- Xu
- 767,551,122


Grace của Lee Soo Young là một bản ballad nhẹ nhàng nhưng đầy sức mạnh nội tâm, nơi ca sĩ truyền tải trọn vẹn những cảm xúc của một trái tim tổn thương đang dần học cách buông bỏ. Với giọng hát da diết, sâu lắng, Lee Soo Young đưa người nghe đi qua từng cung bậc của nỗi đau, từ sự yếu mềm khi mất đi tình yêu cho đến quyết tâm mạnh mẽ để đứng dậy và bước tiếp.
Bài hát không chỉ kể về một mối tình tan vỡ, mà còn giống như lời tự nhủ, lời an ủi dành cho chính mình: "Rồi sẽ ổn thôi". Những ca từ giàu hình ảnh cùng giai điệu dịu dàng đã khắc họa quá trình chữa lành của một cô gái, từ việc gạt nước mắt, gói lại ký ức, đến khi tìm được sự tự do thật sự trong tâm hồn.
Grace không đơn thuần là một ca khúc buồn, mà còn là thông điệp về sự can đảm và niềm tin rằng sau cơn mưa, bầu trời sẽ sáng. Đây chính là lý do khiến bài hát trở thành một trong những bản nhạc đáng nhớ nhất trong sự nghiệp của Lee Soo Young, chạm đến trái tim người nghe bằng sự chân thành và cảm xúc mãnh liệt.
Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo
I Will Be Okay Doo Doo Doo Doo
Even If we lose my foolish love
La la la la la la la la la la la la la la
It will be okay
I fold my feelings, I get dressed up
And I go to the street where you and I were, alone
Brave walk, Blushed-up face
It's a good day to forget you
It's okay If my tears fall down
La la la la la la la la la la la la la la
It's just to erase my sadness
I will be free once again
Love, Love, Go far away from me
Remembering the day that I cried because of trusting you
The day I climbed to the top and cried out your name
The bearing memories that pressured me
I free those memories when I breathe in and out
It's a good day to forget you
It's okay If my tears fall down
La la la la la la la la la la la la la la
It's just to erase my sadness
I will be free once again
It's okay If my tears fall down
La la la la la la la la la la la la la la
It's just to erase my sadness
I will be free once again
Love, go far away from me
So I won't catch you again
Rồi sẽ ổn thôi
Dẫu rằng mình có mất đi tình yêu dại khờ của em, thì rồi sẽ ổn
Em đã chuẩn bị cho con tim được vững vàng
Em đã trang điểm lại để trông mình đừng quá tệ
Để rồi lại lặng bước trên con đường mà đôi mình từng chung bước bên nhau
Bước chân em rộn ràng, gương mặt em ửng đỏ
Một ngày đẹp trời, để em cố quên anh
Rồi sẽ ổn thôi, dù lệ đã tuôn rơi
Bởi mọi nỗi buồn sẽ được những dòng lệ cuốn trôi đi hết
Giờ em sẽ được tự do hơn khi nào hết
Kìa tình yêu, hãy cứ bước thật xa
Em đã tin tưởng anh biết bao
Rồi anh bỏ em lại một mình trong biển lệ
Em muốn vượt ra ngoài thực tại
Em muốn thét lên tiếng gọi tên anh
Để những ký ức còn đọng lại sẽ chẳng thể níu giữ được em
Em hít thật sâu, và vứt bỏ đi tất cả
Một ngày đẹp trời, để em sẽ quên anh
Rồi sẽ ổn thôi, dù lệ đã tuôn rơi
Bởi mọi nỗi buồn sẽ được những dòng lệ cuốn trôi đi hết
Giờ em sẽ được tự do hơn khi nào hết
Kìa tình yêu, hãy cứ bước thật xa
Lãng quên đi, nào phải là một vấn đề quá lớn
Nhưng em biết làm sao..
Khi những ước ao, đợi chờ vẫn cứ mãi dày vò
Rồi sẽ ổn thôi, dù lệ đã tuôn rơi
Bởi mọi nỗi buồn sẽ được những dòng lệ cuốn trôi đi hết
Giờ em sẽ được tự do hơn khi nào hết
Kìa tình yêu, hãy cứ bước thật xa
Tình yêu của em, hãy cứ bước thật xa
Để em chẳng thể gắng níu giữ anh lại bên em lần nữa..
