Bài viết: 770 



First Love
Trình bày: Utada Hikaru
Cover by Kim Chae Won (LE SSEARAFIM) :
Trans: Cháo Lòng
"Tư vị của mối tình đầu là ngọt ngào, là ấm áp, là an yên, là hạnh phúc, cũng là đắng cay, buồn thương và đặc biệt là không tránh khỏi được sự chia ly, tình đầu có lẽ sẽ là tình đẹp nhất nhưng lại không phải là tình yêu lâu bền nhất, mặc dù vậy, nó vẫn để lại trong chúng ta nhiều kỷ niệm lấp lánh, sâu đậm, muốn quên cũng chẳng được.."
Một bản nhạc đã ra đời cách đây 24 năm về trước, từ năm 1999, do ca sĩ người Nhật Utada Hikaru trình bày, bài nhạc này là một bản Pop Ballad có giai điệu trầm lắng, du dương, êm ái, dễ chịu khi nghe, và bản nhạc này dù lâu rồi nhưng vẫn để lại nhiều hoài niệm cho mọi người khi nghe nó, đặc biệt là vào tháng 12 năm 2022, bài này đã được vang lên lại trong một bộ phim lấy cảm hứng từ 2 bài hát của Utada Hikaru là Hatsukoi và bài này nên ca khúc này mới sống lại một lần nữa, chung quy lại bản nhạc này là một bản nhạc nhẹ nhàng, ấm áp nên mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé, à và còn nữa, mọi người nếu chưa xem thì hãy xem thử bộ phim lấy cảm hứng từ bài này và Hatsukoi thử luôn nha, phim tên "First Love" chiếu trên Netflix á, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Japanese Lyrics:
[Intro](N-No, no, no, n-no, no)
(Oh, no, mm, eh, oh)
(Yeah)
[Verse 1]
最後のキスはタバコのFlavorがした
ニガくてせつない香り
[Pre-Chorus]明日の今頃にはあなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう
[Chorus]You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいLove song
新しい歌うたえるまで
[Verse 2]
立ち止まる時間が動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり, yeah
[Pre-Chorus]明日の今頃にはわたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう
Yeah, yeah, yeah
[Chorus]You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
今はまだ悲しいLove song
新しい歌うたえるまで
Oh, oh
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しいLove song, yeah
Now and forever, ooh
Romanji:
[Intro](N-no, no, no, n-no, no
Oh, no, mm, eh, oh
Yeah)
[Verse 1]
Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori
[Pre-Chorus]Ashita no imagoro ni wa
Anata wa dokoni irundarou
Dare wo omotterundarou
[Chorus]You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
[Verse 2]
Tachidomaru jikanga ugokidasouto shiteru
Wasuretakunai koto bakari, oh
[Pre-Chorus]Ashita no imagoro niwa
Watashi wa kitto naiteiru
Anata wo omotterundarou
Yeah, yeah, yeah
[Chorus]You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga arukara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
Oh, oh
You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
Kanashii love song, yeah
Now and forever, ooh
English Translation:
[Intro]No, no, no, no, no, no, no
Oh, no, mm, eh, oh
Yeah
[Verse 1]
Our last kiss had a tobacco flavor
It was a bitter and painful fragrance
[Pre-Chorus]I wonder where you'll be tomorrow at this time
And who you'll be thinking about
[Chorus]You are always gonna be my love
Even if someday I fall in love with somebody once again
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
Now it's still a sad love song
Until I can sing a new one
[Verse 2]
The frozen time is about to move
And it's full of things I don't want to forget, oh
[Pre-Chorus]Tomorrow at this time, I'll surely be crying
Thinking about you
Yeah, yeah, yeah
[Chorus]You will always be insidе my heart
Here thеre will always be a place just for you
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
Now it's still a sad love song
Until I can sing a new one
Oh, oh
You are always gonna be my love
Even if someday I fall in love with somebody once again
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
It's still a sad love song, ooh, yeah
Now and forever, ah
Hợp âm bài hát:
#Intro: G D Em C Am D
G C - G
SGai goD no kisu wa
TabEmako no fDlavor ga shita
C D G C - G
Nigakute setsu nai kaori
AEmshita no imDakoro ni wa
AnaCta wa dokDo ni irun darou
DEmare wo omoDtterunC dDarou
#Chorus:
YGou are always gonDna be my love
ItsuEm ka dare ka to Dmata koi ni ochite mo
IC'll remember Dto love - you taught me how
GYou are always gonDna be the one
Ima wEma mada kanDashii love song
C D G C - G
Atarashii uta utaeru made
#Intro: Em D C Am D
TGachi Dtomaru Emjikan ga
Ugoki dDasou to shiteru
C D G C - G
Wasure takunai koto bakari
AEmshita no imakDoro ni wa
WatCashi wa kiDtto naite iru
AnataEm wo omDotterunC daDrou
#Chorus:
GYou will always Dbe inside my heart
Itsu Emmo anata dake Dno basho ga aru kara
CI hope that I hDave a place in your heart too
GNow and forever you Dare still the one
Ima Emwa mada kanaDshii love song
C D C D - D#
Atarashii uta utaeru made
YG#ou are always gonnD#a be my love
ItsuFm ka dare ka to D#mata koi ni ochite mo
IC#'ll remember tD#o love - you taught me how
G#You are always gonnD#a be the one
Fm D# - D#7 C#
Mada kanashii love song
D# G# C# - G#
Now and Forever
#Outro: G# D# Fm D# C# D#
G# C# - G#
Vietsub:
Nụ hôn cuối cùng người trao
Là dư vị khói thuốc
Ngập tràn mùi hương ngột ngạt và đắng nghét
Thời gian này vào ngày mai
Tôi tự hỏi liệu người đang ở đâu, cùng với ai
Người sẽ mãi luôn là tình yêu của tôi
Dù cho lúc nào đó
Tôi cũng phải lòng một ai khác
Thì tôi vẫn sẽ luôn nhớ mãi
Người đã dạy cho tôi tình yêu là gì
Người sẽ mãi luôn là người duy nhất
Tận bây giờ vẫn là
Một bài tình ca buồn
Cho đến khi tôi có thể
Hát vang một bài ca mới
Dường như dòng thời gian bị ngưng đọng lại
Chỉ để lại những câu chuyện
Khó mà buông bỏ được
Thời gian này vào ngày mai
Nhất định tôi cũng sẽ
Lại khóc khi nghĩ về người
Tôi sẽ mãi dành cho người
Một vị trí trong trái tim
Đó sẽ chỉ mãi là vị trí riêng đặc biệt
Chỉ dành cho người mà thôi
Tôi mong rằng trong trái tim của người
Tôi cũng sẽ có vị trí nào đó
Bây giờ và mãi mãi,
Người luôn là duy nhất
Tận bây giờ vẫn là
Một bài tình ca buồn
Cho đến khi tôi có thể
Hát vang một bài ca mới
Người sẽ mãi là niềm
Yêu thương vô tận của tôi
Dù cho lúc nào đó
Tôi cũng phải lòng một ai khác
Thì tôi vẫn sẽ luôn nhớ mãi
Người đã dạy cho tôi tình yêu là gì
Người sẽ mãi mãi là duy nhất với tôi
Tận bây giờ vẫn là
Một bài tình ca buồn
Kể cả bây giờ và mãi mãi.
Trình bày: Utada Hikaru
Cover by Kim Chae Won (LE SSEARAFIM) :
Trans: Cháo Lòng
"Tư vị của mối tình đầu là ngọt ngào, là ấm áp, là an yên, là hạnh phúc, cũng là đắng cay, buồn thương và đặc biệt là không tránh khỏi được sự chia ly, tình đầu có lẽ sẽ là tình đẹp nhất nhưng lại không phải là tình yêu lâu bền nhất, mặc dù vậy, nó vẫn để lại trong chúng ta nhiều kỷ niệm lấp lánh, sâu đậm, muốn quên cũng chẳng được.."
Một bản nhạc đã ra đời cách đây 24 năm về trước, từ năm 1999, do ca sĩ người Nhật Utada Hikaru trình bày, bài nhạc này là một bản Pop Ballad có giai điệu trầm lắng, du dương, êm ái, dễ chịu khi nghe, và bản nhạc này dù lâu rồi nhưng vẫn để lại nhiều hoài niệm cho mọi người khi nghe nó, đặc biệt là vào tháng 12 năm 2022, bài này đã được vang lên lại trong một bộ phim lấy cảm hứng từ 2 bài hát của Utada Hikaru là Hatsukoi và bài này nên ca khúc này mới sống lại một lần nữa, chung quy lại bản nhạc này là một bản nhạc nhẹ nhàng, ấm áp nên mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé, à và còn nữa, mọi người nếu chưa xem thì hãy xem thử bộ phim lấy cảm hứng từ bài này và Hatsukoi thử luôn nha, phim tên "First Love" chiếu trên Netflix á, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Japanese Lyrics:
[Intro](N-No, no, no, n-no, no)
(Oh, no, mm, eh, oh)
(Yeah)
[Verse 1]
最後のキスはタバコのFlavorがした
ニガくてせつない香り
[Pre-Chorus]明日の今頃にはあなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう
[Chorus]You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいLove song
新しい歌うたえるまで
[Verse 2]
立ち止まる時間が動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり, yeah
[Pre-Chorus]明日の今頃にはわたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう
Yeah, yeah, yeah
[Chorus]You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
今はまだ悲しいLove song
新しい歌うたえるまで
Oh, oh
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しいLove song, yeah
Now and forever, ooh
Romanji:
[Intro](N-no, no, no, n-no, no
Oh, no, mm, eh, oh
Yeah)
[Verse 1]
Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori
[Pre-Chorus]Ashita no imagoro ni wa
Anata wa dokoni irundarou
Dare wo omotterundarou
[Chorus]You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
[Verse 2]
Tachidomaru jikanga ugokidasouto shiteru
Wasuretakunai koto bakari, oh
[Pre-Chorus]Ashita no imagoro niwa
Watashi wa kitto naiteiru
Anata wo omotterundarou
Yeah, yeah, yeah
[Chorus]You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga arukara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
Oh, oh
You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
Kanashii love song, yeah
Now and forever, ooh
English Translation:
[Intro]No, no, no, no, no, no, no
Oh, no, mm, eh, oh
Yeah
[Verse 1]
Our last kiss had a tobacco flavor
It was a bitter and painful fragrance
[Pre-Chorus]I wonder where you'll be tomorrow at this time
And who you'll be thinking about
[Chorus]You are always gonna be my love
Even if someday I fall in love with somebody once again
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
Now it's still a sad love song
Until I can sing a new one
[Verse 2]
The frozen time is about to move
And it's full of things I don't want to forget, oh
[Pre-Chorus]Tomorrow at this time, I'll surely be crying
Thinking about you
Yeah, yeah, yeah
[Chorus]You will always be insidе my heart
Here thеre will always be a place just for you
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
Now it's still a sad love song
Until I can sing a new one
Oh, oh
You are always gonna be my love
Even if someday I fall in love with somebody once again
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
It's still a sad love song, ooh, yeah
Now and forever, ah
Hợp âm bài hát:
#Intro: G D Em C Am D
G C - G
SGai goD no kisu wa
TabEmako no fDlavor ga shita
C D G C - G
Nigakute setsu nai kaori
AEmshita no imDakoro ni wa
AnaCta wa dokDo ni irun darou
DEmare wo omoDtterunC dDarou
#Chorus:
YGou are always gonDna be my love
ItsuEm ka dare ka to Dmata koi ni ochite mo
IC'll remember Dto love - you taught me how
GYou are always gonDna be the one
Ima wEma mada kanDashii love song
C D G C - G
Atarashii uta utaeru made
#Intro: Em D C Am D
TGachi Dtomaru Emjikan ga
Ugoki dDasou to shiteru
C D G C - G
Wasure takunai koto bakari
AEmshita no imakDoro ni wa
WatCashi wa kiDtto naite iru
AnataEm wo omDotterunC daDrou
#Chorus:
GYou will always Dbe inside my heart
Itsu Emmo anata dake Dno basho ga aru kara
CI hope that I hDave a place in your heart too
GNow and forever you Dare still the one
Ima Emwa mada kanaDshii love song
C D C D - D#
Atarashii uta utaeru made
YG#ou are always gonnD#a be my love
ItsuFm ka dare ka to D#mata koi ni ochite mo
IC#'ll remember tD#o love - you taught me how
G#You are always gonnD#a be the one
Fm D# - D#7 C#
Mada kanashii love song
D# G# C# - G#
Now and Forever
#Outro: G# D# Fm D# C# D#
G# C# - G#
Vietsub:
Nụ hôn cuối cùng người trao
Là dư vị khói thuốc
Ngập tràn mùi hương ngột ngạt và đắng nghét
Thời gian này vào ngày mai
Tôi tự hỏi liệu người đang ở đâu, cùng với ai
Người sẽ mãi luôn là tình yêu của tôi
Dù cho lúc nào đó
Tôi cũng phải lòng một ai khác
Thì tôi vẫn sẽ luôn nhớ mãi
Người đã dạy cho tôi tình yêu là gì
Người sẽ mãi luôn là người duy nhất
Tận bây giờ vẫn là
Một bài tình ca buồn
Cho đến khi tôi có thể
Hát vang một bài ca mới
Dường như dòng thời gian bị ngưng đọng lại
Chỉ để lại những câu chuyện
Khó mà buông bỏ được
Thời gian này vào ngày mai
Nhất định tôi cũng sẽ
Lại khóc khi nghĩ về người
Tôi sẽ mãi dành cho người
Một vị trí trong trái tim
Đó sẽ chỉ mãi là vị trí riêng đặc biệt
Chỉ dành cho người mà thôi
Tôi mong rằng trong trái tim của người
Tôi cũng sẽ có vị trí nào đó
Bây giờ và mãi mãi,
Người luôn là duy nhất
Tận bây giờ vẫn là
Một bài tình ca buồn
Cho đến khi tôi có thể
Hát vang một bài ca mới
Người sẽ mãi là niềm
Yêu thương vô tận của tôi
Dù cho lúc nào đó
Tôi cũng phải lòng một ai khác
Thì tôi vẫn sẽ luôn nhớ mãi
Người đã dạy cho tôi tình yêu là gì
Người sẽ mãi mãi là duy nhất với tôi
Tận bây giờ vẫn là
Một bài tình ca buồn
Kể cả bây giờ và mãi mãi.