59
0
Home
performed by Charlie Puth ft. Hikaru Utada
taken from the fourth studio album "Whatever's Clever!"
performed by Charlie Puth ft. Hikaru Utada
taken from the fourth studio album "Whatever's Clever!"
"Home" nói với người nghe rằng ngôi nhà không chỉ là nơi chốn, mà đó chính là người mà mình yêu thương. Nhân vật chính nhận ra rằng dù căn nhà có đẹp và cuộc sống này có hoàn hảo đến đâu đi chăng nữa, tất cả đều sẽ trở nên lạnh lẽo khi thiếu vắng bóng hình của đối phương. Sự hiện diện của họ đã đem đến hơi ấm và sự ngọt ngào, thắp sáng đường đi và dẫn lối thoát khỏi những đêm tối lạnh lẽo. Tình yêu và sự gắn bó chân thành giữa hai người sẽ biến nhà trở thành nơi mà ta luôn muốn trở về.
Through the rose-colored lenses (Lenses)
And the white picket fences (Fences)
No matter how good this is, could never satisfy (Satisfy)
When it's you that I'm missin' (Missin')
Now I sit in the kitchen (Kitchen)
Through the windowpane, I watch the day turn to night (Night)
It ain't a mystery
That every time you leave
That's when I feel the most alone, oh
Ooh, don't you know
That you're the one who makes this house a home (House a home)
And so, when you go (Whеn you go)
It feels so cold without the soul
You're the onе who makes this house a home
Mm, mm
一人の時間も大事
誰にも妥協せず
私だけのお城を築いた
But it's you I was missin'
に毎日ただいまと言わせてください
行ってらしゃい
君がいないこの家わ好きじゃない
Ooh, don't you know (Don't you know)
That you're the one who makes this house a home (House a home)
And so (So), when you go (When you go)
夏でも凍えちゃいそう
君の温もりがhome
Ooh, you're the one (You're the one)
You're the one who makes this house a home
House a home, house a home, house a home
You're the one, you're the one, oh
It ain't a mystery
That every time you leave
That's when I feel the most alone, oh
当たり前になりそうな時
思い出してほしい
Ooh, don't you know (Ooh, don't you know)
That you're the one who makes this house a home (Oh, you're the one)
And so, when you go (When you go)
It feels so cold without the soul (The soul)
You're the one who makes this house a home
ある日楽園で目が覚めても
君がいなきゃ長居しないね
どんなごうてい手に入れったて
君がいなきゃハリボテ同然
Oh, you're the one who makes this house a home
You made this house a home, oh, oh, oh
Lời Bài Hát (Romanized)
Through the rose-colored lenses (Lenses)
And the white picket fences (Fences)
No matter how good this is, could never satisfy (Satisfy)
When it's you that I'm missin' (Missin')
Now I sit in the kitchen (Kitchen)
Through the windowpane, I watch the day turn to night (Night)
It ain't a mystery
That every time you leave
That's when I feel the most alone, oh
Ooh, don't you know
That you're the one who makes this house a home (House a home)
And so, when you go (When you go)
It feels so cold without the soul
You're the one who makes this house a home
Mm, mm
Hitori no jikan mo daiji
Darenimo dakyō sezu
Watashi dake no o shiro o kizuita
But it's you I was missin'
Kimi ni mainichi tadaima to iwa sete kudasai
Itterasha i
Kimigainai kono ie wa sukijanai
Ooh, don't you know (Don't you know)
That you're the one who makes this house a home (House a home)
And so (So), when you go (When you go)
Natsu demo kogoe chai-so
Kimi no nukumori ga home
Ooh, you're the one (You're the one)
You're the one who makes this house a home
House a home, house a home, house a home
You're the one, you're the one, oh
It ain't a mystery
That every time you leave
That's when I feel the most alone, oh
Atarimae ni nari-sona toki
Omoi dashite hoshi
Ooh, don't you know (Ooh, don't you know)
That you're the one who makes this house a home (Oh, you're the one)
And so, when you go (When you go)
It feels so cold without the soul (The soul)
You're the one who makes this house a home
Aru ni-tsu rakuen de megasamete mo
Kimi ga inakya nagai shinai ne
Don'na go u tei-te ni ire ttate
Kimi ga inakya haribote-dozen
Oh, you're the one who makes this house a home
You made this house a home, oh, oh, oh