Bài hát không chỉ kể về một mối tình tan vỡ, mà còn giống như lời tự nhủ, lời an ủi dành cho chính mình: "Rồi sẽ ổn thôi". Những ca từ giàu hình ảnh cùng giai điệu dịu dàng đã khắc họa quá trình chữa lành của một cô gái, từ việc gạt nước mắt, gói lại ký ức, đến khi tìm được sự tự do thật sự trong tâm hồn.
Grace không đơn thuần là một ca khúc buồn, mà còn là thông điệp về sự can đảm và niềm tin rằng sau cơn mưa, bầu trời sẽ sáng. Đây chính là lý do khiến bài hát trở thành một trong những bản nhạc đáng nhớ nhất trong sự nghiệp của Lee Soo Young, chạm đến trái tim người nghe bằng sự chân thành và cảm xúc mãnh liệt.
Lời bài hát
Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo Doo
I Will Be Okay Doo Doo Doo Doo
Even If we lose my foolish love
La la la la la la la la la la la la la la
It will be okay
I fold my feelings, I get dressed up
And I go to the street where you and I were, alone
Brave walk, Blushed-up face
It's a good day to forget you
It's okay If my tears fall down
La la la la la la la la la la la la la la
It's just to erase my sadness
I will be free once again
Love, Love, Go far away from me
Remembering the day that I cried because of trusting you
The day I climbed to the top and cried out your name
The bearing memories that pressured me
I free those memories when I breathe in and out
It's a good day to forget you
It's okay If my tears fall down
La la la la la la la la la la la la la la
It's just to erase my sadness
I will be free once again
It's okay If my tears fall down
La la la la la la la la la la la la la la
It's just to erase my sadness
I will be free once again
Love, go far away from me
So I won't catch you again
Lời dịch
Rồi sẽ ổn thôi
Dẫu rằng mình có mất đi tình yêu dại khờ của em, thì rồi sẽ ổn
Em đã chuẩn bị cho con tim được vững vàng
Em đã trang điểm lại để trông mình đừng quá tệ
Để rồi lại lặng bước trên con đường mà đôi mình từng chung bước bên nhau
Bước chân em rộn ràng, gương mặt em ửng đỏ
Một ngày đẹp trời, để em cố quên anh
Rồi sẽ ổn thôi, dù lệ đã tuôn rơi
Bởi mọi nỗi buồn sẽ được những dòng lệ cuốn trôi đi hết
Giờ em sẽ được tự do hơn khi nào hết
Kìa tình yêu, hãy cứ bước thật xa
Em đã tin tưởng anh biết bao
Rồi anh bỏ em lại một mình trong biển lệ
Em muốn vượt ra ngoài thực tại
Em muốn thét lên tiếng gọi tên anh
Để những ký ức còn đọng lại sẽ chẳng thể níu giữ được em
Em hít thật sâu, và vứt bỏ đi tất cả
Một ngày đẹp trời, để em sẽ quên anh
Rồi sẽ ổn thôi, dù lệ đã tuôn rơi
Bởi mọi nỗi buồn sẽ được những dòng lệ cuốn trôi đi hết
Giờ em sẽ được tự do hơn khi nào hết
Kìa tình yêu, hãy cứ bước thật xa
Lãng quên đi, nào phải là một vấn đề quá lớn
Nhưng em biết làm sao..
Khi những ước ao, đợi chờ vẫn cứ mãi dày vò
Rồi sẽ ổn thôi, dù lệ đã tuôn rơi
Bởi mọi nỗi buồn sẽ được những dòng lệ cuốn trôi đi hết
Giờ em sẽ được tự do hơn khi nào hết
Kìa tình yêu, hãy cứ bước thật xa
Tình yêu của em, hãy cứ bước thật xa
Để em chẳng thể gắng níu giữ anh lại bên em lần nữa..
Chỉnh sửa cuối: