Bài viết: 769 



ดาวหางฮัลเลย์ (Halley's Comet)
Trình bày: Fellow Fellow
Executive Producer: Tan Liptapallop and Arrom Pohanratanakul
Producer: Tan Liptapallop
Lyrics and Composition: Panithi Lertudomthana
Arranged: Mick Petchpoom
Mixed and edited: Danuphop Kamol
Trans: sanvil_livnas
"Cho anh xin được ở trong quãng đời còn lại của em được không?
Anh muốn khi mở mắt sẽ được nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng
Muốn được là người nằm ngắm sao bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa
Và nghiêng người hôn lên môi em thêm hàng triệu lần nữa
Ở bên anh thật lâu.. nhé em."
"ดาวหางฮัลเลย์" (Halley's Comet) tên tiếng Việt: Sao Chổi Halley - một ca khúc được trình bày bởi ban nhạc Thái Lan Fellow Fellow, được phát hành vào khoảng cuối tháng 8 năm 2023, cách đây 1 tháng, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, tình cảm, du dương, nhịp điệu vừa phải, nghe vào làm tâm hồn mình thoải mái và có chút động lòng, lời bài hát là một niềm mong đợi, ước muốn được ở bên cạnh cũng như có được sự kết nối với người mình yêu cả đời này, trân trọng hết tất cả những khoảng thời gian bên nhau cho đến tận lúc kết thúc cuộc đời này, lời của bài này kiểu khá lãng mạn, dễ thương, có chút soft và cũng phần nào nói lên mong muốn ở hiện tại của chính chúng ta rằng chúng ta cùng người ta yêu sẽ cùng nhau ngắm sao, cùng nhau làm mọi thứ, cùng nắm tay nhau đến hết đời, chắc hẳn ai trong chúng ta cũng sẽ có ước muốn giống vậy, còn về tên bài hát, mình giải thích một chút cho người nào chưa biết về nó nè, "Sao Chổi Halley" (tên định danh chính thức: 1P/Halley) là một sao chổi được đặt tên theo nhà thiên văn học người Anh Edmund Halley, là một sao chổi quỹ đạo ngắn có thể nhìn thấy cứ mỗi 75 đến 79 năm. Nó là sao chổi nổi tiếng nhất trong các sao chổi theo chu kỳ. Dù trong mỗi thế kỷ đều có nhiều sao chổi có chu kỳ dài xuất hiện với độ sáng và ngoạn mục hơn nhưng sao chổi Halley là một ngôi sao chổi chu kỳ ngắn có thể thấy rõ bằng mắt thường và do đó, là sao chổi có thể nhìn thấy bằng mắt thường chắc chắn có thể trở lại trong một đời người. (Nguồn: Wikipedia), tóm gọn lại rằng cả tên và lời bài hát đều có sự liên quan mật thiết với nhau, vì ngôi sao chổi Halley này chỉ có thể nhìn thấy khoảng 75-79 năm một lần, nên nếu muốn ngắm ngôi sao này cùng nhau, thì hai người yêu nhau phải ở cạnh nhau cả một đời, nó là vậy đó, cuối cùng chúc mọi người đều sẽ hạnh phúc với người mình yêu đến hết cuộc đời như lời bài hát truyền tải nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Cover by Ink Waruntorn:
Lời bài hát:
[Verse 1]
จากวันนั้นฉันก็มองโลกไม่เหมือนเดิม
สิ่งที่สวยงามในชีวิตพบเจอ
คงไม่เหลือคุณค่าอีกแล้ว
ถูกมาแทนด้วยดวงตาคู่นั้นของเธอ
[Pre-Chorus]ปฏิทินจากนี้มีไว้เพื่อนับวัน
นาฬิกามีไว้เฝ้าคอยนับนาที
ของชีวิตฉันนับต่อจากนี้
ที่จะมีไว้เพื่อเธอเท่านั้น
[Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
[Verse 2]
ยังมีเพลงรักเป็นพันบทเพลงรอแชร์ให้เธอได้ฟัง
ยังมีอีกหลายทริปที่เรานั้นยังต้องไปเที่ยวด้วยกัน
ไม่รวมอีกเรื่องที่ยังสำคัญ ลูกเราที่สักวันจะเกิดมา
ด้วยพันธสัญญาความรักของเรา
[Pre-Chorus]และมีดาวหางดวงนึงที่ยังโคจรในอวกาศ
ในช่วงชีวิตจะมีหนึ่งครั้งที่มองเห็นได้ด้วยตา
ดาวที่ฉันยังไม่เคยเห็นมาก่อน
ขอให้ถึงวันนั้น ได้มีเธอรอดูมันด้วยกันกับฉัน
[Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
[Instrumental Bridge]
[Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
[Outro]อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
Romanization:
(rawang ti mi dao duang neung kojon nai awagat)
Jak wan nan chan go mong lok mai meuan deum
Sing ti suay ngam nai chiwit ti pob jer
Kong mai leua koon kha ik laew
Took ma taen duay duang dta koo nan kong ter
Bpatitin jak ni mi wai peua nap wan
Nahliga mi wai fao koi nap nahtee
Kong chiwit chan nap dto jak ni
Ti ja mi wai peua ter tao nan
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
Yang mi pleng rak bpen pan bot pleng ro Share hai ter dai fang
Yang mi ik lai trip ti rao nan yang dtong bpai tiao duay gan
Mai ruam ik reuang ti yang samkan
Look rao ti sak wan ja geut ma
Duay panta sanya kwam rak kong rao
Lae mi dao hang duang neung ti yang kojon nai awagat
Nai chuang chiwit ja mi neung krang ti mong hen dai duay dta
Dao ti chan yang mai koey hen ma gon
Koh hai teung wan nan dai mi ter ro doo man duay gan gap chan
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
English Translation:
(During the time where the star is orbiting in space)
From that day on, I saw the world differently
Beautiful things that I found in life
There probably won't be any value left
Replaced by those eyes of yours
The calendar from now on is for counting the days
The clock is there to count the minutes
Of my life from now on
Will only be for you, only you
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
There are still a thousand love songs waiting to be shared with you
There are still many trips that we still have to go together
Not including other matters that also important
Our child who someday will be born
With our covenant of love
And there is a comet that is still orbiting in space
In our lifetime, there will only be one time when it's visible to our eyes
Star that I've never seen before
I hope until that day comes I have you waiting to watch it together with me
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
Vietsub:
(Trong khi một ngôi sao
Quay theo quỹ đạo trong không gian)
Kể từ ngày hôm đó, anh nhìn
Thế giới này không còn như trước
Những điều đẹp đẽ trong cuộc đời mà anh từng gặp
Có lẽ chẳng còn đáng giá nữa
Thay vào đó là đôi mắt kia của em
Tờ lịch có để đếm từng ngày từ nay,
Đồng hồ có để trông mong đếm từng phút
Của cuộc đời anh kể từ đây
Chỉ tồn tại bởi vì em mà thôi
Cho anh xin được ở trong
Quãng đời còn lại của em được không?
Anh muốn khi mở mắt sẽ được
Nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng
Muốn được là người nằm ngắm sao
Bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa
Và nghiêng người hôn lên môi em
Thêm hàng triệu lần nữa
Ở bên anh thật lâu.. nhé em
Vẫn còn hàng ngàn bản tình ca đang chờ
Để được chia sẻ cho em nghe
Vẫn còn nhiều chuyến đi
Mà ta còn phải đi cùng nhau
Chưa bao gồm một chuyện quan trọng nữa
Con chúng ta một ngày nào đó sẽ được sinh ra
Cùng với giao ước tình yêu của đôi ta
Và vẫn còn một ngôi sao chổi
Đang bay theo quỹ đạo trong không gian
Trong quãng thời gian cuộc đời sẽ có một lần
Ta sẽ được nhìn thấy tận mắt
Ngôi sao mà anh vẫn chưa từng được nhìn thấy trước kia
Mong rằng đến ngày đó,
Có em cùng chờ ngắm ngôi sao đó với anh
Cho anh xin được ở trong
Quãng đời còn lại của em được không?
Anh muốn khi mở mắt sẽ được
Nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng
Muốn được là người nằm ngắm sao
Bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa
Và nghiêng người hôn lên môi em
Thêm hàng triệu lần nữa
Ở bên anh thật lâu.. nhé em.
Trình bày: Fellow Fellow
Executive Producer: Tan Liptapallop and Arrom Pohanratanakul
Producer: Tan Liptapallop
Lyrics and Composition: Panithi Lertudomthana
Arranged: Mick Petchpoom
Mixed and edited: Danuphop Kamol
Trans: sanvil_livnas
"Cho anh xin được ở trong quãng đời còn lại của em được không?
Anh muốn khi mở mắt sẽ được nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng
Muốn được là người nằm ngắm sao bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa
Và nghiêng người hôn lên môi em thêm hàng triệu lần nữa
Ở bên anh thật lâu.. nhé em."
"ดาวหางฮัลเลย์" (Halley's Comet) tên tiếng Việt: Sao Chổi Halley - một ca khúc được trình bày bởi ban nhạc Thái Lan Fellow Fellow, được phát hành vào khoảng cuối tháng 8 năm 2023, cách đây 1 tháng, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, tình cảm, du dương, nhịp điệu vừa phải, nghe vào làm tâm hồn mình thoải mái và có chút động lòng, lời bài hát là một niềm mong đợi, ước muốn được ở bên cạnh cũng như có được sự kết nối với người mình yêu cả đời này, trân trọng hết tất cả những khoảng thời gian bên nhau cho đến tận lúc kết thúc cuộc đời này, lời của bài này kiểu khá lãng mạn, dễ thương, có chút soft và cũng phần nào nói lên mong muốn ở hiện tại của chính chúng ta rằng chúng ta cùng người ta yêu sẽ cùng nhau ngắm sao, cùng nhau làm mọi thứ, cùng nắm tay nhau đến hết đời, chắc hẳn ai trong chúng ta cũng sẽ có ước muốn giống vậy, còn về tên bài hát, mình giải thích một chút cho người nào chưa biết về nó nè, "Sao Chổi Halley" (tên định danh chính thức: 1P/Halley) là một sao chổi được đặt tên theo nhà thiên văn học người Anh Edmund Halley, là một sao chổi quỹ đạo ngắn có thể nhìn thấy cứ mỗi 75 đến 79 năm. Nó là sao chổi nổi tiếng nhất trong các sao chổi theo chu kỳ. Dù trong mỗi thế kỷ đều có nhiều sao chổi có chu kỳ dài xuất hiện với độ sáng và ngoạn mục hơn nhưng sao chổi Halley là một ngôi sao chổi chu kỳ ngắn có thể thấy rõ bằng mắt thường và do đó, là sao chổi có thể nhìn thấy bằng mắt thường chắc chắn có thể trở lại trong một đời người. (Nguồn: Wikipedia), tóm gọn lại rằng cả tên và lời bài hát đều có sự liên quan mật thiết với nhau, vì ngôi sao chổi Halley này chỉ có thể nhìn thấy khoảng 75-79 năm một lần, nên nếu muốn ngắm ngôi sao này cùng nhau, thì hai người yêu nhau phải ở cạnh nhau cả một đời, nó là vậy đó, cuối cùng chúc mọi người đều sẽ hạnh phúc với người mình yêu đến hết cuộc đời như lời bài hát truyền tải nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Cover by Ink Waruntorn:
Lời bài hát:
[Verse 1]
จากวันนั้นฉันก็มองโลกไม่เหมือนเดิม
สิ่งที่สวยงามในชีวิตพบเจอ
คงไม่เหลือคุณค่าอีกแล้ว
ถูกมาแทนด้วยดวงตาคู่นั้นของเธอ
[Pre-Chorus]ปฏิทินจากนี้มีไว้เพื่อนับวัน
นาฬิกามีไว้เฝ้าคอยนับนาที
ของชีวิตฉันนับต่อจากนี้
ที่จะมีไว้เพื่อเธอเท่านั้น
[Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
[Verse 2]
ยังมีเพลงรักเป็นพันบทเพลงรอแชร์ให้เธอได้ฟัง
ยังมีอีกหลายทริปที่เรานั้นยังต้องไปเที่ยวด้วยกัน
ไม่รวมอีกเรื่องที่ยังสำคัญ ลูกเราที่สักวันจะเกิดมา
ด้วยพันธสัญญาความรักของเรา
[Pre-Chorus]และมีดาวหางดวงนึงที่ยังโคจรในอวกาศ
ในช่วงชีวิตจะมีหนึ่งครั้งที่มองเห็นได้ด้วยตา
ดาวที่ฉันยังไม่เคยเห็นมาก่อน
ขอให้ถึงวันนั้น ได้มีเธอรอดูมันด้วยกันกับฉัน
[Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
[Instrumental Bridge]
[Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
[Outro]อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ
Romanization:
(rawang ti mi dao duang neung kojon nai awagat)
Jak wan nan chan go mong lok mai meuan deum
Sing ti suay ngam nai chiwit ti pob jer
Kong mai leua koon kha ik laew
Took ma taen duay duang dta koo nan kong ter
Bpatitin jak ni mi wai peua nap wan
Nahliga mi wai fao koi nap nahtee
Kong chiwit chan nap dto jak ni
Ti ja mi wai peua ter tao nan
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
Yang mi pleng rak bpen pan bot pleng ro Share hai ter dai fang
Yang mi ik lai trip ti rao nan yang dtong bpai tiao duay gan
Mai ruam ik reuang ti yang samkan
Look rao ti sak wan ja geut ma
Duay panta sanya kwam rak kong rao
Lae mi dao hang duang neung ti yang kojon nai awagat
Nai chuang chiwit ja mi neung krang ti mong hen dai duay dta
Dao ti chan yang mai koey hen ma gon
Koh hai teung wan nan dai mi ter ro doo man duay gan gap chan
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
English Translation:
(During the time where the star is orbiting in space)
From that day on, I saw the world differently
Beautiful things that I found in life
There probably won't be any value left
Replaced by those eyes of yours
The calendar from now on is for counting the days
The clock is there to count the minutes
Of my life from now on
Will only be for you, only you
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
There are still a thousand love songs waiting to be shared with you
There are still many trips that we still have to go together
Not including other matters that also important
Our child who someday will be born
With our covenant of love
And there is a comet that is still orbiting in space
In our lifetime, there will only be one time when it's visible to our eyes
Star that I've never seen before
I hope until that day comes I have you waiting to watch it together with me
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
Vietsub:
(Trong khi một ngôi sao
Quay theo quỹ đạo trong không gian)
Kể từ ngày hôm đó, anh nhìn
Thế giới này không còn như trước
Những điều đẹp đẽ trong cuộc đời mà anh từng gặp
Có lẽ chẳng còn đáng giá nữa
Thay vào đó là đôi mắt kia của em
Tờ lịch có để đếm từng ngày từ nay,
Đồng hồ có để trông mong đếm từng phút
Của cuộc đời anh kể từ đây
Chỉ tồn tại bởi vì em mà thôi
Cho anh xin được ở trong
Quãng đời còn lại của em được không?
Anh muốn khi mở mắt sẽ được
Nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng
Muốn được là người nằm ngắm sao
Bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa
Và nghiêng người hôn lên môi em
Thêm hàng triệu lần nữa
Ở bên anh thật lâu.. nhé em
Vẫn còn hàng ngàn bản tình ca đang chờ
Để được chia sẻ cho em nghe
Vẫn còn nhiều chuyến đi
Mà ta còn phải đi cùng nhau
Chưa bao gồm một chuyện quan trọng nữa
Con chúng ta một ngày nào đó sẽ được sinh ra
Cùng với giao ước tình yêu của đôi ta
Và vẫn còn một ngôi sao chổi
Đang bay theo quỹ đạo trong không gian
Trong quãng thời gian cuộc đời sẽ có một lần
Ta sẽ được nhìn thấy tận mắt
Ngôi sao mà anh vẫn chưa từng được nhìn thấy trước kia
Mong rằng đến ngày đó,
Có em cùng chờ ngắm ngôi sao đó với anh
Cho anh xin được ở trong
Quãng đời còn lại của em được không?
Anh muốn khi mở mắt sẽ được
Nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng
Muốn được là người nằm ngắm sao
Bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa
Và nghiêng người hôn lên môi em
Thêm hàng triệu lần nữa
Ở bên anh thật lâu.. nhé em.
Chỉnh sửa cuối: