Bạn được elysiaaaa mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 118 Tìm chủ đề
7317 2,006
Bài hát: Head in the clouds

Người trình bày: Hayd



Head in the clouds là một bài hát xu hướng gần đây. Một lời an ủi dành cho người lớn. Chúng ta đã từng vui vẻ, từng đơn giản, từng không cần những thứ xa xỉ nhưng vẫn có thể vui vẻ ngày qua ngày. Mong bạn dù gặp khó khăn, dù sợ hãi, dù không thể ở bên người bạn yêu thương vẫn sẽ mỉm cười và tiến bước về tương lai. Những thứ tốt đẹp sẽ đợi chúng ta ở cuối con đường.​

Lyrics Head in the clouds - Hayd​


I miss the days when life was so simple

Felt like the glass was always half–full

Where did that go?

And every second with you was so special

Back when we didn't fear the unknowns

But that was long ago

Who can say where the path will go?

Philosophers guess but they just don't know

Maybe that's why

We had our head in the clouds

Thought we had it all figured out

Planning to fly away

To escape everything on the ground

But like a plane up in space

We slowly drifted away

And every plan that we made

And dream that we chased

Are just memories now

They're just memories now

I'm not sure where everything went wrong

But I know that we landed where we both belong (where we both belong)

I just wish we weren't scared to say

That there's expiration dates on the friends you make

As hard as that may sound

Who can say where the path will go?

Philosophers guess but they just don't know

Maybe that's why

We had our head in the clouds

Thought we had it all figured out

Planning to fly away

To escape everything on the ground

But like a plane up in space

We slowly drifted away

And every plan that we made

And dream that we chased

Are just memories now

They're just memories now

Who can say where the path will go? (Where the path will go)

Philosophers guess but they just don't know (but they just-)

Vietsub Head in the clouds - Hayd​


Tôi nhớ những ngày mà cuộc sống rất đơn giản

Cảm giác như điều tích cực luôn tràn đầy

Rốt cuộc những ngày tháng đó đã đi đâu mất rồi?

Và mỗi giây bên em đều rất đặc biệt

Trở lại tháng ngày chúng ta chẳng sợ hãi những điều mơ hồ chưa biết

Nhưng là từ rất lâu rồi

Liệu ai có thể biết con đường này sẽ đi về đâu?

Các nhà triết học đoán nhưng họ không biết

Có lẽ đó là lý do tại sao

Chúng ta cứ sống như lơ lửng giữa những đám mây vậy

Tưởng rằng chúng ta đã tìm ra tất cả

Dự định sẽ bay đi thật xa

Để thoát khỏi mọi thứ trên nhân gian này

Nhưng giống như một chiếc máy bay trong không gian

Chúng tôi từ từ trôi đi

Và mọi kế hoạch mà chúng tôi đã thực hiện

Và mơ rằng chúng ta đã đuổi theo

Bây giờ chỉ là những kỷ niệm

Bây giờ chúng chỉ còn là những kỷ niệm

Tôi không chắc mọi thứ đã sai ở đâu

Nhưng tôi biết rằng chúng tôi đã hạ cánh ở nơi cả hai đều thuộc về (nơi cả hai đều thuộc về)

Tôi chỉ ước chúng ta không sợ hãi khi nói

Rồi những người bạn mà bạn kết bạn cũng sẽ không ở bên nhau nữa

Nghe có vẻ khó khăn

Liệu ai có thể biết con đường này sẽ đi về đâu?

Các nhà triết học đoán nhưng họ không biết

Có lẽ đó là lý do tại sao

Chúng ta cứ sống như lơ lửng giữa những đám mây vậy

Tưởng rằng chúng ta đã tìm ra tất cả

Dự định sẽ bay đi thật xa

Để thoát khỏi mọi thứ trên nhân gian này

Nhưng giống như một chiếc máy bay trong không gian

Chúng tôi từ từ trôi đi

Và mọi kế hoạch mà chúng tôi đã thực hiện

Và mơ rằng chúng ta đã đuổi theo

Bây giờ chỉ là những kỷ niệm

Bây giờ chúng chỉ còn là những kỷ niệm

Ai có thể nói con đường sẽ đi về đâu? (Con đường sẽ đi về đâu)

Các nhà triết học đoán nhưng họ không biết (nhưng họ chỉ-)

Alyssa​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back