Bạn được Bạch Nguyệt mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
2425 307




Vào ngày hôm nay 30/7, Billie Eilish chính thức phát hành Album mới của mình mang tên "Happier Than Ever", Album này Billie Eilish là người đồng sáng tác nó cùng với người anh trai Finneas O'Connell, bài hát Happier Than Ever này là bài hát thuộc track thứ 15 trong tổng số 16 track của album, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng nhưng cũng không kém phần da diết, và âm điệu của nó khi nghe vào mình thấy nó khá đau khổ, và có chút gì đó trầm cảm, bài hát này Billie Eilish muốn trải lòng mình, và mặc dù chẳng ai biết đối tượng là ai trong bài hát này, như theo những người Fan của cô ấy và cả bản phân tích trên kia đều đoán rằng bài hát này đang nói đến người bạn trai cũ của cô ấy là Rapper Brandon Adams thông qua những lời chia sẻ của Billie Eilish trong bộ phim tài liệu vào năm 2021 của bản thân cô, nói chung là bài hát này khá hay và cũng dạt dào cảm xúc và tiếng lòng của Billie Eilish nên mọi người hãy cùng mình thưởng thức bài hát và cả Album của bài hát này luôn nhé!

Lyrics:

[Chorus]When I'm away from you

I'm happier than ever

Wish I could explain it better

I wish it wasn't true, mmm

[Verse 1]

Give me a day or two

To think of something clever

To write myself a letter

To tell me what to do, mm-mm

Do you read my interviews?

Or do you skip my avenue?

When you said you were passin' through

Was I even on your way?

I knew when I asked you to (When I asked you to)

Be cool about what I was tellin' you

You'd do the opposite of what you said you'd do (What you said you'd do)

And I'd end up more afraid

Don't say it isn't fair

You clearly weren't aware that you made me miserable, ooh

So if you really wanna know

[Chorus]When I'm away from you (When I'm away from you)

I'm happier than ever (I'm happier than ever)

Wish I could explain it better (Wish I could explain it better)

I wish it wasn't true, mmm

[Instrumental Break]

[Verse 2]

You called me again, drunk in your Benz

Drivin' home under the influence

You scared me to death but I'm wastin' my breath

"Cause you only listen to your fuckin" friends

I don't relate to you

I don't relate to you, no

"Cause I" d never treat me this shitty

You made me hate this city

[Verse 3]

And I don't talk shit about you on the internet

Never told anyone anything bad

"Cause that shit" s embarrassing, you were my everything

And all that you did was make me fuckin' sad

So don't waste the time I don't have

And don't try to make me feel bad

I could talk about every time that you showed up on time

But I'd have an empty line 'cause you never did

Never paid any mind to my mother or friends, so I

Shut 'em all out for you 'cause I was a kid

[Outro]You ruined everything good

Always said you were misunderstood

Made all my moments your own

Just fuckin' leave me alone

Vietsub:

Ngày đôi ta đường ai nấy đi

Em đã vô cùng hạnh phúc

Nhưng ước gì em giải thích rõ ràng với anh

Ước gì mọi thứ trôi qua chỉ là một giấc mơ

Hãy cho em một hay hai ngày thôi

Để nghĩ thật rõ về chuyện này

Tự gửi cho bản thân một lá thư

Về việc em nên làm gì bây giờ

Có bao giờ anh xem những bài phỏng vấn của em?

Hay lại đang phớt lờ đi con đường mà em đang đi?

Khi anh nói mình chỉ đang cố gắng

Vượt qua giai đoạn khó khăn này

Liệu anh có coi em hiện diện trong tim mình?

Em biết rõ những lúc em hỏi han anh

Rằng cứ coi như lời em nói là khuyên nhủ thôi

Anh lại luôn làm mọi thứ ngược với lời nói của anh

Và nỗi sợ anh trong em lại lớn hơn

Đừng hỏi công bằng ở đâu ra

Anh còn chẳng biết chính anh

Đã làm tan vỡ trái tim em mà

Nên nếu anh thật sự muốn biết

Khi em rời xa đi vòng tay của anh

Cuộc đời em dần tươi sáng hơn

Nhưng ước gì em và anh có thể hiểu nhau hơn

Tận đáy lòng,

Em mong mọi chuyện đã qua chỉ là một giấc mơ

Lại gọi điện với em,

Và lại say khướt trong con Benz

Lái xe về nhà mà đầu óc anh say mèm

Khiến nỗi sợ trong em càng lớn lên

Nhưng em đã đặt tình yêu ở sai người

Bởi vì chỉ nghe lời của đám bạn khốn khiếp của anh

Em có là gì trong trái tim anh đâu

Chẳng là một hạt cát nhỏ trong anh

Bởi em cũng chưa bao giờ đối xử tệ với chính mình như vậy

Anh khiến em hận thù cái nơi này

Và em chưa bao giờ kể xấu anh trên mạng cả

Không bao giờ nói những điều xấu xí về anh

Bởi chỉ toàn là sự hổ thẹn mà thôi,

Anh đã từng là tất cả trong em

Và những gì anh làm lại giày xéo nỗi buồn trong em

Nên đừng làm tốn thời gian của em nữa

Và xin anh, đừng khiến lòng em nặng hơn

Em lẽ ra có thể kể về những lần anh xuất hiện đúng giờ

Nhưng lời nói về anh trong em cứ trống rỗng

Bởi anh có đến đâu

Anh chưa từng để tâm tới mẹ hay bạn của em cả, nên

Em cũng không quan tâm họ như anh luôn,

Bởi khi đó em quá non dại

Chính anh là người phá hỏng mọi thứ

Luôn luôn cho rằng có sự hiểu lầm sao

Chỉ biết ích kỉ cho rằng

Tất cả mọi thứ của tôi là của anh

Anh cút đi, hãy để tôi một mình​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back