Bài viết: 771 



Gửi Anh
Trình bày: yihuik Dĩ Tuệ
Từ: Chu Manh (周萌)
Khúc: Quách Tử Dương (郭子陽)
Trans: Shu
Gửi anh, cơn gió nhẹ nhàng đầu mùa, gửi anh sóng biển gợn lên yên bình ngoài biển khơi, gửi anh những ánh nắng ban mai len lỏi trên từng tán cây, gửi anh một câu hát chất chứa bao lời yêu thương từ em, gửi anh tuổi thanh xuân đẹp đẽ đến mơ màng, gửi anh những tấm hình đã chụp được cách đây nhiều năm, gửi đến anh, những vì sao sáng lấp lánh trên bầu trời đêm, gửi anh những dòng tâm sự trên từng con chữ trong phong thư, gửi đến anh tình cảm mà em đã giấu kín suốt bao nhiêu năm chưa nói thành lời, gửi anh những gì tốt đẹp nhất trên cuộc đời này, và cuối cùng điều em muốn gửi tới anh nhất có lẽ là nỗi nhớ trên con đường đi về hôm nào mà ta đã từng qua, gửi cả nỗi lưu luyến luôn luôn hiện hữu trong em mỗi khi nhớ đến anh, lời cuối cùng trong lá thư "gửi anh" này em muốn nói rằng "Ở nơi xa xôi ấy, người phải luôn bình an và hạnh phúc anh nhé!"
Đây là một bản nhạc nhẹ nhàng, lại có chút du dương có chút yên bình khi nghe, lời bài hát như là một tâm trạng của một người đang phải xa cách người mình yêu quá lâu, nên đã viết một lá thư gửi tất cả lời mình muốn đến với người mà người ấy thương, gói gọn những ngôn từ nhẹ nhàng, cảm động nhất đến người kia, bài hát này đối với mình nó thật sự rất hay, và về chị hát bài này, mình dường như đã có chút để ý đến giọng hát của chị này từ bài Ngân Hà Và Vì Sao hồi mấy tháng trước, chị này có giọng hát khá ngọt ngào và rất hay nên mình thật sự rất thích, rồi sau này có bài hát nào của chị này mà hay nữa chắc mình cũng sẽ giới thiệu nhiều hơn, và lời cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
恋恋不舍又念念不忘
被汹涌浪潮淹没
覆盖了属于我最孤独的海洋
迷茫的 游荡 不知去往何方
支离破碎或遍体鳞伤
研磨成匆匆过往
一幕幕的相逢都不甘于平庸
原谅我 此番 不经意的设防
跌跌宕宕 你占据我的遐想
封上你路过的窗
你的声音 来来往往
穿梭在无人演出的剧场
若想念是凋谢的云
乘着风也飘向你
降落在你耳边低语
像沉默的打字机
满怀热烈情绪
写不出 会别离 太爱你
到最后
我只好小心翼翼
尝试着偷偷靠近
触碰你那透明的心
猜你启封的表情
只敢写下开篇的
致你
恋恋不舍又念念不忘
被汹涌浪潮淹没
覆盖了属于我
最孤独的海洋
迷茫的 游荡
不知去往何方
支离破碎
或遍体鳞伤
研磨成匆匆过往
一幕幕的相逢
都不甘于平庸
原谅我 此番
不经意的设防
跌跌宕宕
你占据我的遐想
封上你路过的窗
你的声音
来来往往
穿梭在无人演出的剧场
若想念是凋谢的云
乘着风也飘向你
降落在你耳边低语
像沉默的打字机
满怀热烈情绪
写不出 会别离 太爱你
到最后
我只好小心翼翼
尝试着偷偷靠近
触碰你那透明的心
猜你启封的表情
只敢写下开篇的
致你
若想念是凋谢的云
乘着风也飘向你
降落在你耳边低语
像沉默的打字机
满怀热烈情绪
写不出 会别离 太爱你
到最后
我只好小心翼翼
尝试着偷偷靠近
触碰你那透明的心
猜你启封的表情
只敢写下开篇的
致你
Pinyin:
Lìanlìanbùshě yòu nìannìanbùwàng
Bèi xiōngyǒng làngcháo yānmò
Fùgàile shǔyú wǒ
Zùi gūdú dì hǎiyáng
Mímáng de yóudàng
Bùzhī qù wǎng héfāng
Zhīlípòsùi
Huò bìantǐlínshāng
Yánmó chéng cōngcōng guòwǎng
Yīmù mù de xiāngféng
Dōu bùgān yú píngyōng
Yúanlìang wǒ cǐ fān
Bùjīngyì de shèfáng
Dié dié dàng dàng
Nǐ zhànjù wǒ de xíaxiǎng
Fēng shàng nǐ lùguò de chuāng
Nǐ de shēngyīn
Lái lái wǎngwǎng
Chuānsuō zài wú rén yǎnchū de jùchǎng
