Bài viết: 260 



Hoa Ở Thành Bắc
Trình bày: Vương Vũ Trụ Leto, Kiều Tuấn Thừa
Nếu bạn yêu thích những bản nhạc buồn man mác với giai điệu dịu dàng, sâu lắng, thì Hoa Ở Thành Bắc chắc chắn là một ca khúc không thể bỏ qua. Với sự kết hợp của hai giọng ca Vương Vũ Trụ Leto và Kiều Tuấn Thừa, bài hát mang đến một bức tranh đầy hoài niệm về một mối tình cũ giữa lòng thành phố.
Lời ca kể về một mối duyên đã qua, nơi những ký ức vẫn còn vương vấn như những bông hoa nở rộ ở thành Bắc. Thành phố vẫn vậy, hoa vẫn nở, nhưng người xưa đã chẳng còn bên nhau. Giai điệu chậm rãi, có chút mơ màng, như một buổi chiều hoàng hôn buông xuống, gió nhẹ thổi qua từng góc phố cũ. Giọng hát của Vương Vũ Trụ Leto mềm mại, đầy cảm xúc, trong khi Kiều Tuấn Thừa lại mang đến sự trầm ổn, như một lời kể chuyện của người đã đi qua những đau thương.
Điều mình thích ở bài này không chỉ là ca từ đượm buồn mà còn là cách hai giọng ca hòa quyện, tạo nên một không gian cảm xúc rất riêng. Nghe Hoa Ở Thành Bắc, người ta dễ dàng cảm nhận được nỗi nhớ, sự tiếc nuối nhưng cũng là một chút nhẹ nhõm của những người đã học cách chấp nhận quá khứ. Một bài hát phù hợp để nghe vào những ngày se lạnh, khi bạn muốn lặng lẽ hồi tưởng về những gì đã qua.
Video trên là bản sub trên Youtube, còn ở dưới là bản tiếng Trung.
Lời bài hát
我独自走了好久
在拥挤的路口
等待著邂逅
你应时间的要求
挥手不再逗留
许了我一场无限期的梦游
以为快乐会被忘记
以为悲伤太难痊愈
谁都擅长和过去为敌
放任情绪包裹自己
沿著你走过的足迹
看著阳光穿过身体
我想我此刻还想你
城北的花开了几个冬夏
城南的你还好吗
看够了远方就来看我吧
回家别光著脚丫
远徙的风吹过谁家檐下
戳中了谁的心啊
你微笑告诉我世界太大
还想留在我身旁
如果说生命是一段热烈的旅行
那成年人的世界为何要那样小心
有人不相信爱情
有人他怀疑自己
为了生活加快脚步
顾不上路边的风景
身在远方的你
是否会怀念过去
一个人的夜里
有没有乱了思绪
我多想拥抱你紧紧地拥抱你
在这个世界上
我唯一想念的人就是你
城北的花开了几个冬夏
城南的你还好吗
看够了远方就来看我吧
回家别光著脚丫
远徙的风吹过谁家檐下
戳中了谁的心啊
你微笑告诉我世界太大
还想留在我身旁
你微笑告诉我世界太大
还想留在我身旁
Pinyin
Wǒ dú zì zǒu liǎo hǎo jiǔ
Zài yōng jǐ dí lù kǒu
Děng dài zhù xiè gòu
Nǐ yīng shí jiān dí yào qíu
Huī shǒu bù zài dòu líu
Xǔ liǎo wǒ yī chǎng wú xìan qī dí mèng yóu
Yǐ wéi kùai yuè hùi bèi wàng jì
Yǐ wéi bēi shāng tài nán quán yù
Shúi dū shàn zhǎng huó guò qù wéi dí
Fàng rèn qíng xù bāo guǒ zì jǐ
Yán zhù nǐ zǒu guò dí zú jī
Kàn zhù yáng guāng chuān guò shēn tǐ
Wǒ xiǎng wǒ cǐ kè húan xiǎng nǐ
Chéng běi dí huā kāi liǎo jǐ gè dōng xìa
Chéng nán dí nǐ húan hǎo mǎ
Kàn gòu liǎo yuǎn fāng jìu lái kàn wǒ bā
Húi jiā bié guāng zhù jiǎo yā
Yuǎn xǐ dí fēng chuī guò shúi jiā yán xìa
Chuō zhōng liǎo shúi dí xīn á
Nǐ wēi xìao gào sù wǒ shì jiè tài dà
Húan xiǎng líu zài wǒ shēn páng
Rú guǒ shuō shēng mìng shì yī dùan rè liè dí lǚ xíng
Nà chèng nían rén dí shì jiè wéi hé yào nà yàng xiǎo xīn
