Bạn được vuthuebao mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Sương Tuyet

Nhân Sinh Vô Thường
Bài viết: 177 Tìm chủ đề
513 15
HỎI TRỜI HỎI ĐẤT HỎI BẢN THÂN

Trình bày: Trần Nha Sâm​


Bài hát giống như tựa đề của nó, hỏi trời hỏi đất, hỏi bản thân là lời chàng trai muốn hỏi sau khi đã trải qua một cuộc tình tan vỡ đầy đau đớn. Người yêu đã rời xa giờ chỉ còn lại mình anh cô độc, anh hỏi trời hỏi đất cũng hỏi bản thân anh vì sao chuyện tình của đôi ta lại có kết cục như thế này. Ngày đó đôi ta từ lần gặp gỡ đầu đã trao nhau tình ý. Anh vì cô ấy mà thật lòng tin yêu, cả hai cùng trải qua tình yêu ngọt ngào cho đến một ngày không biết trước tình yêu đó vội tan mau, cô ấy đã rời xa anh. Giờ đây anh cầu xin trời, cầu xin đất, cầu xin quá khứ tình yêu của hai người nhưng cuối cùng chỉ còn mình anh cô độc.

Lời bài hát:

Wǒ wènguò tiān wènguò de

Yě wènguò wǒ zìjǐ

Céngjīng de zhēnxīn xiāng'ài

Wèihé hùi shì zhège jiéjú

Húixiǎng wǒmen dì yī cì xiāngyù

Nà qíngjǐng fǎngfú jìu xìang zài mèng lǐ

Nà shí de nǐ wǒ yījìanzhōngqíng

Bǐcǐ xiǎngshòu ài de tíanmì

Kěshì bùzhī cóng hé shíqǐ

Àiqíng de tiānkōng xìa qǐle yǔ

Lín shīle wǒ yě shāng tòule nǐ

Xiāngchǔ duōnían què yào fēnlí

Wǒ wènguò tiān wènguò de

Yě wènguò wǒ zìjǐ

Céngjīng de zhēnxīn xiāng'ài

Wèihé hùi shì zhège jiéjú

Wǒ qíu qíu tiān qíu qíu de

Qíu qíu'àiguò de nǐ

Bùyào jìu zhèyàng lí wǒ ér qù

Shèng xìa gūdú wǒ zìjǐ

Húixiǎng wǒmen dì yī cì xiāngyù

Nà qíngjǐng fǎngfú jìu xìang zài mèng lǐ

Nà shí de nǐ wǒ yījìanzhōngqíng

Bǐcǐ xiǎngshòu ài de tíanmì

Kěshì bùzhī cóng hé shíqǐ

Àiqíng de tiānkōng xìa qǐle yǔ

Lín shīle wǒ yě shāng tòule nǐ

Xiāngchǔ duōnían què yào fēnlí

Wǒ wènguò tiān wènguò de

Yě wènguò wǒ zìjǐ

Céngjīng de zhēnxīn xiāng'ài

Wèihé hùi shì zhège jiéjú

Wǒ qíu qíu tiān qíu qíu de

Qíu qíu'àiguò de nǐ

Bùyào jìu zhèyàng lí wǒ ér qù

Shèng xìa gūdú wǒ zìjǐ

Wǒ wènguò tiān wènguò de

Yě wènguò wǒ zìjǐ

Céngjīng de zhēnxīn xiāng'ài

Wèihé hùi shì zhège jiéjú

Wǒ qíu qíu tiān qíu qíu de

Qíu qíu'àiguò de nǐ

Bùyào jìu zhèyàng lí wǒ ér qù

Shèng xìa gūdú wǒ zìjǐ

Shèng xìa gūdú wǒ zìjǐ

Lời dịch:

Anh đã hỏi trời hỏi đất

Cũng đã hỏi bản thân anh

Đã từng thật lòng tin yêu

Vì sao phải là kết cục này

Nhớ lại khi chúng ta lần đầu gặp gỡ

Tình cảnh đó dường như giống trong trong mơ

Khi đó em và anh có tình ý từ cái nhìn đầu tiên.

Cùng nhau tận hưởng tình yêu ngọt ngào

Nhưng không biết từ khi nào

Bầu trời tình yêu bắt đầu đổ mưa.

Đã giội vào anh cũng làm em bị thương.

Chung sống nhiều năm lại phải chia ly.

Anh đã hỏi trời hỏi đất

Cũng đã hỏi bản thân anh

Đã từng thật lòng tin yêu

Vì sao phải là kết cục này

Anh cầu xin trời, cầu xin đất

Cầu xin quá khứ tình yêu của em

Đừng rời xa anh mà đi như vậy

Còn lại mình anh cô độc
 

Những người đang xem chủ đề này

Back