Xin chào, bạn được Wibuu mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1826 241
First Love

Trình bày:
Utada Hikaru





Cover by Kim Chae Won (LE SSEARAFIM) :


Trans: Cháo Lòng

"Tư vị của mối tình đầu là ngọt ngào, là ấm áp, là an yên, là hạnh phúc, cũng là đắng cay, buồn thương và đặc biệt là không tránh khỏi được sự chia ly, tình đầu có lẽ sẽ là tình đẹp nhất nhưng lại không phải là tình yêu lâu bền nhất, mặc dù vậy, nó vẫn để lại trong chúng ta nhiều kỷ niệm lấp lánh, sâu đậm, muốn quên cũng chẳng được.."

Một bản nhạc đã ra đời cách đây 24 năm về trước, từ năm 1999, do ca sĩ người Nhật Utada Hikaru trình bày, bài nhạc này là một bản Pop Ballad có giai điệu trầm lắng, du dương, êm ái, dễ chịu khi nghe, và bản nhạc này dù lâu rồi nhưng vẫn để lại nhiều hoài niệm cho mọi người khi nghe nó, đặc biệt là vào tháng 12 năm 2022, bài này đã được vang lên lại trong một bộ phim lấy cảm hứng từ 2 bài hát của Utada Hikaru là Hatsukoi và bài này nên ca khúc này mới sống lại một lần nữa, chung quy lại bản nhạc này là một bản nhạc nhẹ nhàng, ấm áp nên mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé, à và còn nữa, mọi người nếu chưa xem thì hãy xem thử bộ phim lấy cảm hứng từ bài này và Hatsukoi thử luôn nha, phim tên "First Love" chiếu trên Netflix á, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Japanese Lyrics:

[Intro](N-No, no, no, n-no, no)

(Oh, no, mm, eh, oh)

(Yeah)

[Verse 1]

最後のキスはタバコのFlavorがした

ニガくてせつない香り

[Pre-Chorus]明日の今頃にはあなたはどこにいるんだろう

誰を想ってるんだろう

[Chorus]You are always gonna be my love

いつか誰かとまた恋に落ちても

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

今はまだ悲しいLove song

新しい歌うたえるまで

[Verse 2]

立ち止まる時間が動き出そうとしてる

忘れたくないことばかり, yeah

[Pre-Chorus]明日の今頃にはわたしはきっと泣いてる

あなたを想ってるんだろう

Yeah, yeah, yeah

[Chorus]You will always be inside my heart

いつもあなただけの場所があるから

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever, you are still the one

今はまだ悲しいLove song

新しい歌うたえるまで

Oh, oh

You are always gonna be my love

いつか誰かとまた恋に落ちても

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

まだ悲しいLove song, yeah

Now and forever, ooh

Romanji:

[Intro](N-no, no, no, n-no, no

Oh, no, mm, eh, oh

Yeah)

[Verse 1]

Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita

Nigakute setsunai kaori

[Pre-Chorus]Ashita no imagoro ni wa

Anata wa dokoni irundarou

Dare wo omotterundarou

[Chorus]You are always gonna be my love

Itsuka darekato mata koi ni ochitemo

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

Ima wa mada kanashii love song

Atarashii uta utaeru made

[Verse 2]

Tachidomaru jikanga ugokidasouto shiteru

Wasuretakunai koto bakari, oh

[Pre-Chorus]Ashita no imagoro niwa

Watashi wa kitto naiteiru

Anata wo omotterundarou

Yeah, yeah, yeah

[Chorus]You will always be inside my heart

Itsumo anata dake no basho ga arukara

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever, you are still the one

Ima wa mada kanashii love song

Atarashii uta utaeru made

Oh, oh

You are always gonna be my love

Itsuka darekato mata koi ni ochitemo

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

Kanashii love song, yeah

Now and forever, ooh

English Translation:

[Intro]No, no, no, no, no, no, no

Oh, no, mm, eh, oh

Yeah

[Verse 1]

Our last kiss had a tobacco flavor

It was a bitter and painful fragrance

[Pre-Chorus]I wonder where you'll be tomorrow at this time

And who you'll be thinking about

[Chorus]You are always gonna be my love

Even if someday I fall in love with somebody once again

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

Now it's still a sad love song

Until I can sing a new one

[Verse 2]

The frozen time is about to move

And it's full of things I don't want to forget, oh

[Pre-Chorus]Tomorrow at this time, I'll surely be crying

Thinking about you

Yeah, yeah, yeah

[Chorus]You will always be insidе my heart

Here thеre will always be a place just for you

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever, you are still the one

Now it's still a sad love song

Until I can sing a new one

Oh, oh

You are always gonna be my love

Even if someday I fall in love with somebody once again

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

It's still a sad love song, ooh, yeah

Now and forever, ah

Hợp âm bài hát:

#Intro: G D Em C Am D

G C - G

SGai goD no kisu wa

TabEmako no fDlavor ga shita

C D G C - G

Nigakute setsu nai kaori

AEmshita no imDakoro ni wa

AnaCta wa dokDo ni irun darou

DEmare wo omoDtterunC dDarou

#Chorus:

YGou are always gonDna be my love

ItsuEm ka dare ka to Dmata koi ni ochite mo

IC'll remember Dto love - you taught me how

GYou are always gonDna be the one

Ima wEma mada kanDashii love song

C D G C - G

Atarashii uta utaeru made

#Intro: Em D C Am D

TGachi Dtomaru Emjikan ga

Ugoki dDasou to shiteru

C D G C - G

Wasure takunai koto bakari

AEmshita no imakDoro ni wa

WatCashi wa kiDtto naite iru

AnataEm wo omDotterunC daDrou

#Chorus:

GYou will always Dbe inside my heart

Itsu Emmo anata dake Dno basho ga aru kara

CI hope that I hDave a place in your heart too

GNow and forever you Dare still the one

Ima Emwa mada kanaDshii love song

C D C D - D#

Atarashii uta utaeru made

YG#ou are always gonnD#a be my love

ItsuFm ka dare ka to D#mata koi ni ochite mo

IC#'ll remember tD#o love - you taught me how

G#You are always gonnD#a be the one

Fm D# - D#7 C#

Mada kanashii love song

D# G# C# - G#

Now and Forever

#Outro: G# D# Fm D# C# D#

G# C# - G#

Vietsub:

Nụ hôn cuối cùng người trao

Là dư vị khói thuốc

Ngập tràn mùi hương ngột ngạt và đắng nghét

Thời gian này vào ngày mai

Tôi tự hỏi liệu người đang ở đâu, cùng với ai

Người sẽ mãi luôn là tình yêu của tôi

Dù cho lúc nào đó

Tôi cũng phải lòng một ai khác

Thì tôi vẫn sẽ luôn nhớ mãi

Người đã dạy cho tôi tình yêu là gì

Người sẽ mãi luôn là người duy nhất

Tận bây giờ vẫn là

Một bài tình ca buồn

Cho đến khi tôi có thể

Hát vang một bài ca mới

Dường như dòng thời gian bị ngưng đọng lại

Chỉ để lại những câu chuyện

Khó mà buông bỏ được

Thời gian này vào ngày mai

Nhất định tôi cũng sẽ

Lại khóc khi nghĩ về người

Tôi sẽ mãi dành cho người

Một vị trí trong trái tim

Đó sẽ chỉ mãi là vị trí riêng đặc biệt

Chỉ dành cho người mà thôi

Tôi mong rằng trong trái tim của người

Tôi cũng sẽ có vị trí nào đó

Bây giờ và mãi mãi,

Người luôn là duy nhất

Tận bây giờ vẫn là

Một bài tình ca buồn

Cho đến khi tôi có thể

Hát vang một bài ca mới

Người sẽ mãi là niềm

Yêu thương vô tận của tôi

Dù cho lúc nào đó

Tôi cũng phải lòng một ai khác

Thì tôi vẫn sẽ luôn nhớ mãi

Người đã dạy cho tôi tình yêu là gì

Người sẽ mãi mãi là duy nhất với tôi

Tận bây giờ vẫn là

Một bài tình ca buồn

Kể cả bây giờ và mãi mãi.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back