Ruò xiǎngnìan shì diāoxiè de yún
Chéngzhe fēng yě piāo xìang nǐ
Jìangluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
Xìang chénmò de dǎzìjī
Mǎnhúai rèliè qíngxù
Xiě bù chū hùi biélí tài ài nǐ
Dào zùihòu
Wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
Chángshìzhe tōutōu kàojìn
Chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
Cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
Zhǐ gǎn xiě xìa kāipiān de
Zhì nǐ
Lìanlìanbùshě yòu nìannìanbùwàng
Bèi xiōngyǒng làngcháo yānmò
Fùgàile shǔyú wǒ
Zùi gūdú dì hǎiyáng
Mímáng de yóudàng
Bùzhī qù wǎng héfāng
Zhīlípòsùi
Huò bìantǐlínshāng
Yánmó chéng cōngcōng guòwǎng
Yīmù mù de xiāngféng
Dōu bùgān yú píngyōng
Yúanlìang wǒ cǐ fān
Bùjīngyì de shèfáng
Dié dié dàng dàng
Nǐ zhànjù wǒ de xíaxiǎng
Fēng shàng nǐ lùguò de chuāng
Nǐ de shēngyīn
Lái lái wǎngwǎng
Chuānsuō zài wú rén yǎnchū de jùchǎng
Ruò xiǎngnìan shì diāoxiè de yún
Chéngzhe fēng yě piāo xìang nǐ
Jìangluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
Xìang chénmò de dǎzìjī
Mǎnhúai rèliè qíngxù
Xiě bù chū hùi biélí tài ài nǐ
Dào zùihòu
Wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
Chángshìzhe tōutōu kàojìn
Chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
Cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
Zhǐ gǎn xiě xìa kāipiān de
Zhì nǐ
Ruò xiǎngnìan shì diāoxiè de yún
Chéngzhe fēng yě piāo xìang nǐ
Jìangluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
Xìang chénmò de dǎzìjī
Mǎnhúai rèliè qíngxù
Xiě bù chū hùi biélí tài ài nǐ
Dào zùihòu
Wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
Chángshìzhe tōu tōu kàojìn
Chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
Cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
Zhǐ gǎn xiě xìa kāipiān de
Zhì nǐ
Vietsub:
Lưu luyến không rời,
Nhớ mãi chẳng thể nào quên
Bị con sóng cuộn trào nhấn chìm
Bao trùm lấy em là
Sự cô độc vô cùng của biển cả
Mông lung lạc lối
Chẳng biết đi về phương nào
Tan tành vỡ nát
Mình đầy thương tích
Mài mòn đi quá khứ vội vã
Mỗi lần gặp gỡ trái tim em
Cứ bồi hồi không yên
Thứ lỗi cho em
Vì lần này lại bất giác phòng bị
Trầm bổng du dương
Anh chiếm giữ những mộng mơ của em
Khép kín cánh cửa sổ
Mà anh ngang qua
Giọng nói anh văng vẳng bên tai
Như thoi đưa nơi rạp hát
Không người biểu diễn
Nếu nỗi nhớ nhung
Giống như làn mây tàn úa
Vượt qua mưa gió
Để đến bên anh
Rồi đáp xuống
Thì thầm bên tai anh
Tựa như chiếc máy đánh chữ trầm lặng
Lòng tràn ngập cảm xúc mãnh liệt
Nhưng lại chẳng viết được
Lời từ biệt vì quá yêu anh
Đến cuối cùng em chỉ
Có thể cẩn thận từng chút
Len lén thử đến gần
Khẽ chạm vào trái tim
Trong suốt ấy của anh
Đoán biểu cảm của anh
Khi mở phong thư
Chỉ biết viết lời
Mở đầu rằng "Gửi anh!"
