới bi thương, mà còn là lời tố cáo số phận của những người phụ nữ bị coi như vật hi sinh cho gia tộc, thể diện và lợi ích. Tình yêu, cảm xúc cá nhân đều bị gạt bỏ trước hai chữ "nên duyên". Câu hỏi lặp đi lặp lại ở cuối bài: "Tình sâu, cớ sao chẳng thể dài?" không cần lời đáp, bởi chính bối cảnh xã hội ấy đã trả lời thay.

Với giai điệu buồn, tiết tấu chậm và giọng hát mang màu kể chuyện của Tình Tiểu Dao, "Hồng Trang Giá" để lại dư âm nặng nề, day dứt. Đó không chỉ là nỗi đau của một cô dâu, mà là nỗi đau chung của bao kiếp hồng nhan trong những cuộc hôn nhân không tình yêu, nơi hồng trang lẽ ra tượng trưng cho hạnh phúc, lại trở thành biểu tượng của bi kịch.


Trên đây là video có Vietsub trên Youtube, còn dưới đây là video tiếng Trung.


Lời bài hát

那暮色恰好昏黄

那大轿来了府上

那姑娘说来清贫

入了贵门谁道是福气

可想那锣声高高

呵唱那锣鼓震天喧扬

那院外家公子病体久难康

谁叹声悄然被隐藏

你看她窈窕正红妆

你看她步步进高堂

围观人道贺声好似这喜庆难散场

怎料她血色染高堂

你看她院内多匆忙

那新娘盖头掀下来

疯癫好模样

那媒娘巧舌如簧

那厅中白面新郎

那成对的花红喜字也成双

笑这姻缘相配如常

你看她窈窕正红妆

你看她步步进高堂

围观人道贺声好似这喜庆难散场

怎料她血色染高堂

你看她院内多匆忙

那新娘盖头掀下来

疯癫好模样

你看她红帆换白巾

你看她红烛换灵床

那堂上哭嚎声声扬

红棺里相对望

谁记她泣泪素红妆

谁记她悲酒断了肠

赞一番情深何以长留一方来往

那嫁娘情深何以长

Pinyin

Nà mù sè qìa hǎo hūn húang

Nà dà jìao lái liǎo fǔ shàng

Nà gū níang shuō lái qīng pín rù liǎo gùi mén

Shúi dào shì fú qì kě xiǎng

Nà lǐ shēng gāo gāo hē chàng

Nà luó gǔ zhèn tiān xuān yáng

Nà yúan wài jiā gōng zǐ bìng tǐ jiǔ nán kāng

Shúi tàn shēng qiǎo rán bèi yǐn cáng

Nǐ kàn tā yǎo tiǎo zhèng hóng zhuāng

Nǐ kàn tā bù bù jìn gāo táng

Wéi guān rén dào hè shēng hǎo sì

Zhè xǐ qìng nán sàn cháng

Zěn lìao tā xuè sè rǎn gāo táng

Nǐ kàn tā yùan nèi duō cōng máng

Nà xīn níang gài tóu xiān xìa lái

Fēng diān hǎo mó yàng

Nà méi níang qiǎo shé rú húang

Nà tīng zhōng bái mìan xīn láng

Nà chéng dùi de huā hóng xǐ zì yě chéng shuāng

Xìao zhè yīn yúan xiāng pèi rú cháng

Nǐ kàn tā yǎo tiǎo zhèng hóng zhuāng

Nǐ kàn tā bù bù jìn gāo táng

Wéi guān rén dào hè shēng hǎo sì

Zhè xǐ qìng nán sàn cháng

Zěn lìao tā xuè sè rǎn gāo táng

Nǐ kàn tā yùan nèi duō cōng máng

Nà xīn níang gài tóu xiān xìa lái

Fēng diān hǎo mó yàng

Nǐ kàn tā hóng fān hùan bái jīn

Nǐ kàn tā hóng zhú hùan líng chúang

Nà táng shàng kū háo shēng shēng yáng

Hóng guān lǐ xiāng dùi wàng

Shúi jì tā qì lèi sù hóng zhuāng

Shúi jì tā bēi jiǔ dùan liǎo cháng

Zàn yī fān qíng shēn hé yì cháng

Líu yī fāng lái wàng

Nà jìa níang qíng shēn hé yì cháng

Lời Việt

Hoàng hôn phủ xuống nhạt vàng,

Kiệu lớn rước dâu đến phủ sang.

Nàng nói nhà nghèo thanh bạch,

Gả vào cửa quý, ai hay phúc hay tang?

Trống chiêng vang dậy tầng cao,

La hát ầm trời, náo nhiệt biết bao.

Ngoài sân công tử thân bệnh lâu ngày,

Một tiếng thở dài lặng lẽ giấu sâu.

Kìa nàng yểu điệu khoác hồng trang,

Từng bước tiến vào chốn cao đường.

Người xem chúc tụng, vui mừng chưa dứt,

Ai ngờ máu thắm nhuộm hỷ đường.

Kìa trong sân viện vội vàng,

Khăn trùm tân nương vén xuống bàng hoàng.

Điên cuồng tựa kẻ mất trí,

Mối bà khéo miệng lưỡi vàng lấp ngang.

Trong sảnh tân lang mặt trắng bệch,

Hoa hỷ song song, chữ hỷ thành đôi.

Cười duyên trời định hợp hòa,

Nào hay định mệnh trêu người mà thôi.

Kìa nàng yểu điệu khoác hồng trang,

Từng bước tiến vào chốn cao đường.

Người xem chúc tụng, vui mừng chưa dứt,

Ai ngờ máu thắm nhuộm hỷ đường.

Kìa trong sân viện vội vàng,

Khăn trùm vén xuống, điên loạn bẽ bàng.

Kìa hồng phan đổi thành khăn trắng,

Kìa nến son hóa giường tang.

Trên đại sảnh khóc than vang dậy.

Trong quan tài đỏ, đôi mắt nhìn nhau,

Ai còn nhớ nàng lệ rơi áo cưới?

Ai còn nhớ chén rượu bi ai đứt ruột đau?

Khen một chữ "tình sâu"

Cớ sao chẳng thể ở lại dài lâu?

Nương gả ấy,

Tình sâu.. Cớ sao chẳng thể dài?
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back