Yǒu rén bù xiāng xìn ài qíng
Yǒu rén tā húai yí zì jǐ
Wéi liǎo shēng huó jiā kùai jiǎo bù
Gù bù shàng lù biān dí fēng lìang
Shēn zài yuǎn fāng dí nǐ
Shì pǐ hùi húai nìan guò qù
Yī gè rén dí yè lǐ
Yǒu méi yǒu lùan liǎo sī xù
Wǒ duō xiǎng yōng bào nǐ jǐn jǐn dì yōng bào nǐ
Zài zhè gè shì jiè shàng
Wǒ wéi yī xiǎng nìan dí rén jìu shì nǐ
Chéng běi dí huā kāi liǎo jǐ gè dōng xìa
Chéng nán dí nǐ húan hǎo mǎ
Kàn gòu liǎo yuǎn fāng jìu lái kàn wǒ bā
Húi jiā bié guāng zhù jiǎo yā
Yuǎn xǐ dí fēng chuī guò shúi jiā yán xìa
Chuō zhōng liǎo shúi dí xīn á
Nǐ wēi xìao gào sù wǒ shì jiè tài dà
Húan xiǎng líu zài wǒ shēn páng
Nǐ wēi xìao gào sù wǒ shì jiè tài dà
Húan xiǎng líu zài wǒ shēn páng
Lời Việt
Mình đã đi rất lâu rồi
Giữa ngã tư đường đông người qua lại
Chỉ để chờ một lần gặp lại nhau
Nhưng cậu theo dòng chảy thời gian
Khẽ vẫy tay rồi chẳng dừng bước
Bỏ lại mình trong một giấc mơ vô định chẳng ngày về
Tưởng rằng niềm vui có thể bị lãng quên
Tưởng rằng nỗi buồn sẽ mãi chẳng thể nguôi ngoai
Ai cũng cố gắng đối đầu với quá khứ
Rồi mặc cho cảm xúc vây lấy chính mình
Mình bước theo những dấu chân cậu đã từng đi
Nhìn ánh nắng xuyên qua cơ thể trống rỗng
Khoảnh khắc này, mình vẫn nhớ cậu..
Hoa ở thành Bắc đã nở suốt bao mùa đông hạ
Còn cậu ở thành Nam, giờ thế nào rồi?
Nếu đã nhìn ngắm đủ những chân trời xa lạ
Thì hãy quay về gặp mình nhé,
Trở về nhà, đừng để chân trần bước đi lạnh giá
Cơn gió viễn xứ thổi qua hiên nhà ai
Có làm nhói lòng ai đó chăng?
Cậu mỉm cười, nói rằng thế giới quá rộng lớn
Nhưng vẫn muốn ở lại bên mình
Nếu cuộc đời là một chuyến đi rực rỡ
Vậy tại sao người trưởng thành lại phải dè dặt đến thế?
Có người không còn tin vào tình yêu
Có người lại nghi ngờ chính bản thân mình
Vì cuộc sống mà ai cũng phải vội vã bước đi
Chẳng còn thời gian ngắm nhìn cảnh vật ven đường
Cậu, người đang ở nơi xa ấy
Liệu có từng hoài niệm về quá khứ?
Những đêm một mình
Có khi nào suy nghĩ rối bời?
Mình chỉ muốn ôm cậu, ôm thật chặt trong vòng tay
Bởi trên thế giới này
Người duy nhất mình nhớ thương.. vẫn là cậu
Hoa ở thành Bắc đã nở suốt bao mùa đông hạ
Còn cậu ở thành Nam, giờ thế nào rồi?
Nếu đã nhìn ngắm đủ những chân trời xa lạ
Thì hãy quay về gặp mình nhé,
Trở về nhà, đừng để chân trần bước đi lạnh giá
Cơn gió viễn xứ thổi qua hiên nhà ai
Có làm nhói lòng ai đó chăng?
Cậu mỉm cười, nói rằng thế giới quá rộng lớn
Nhưng vẫn muốn ở lại bên mình..
Cậu mỉm cười, nói rằng thế giới quá rộng lớn
Nhưng vẫn muốn ở lại bên mình..