Vấn vương không rời,
Rồi lại nhung nhớ chẳng quên
Bị con sóng cuộn trào nhấn chìm
Bao phủ cả vùng biển
Cô độc sâu thẩm trong em
Ngẩn ngơ mơ màng
Chẳng biết đi về đâu
Tan tành vỡ nát
Mình đầy thương tích
Mài mòn đi quá khứ vội vã
Mỗi lần gặp gỡ
Trái tim em đều bồi hồi thổn thức
Thứ lỗi cho em
Vì lần này lại bất giác đề phòng
Nếu nỗi nhớ nhung
Giống như làn mây tàn úa
Vượt qua mưa gió
Để đến bên anh
Rồi đáp xuống
Thì thầm bên tai anh
Tựa như chiếc máy đánh chữ trầm lặng
Lòng tràn ngập cảm xúc mãnh liệt
Nhưng lại chẳng viết được
Lời từ biệt vì quá yêu anh
Đến cuối cùng em chỉ
Có thể cẩn thận từng chút
Len lén thử đến gần
Khẽ chạm vào trái tim
Trong suốt ấy của anh
Đoán biểu cảm của anh
Khi mở phong thư
Chỉ biết viết lời
Mở đầu rằng "Gửi anh!"
Trình bày: yihuik Dĩ Tuệ
Từ: Chu Manh (周萌)
Khúc: Quách Tử Dương (郭子陽)
Trans: Shu
Gửi anh, cơn gió nhẹ nhàng đầu mùa, gửi anh sóng biển gợn lên yên bình ngoài biển khơi, gửi anh những ánh nắng ban mai len lỏi trên từng tán cây, gửi anh một câu hát chất chứa bao lời yêu thương từ em, gửi anh tuổi thanh xuân đẹp đẽ đến mơ màng, gửi anh những tấm hình đã chụp được cách đây nhiều năm, gửi đến anh, những vì sao sáng lấp lánh trên bầu trời đêm, gửi anh những dòng tâm sự trên từng con chữ trong phong thư, gửi đến anh tình cảm mà em đã giấu kín suốt bao nhiêu năm chưa nói thành lời, gửi anh những gì tốt đẹp nhất trên cuộc đời này, và cuối cùng điều em muốn gửi tới anh nhất có lẽ là nỗi nhớ trên con đường đi về hôm nào mà ta đã từng qua, gửi cả nỗi lưu luyến luôn luôn hiện hữu trong em mỗi khi nhớ đến anh, lời cuối cùng trong lá thư "gửi anh" này em muốn nói rằng "Ở nơi xa xôi ấy, người phải luôn bình an và hạnh phúc anh nhé!"
Đây là một bản nhạc nhẹ nhàng, lại có chút du dương có chút yên bình khi nghe, lời bài hát như là một tâm trạng của một người đang phải xa cách người mình yêu quá lâu, nên đã viết một lá thư gửi tất cả lời mình muốn đến với người mà người ấy thương, gói gọn những ngôn từ nhẹ nhàng, cảm động nhất đến người kia, bài hát này đối với mình nó thật sự rất hay, và về chị hát bài này, mình dường như đã có chút để ý đến giọng hát của chị này từ bài Ngân Hà Và Vì Sao hồi mấy tháng trước, chị này có giọng hát khá ngọt ngào và rất hay nên mình thật sự rất thích, rồi sau này có bài hát nào của chị này mà hay nữa chắc mình cũng sẽ giới thiệu nhiều hơn, và lời cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
恋恋不舍又念念不忘
被汹涌浪潮淹没
覆盖了属于我最孤独的海洋
迷茫的 游荡 不知去往何方
支离破碎或遍体鳞伤
研磨成匆匆过往
一幕幕的相逢都不甘于平庸
原谅我 此番 不经意的设防
跌跌宕宕 你占据我的遐想
封上你路过的窗
你的声音 来来往往
穿梭在无人演出的剧场
若想念是凋谢的云
乘着风也飘向你
降落在你耳边低语
像沉默的打字机
满怀热烈情绪
写不出 会别离 太爱你
到最后
我只好小心翼翼
尝试着偷偷靠近
触碰你那透明的心
猜你启封的表情
只敢写下开篇的
致你
恋恋不舍又念念不忘
被汹涌浪潮淹没
覆盖了属于我
最孤独的海洋
迷茫的 游荡
不知去往何方
支离破碎
或遍体鳞伤
研磨成匆匆过往
一幕幕的相逢
都不甘于平庸
原谅我 此番
不经意的设防
跌跌宕宕
你占据我的遐想
封上你路过的窗
你的声音
来来往往
穿梭在无人演出的剧场
若想念是凋谢的云
乘着风也飘向你
降落在你耳边低语
像沉默的打字机
满怀热烈情绪
写不出 会别离 太爱你
到最后
我只好小心翼翼
尝试着偷偷靠近
触碰你那透明的心
猜你启封的表情
只敢写下开篇的
致你
若想念是凋谢的云
乘着风也飘向你
降落在你耳边低语
像沉默的打字机
满怀热烈情绪
写不出 会别离 太爱你
到最后
我只好小心翼翼
尝试着偷偷靠近
触碰你那透明的心
猜你启封的表情
只敢写下开篇的
致你
Pinyin:
Lìanlìanbùshě yòu nìannìanbùwàng
Bèi xiōngyǒng làngcháo yānmò
Fùgàile shǔyú wǒ
Zùi gūdú dì hǎiyáng
Mímáng de yóudàng
Bùzhī qù wǎng héfāng
Zhīlípòsùi
Huò bìantǐlínshāng
Yánmó chéng cōngcōng guòwǎng
Yīmù mù de xiāngféng
Dōu bùgān yú píngyōng
Yúanlìang wǒ cǐ fān
Bùjīngyì de shèfáng
Dié dié dàng dàng
Nǐ zhànjù wǒ de xíaxiǎng
Fēng shàng nǐ lùguò de chuāng
Nǐ de shēngyīn
Lái lái wǎngwǎng
Chuānsuō zài wú rén yǎnchū de jùchǎng
Ruò xiǎngnìan shì diāoxiè de yún
Chéngzhe fēng yě piāo xìang nǐ
Jìangluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
Xìang chénmò de dǎzìjī
Mǎnhúai rèliè qíngxù
Xiě bù chū hùi biélí tài ài nǐ
Dào zùihòu
Wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
Chángshìzhe tōutōu kàojìn
Chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
Cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
Zhǐ gǎn xiě xìa kāipiān de
Zhì nǐ
Lìanlìanbùshě yòu nìannìanbùwàng
Bèi xiōngyǒng làngcháo yānmò
Fùgàile shǔyú wǒ
Zùi gūdú dì hǎiyáng
Mímáng de yóudàng
Bùzhī qù wǎng héfāng
Zhīlípòsùi
Huò bìantǐlínshāng
Yánmó chéng cōngcōng guòwǎng
Yīmù mù de xiāngféng
Dōu bùgān yú píngyōng
Yúanlìang wǒ cǐ fān
Bùjīngyì de shèfáng
Dié dié dàng dàng
Nǐ zhànjù wǒ de xíaxiǎng
Fēng shàng nǐ lùguò de chuāng
Nǐ de shēngyīn
Lái lái wǎngwǎng
Chuānsuō zài wú rén yǎnchū de jùchǎng
Ruò xiǎngnìan shì diāoxiè de yún
Chéngzhe fēng yě piāo xìang nǐ
Jìangluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
Xìang chénmò de dǎzìjī
Mǎnhúai rèliè qíngxù
Xiě bù chū hùi biélí tài ài nǐ
Dào zùihòu
Wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
Chángshìzhe tōutōu kàojìn
Chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
Cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
Zhǐ gǎn xiě xìa kāipiān de
Zhì nǐ
Ruò xiǎngnìan shì diāoxiè de yún
Chéngzhe fēng yě piāo xìang nǐ
Jìangluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
Xìang chénmò de dǎzìjī
Mǎnhúai rèliè qíngxù
Xiě bù chū hùi biélí tài ài nǐ
Dào zùihòu
Wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
Chángshìzhe tōu tōu kàojìn
Chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
Cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
Zhǐ gǎn xiě xìa kāipiān de
Zhì nǐ
Vietsub:
Lưu luyến không rời,
Nhớ mãi chẳng thể nào quên
Bị con sóng cuộn trào nhấn chìm
Bao trùm lấy em là
Sự cô độc vô cùng của biển cả
Mông lung lạc lối
Chẳng biết đi về phương nào
Tan tành vỡ nát
Mình đầy thương tích
Mài mòn đi quá khứ vội vã
Mỗi lần gặp gỡ trái tim em
Cứ bồi hồi không yên
Thứ lỗi cho em
Vì lần này lại bất giác phòng bị
Trầm bổng du dương
Anh chiếm giữ những mộng mơ của em
Khép kín cánh cửa sổ
Mà anh ngang qua
Giọng nói anh văng vẳng bên tai
Như thoi đưa nơi rạp hát
Không người biểu diễn
Nếu nỗi nhớ nhung
Giống như làn mây tàn úa
Vượt qua mưa gió
Để đến bên anh
Rồi đáp xuống
Thì thầm bên tai anh
Tựa như chiếc máy đánh chữ trầm lặng
Lòng tràn ngập cảm xúc mãnh liệt
Nhưng lại chẳng viết được
Lời từ biệt vì quá yêu anh
Đến cuối cùng em chỉ
Có thể cẩn thận từng chút
Len lén thử đến gần
Khẽ chạm vào trái tim
Trong suốt ấy của anh
Đoán biểu cảm của anh
Khi mở phong thư
Chỉ biết viết lời
Mở đầu rằng "Gửi anh!"
Vấn vương không rời,
Rồi lại nhung nhớ chẳng quên
Bị con sóng cuộn trào nhấn chìm
Bao phủ cả vùng biển
Cô độc sâu thẩm trong em
Ngẩn ngơ mơ màng
Chẳng biết đi về đâu
Tan tành vỡ nát
Mình đầy thương tích
Mài mòn đi quá khứ vội vã
Mỗi lần gặp gỡ
Trái tim em đều bồi hồi thổn thức
Thứ lỗi cho em
Vì lần này lại bất giác đề phòng
Nếu nỗi nhớ nhung
Giống như làn mây tàn úa
Vượt qua mưa gió
Để đến bên anh
Rồi đáp xuống
Thì thầm bên tai anh
Tựa như chiếc máy đánh chữ trầm lặng
Lòng tràn ngập cảm xúc mãnh liệt
Nhưng lại chẳng viết được
Lời từ biệt vì quá yêu anh
Đến cuối cùng em chỉ
Có thể cẩn thận từng chút
Len lén thử đến gần
Khẽ chạm vào trái tim
Trong suốt ấy của anh
Đoán biểu cảm của anh
Khi mở phong thư
Chỉ biết viết lời
Mở đầu rằng "Gửi anh!"