

Tên bài hát: Feel you (Flower of devil Ost)
Ca sĩ: Shin Yong Jae
Người dịch: Thiên Đăng
항상 너의 실루엣을 기억해
밤새도록 빛나는 별빛 거리처럼 여전히 빛나
불확실한 순간에
시원한 바람처럼 나타나 내게 다가와
아마도 이것은 그의 잘못된 선택 일 것입니다
그냥 사과하고 싶어
모든 것의 끝
어디 있는지 모르겠지만 떠나야 만 해
네가 내 운명 인 것 같아
위험이 있어도 위험이
이 순간도 조금씩 숨이 지 쳤지 만
그러면 나는 당신을 포기하지 않을 것입니다
앞으로도 트리플 스톰
그럼 두려워하지 마세요
당신이 걷는 것을 막지 마십시오
내가 당신을 보호하겠습니다
후회하지 않을게
이 거짓말은 그가 걷기로 선택했기 때문입니다
비용이 많이 들지만
나는 여전히 당신을 영원히 사랑합니다
그것이 그의 존재의 모든 이유입니다
따뜻한 바람이 불어 오는이 심장을
당신에게 보낼 수 있기를 바랍니다
달과 태양이없는이 세상
나만
이 꽃은 한때 만개했던
네가 내 운명 인 것 같아
위험이 있어도 위험이
이 순간도 서서히 숨이 지쳐도
글쎄, 나는 당신을 보내지 않을 것입니다
나는 생각한다
앞에도 폭풍이
나도 두려워 하지마
당신이 걷는 것을 막지 마십시오
이 꽃이 나를 보호하자
Vietsub:
Anh mãi nhớ lấy hình bóng em
Em vẫn luốn tỏa sáng như một con đường đầy sao sáng bừng cả đêm tối
Giữa khoảnh khắc lạc lõng vô định
Em đã xuất hiện và đến bên anh như một làn gió mát
Có lẽ đây là sự lựa chọn sai lầm của anh
Anh chỉ muốn xin lỗi em
Kết thúc mọi thứ
Anh cũng chẳng rõ nó ở đâu, nhưng anh phải rời đi thôi
Anh cảm nhận được rằng em chính là định mệnh của đời anh
Cho dù có nguy hiểm, gian nan
Ngay cả giây phút này đây, dẫu hơi thở của anh dần cạn kiệt đi
Thì anh cũng sẽ không từ bỏ em
Ngay cả phía trước là bão táp phong ba
Thì xin em cũng đừng sợ hãi
Đừng để nó cản bước em đi
Hãy để anh được bảo vệ em
Anh sẽ không hối hận
Lời nói dối này là do anh lựa chọn để bước đi
Dẫu cho chỉ toàn là tốn thương thì
Anh vẫn mãi yêu em
Đó là tất cả lí do để anh tồn tại
Anh thả tấm lòng này vào những cơn gió ấm thổi qua
Mong rằng nó có thể gửi được đến bên em
Cái thế giới mà chẳng có mặt trăng và mặt trời này của anh
Chỉ mỗi em thôi
Mới làm đóa hoa này một lần được nở rộ
Anh cảm nhận được rằng em chính là định mệnh của đời anh
Cho dù có nguy hiểm, gian nan
Ngay cả giây phút này đây, dẫu hơi thở của anh dần cạn kiệt
Thì anh cũng sẽ không để em ra đi
Anh nghĩ rằng
Ngay cả phía trước có là bão tố
Cũng đừng sợ hãi em nhé
Đừng để nó cản bước em đi
Hãy để đóa hoa này được bảo vệ em
Ca sĩ: Shin Yong Jae
Người dịch: Thiên Đăng
항상 너의 실루엣을 기억해
밤새도록 빛나는 별빛 거리처럼 여전히 빛나
불확실한 순간에
시원한 바람처럼 나타나 내게 다가와
아마도 이것은 그의 잘못된 선택 일 것입니다
그냥 사과하고 싶어
모든 것의 끝
어디 있는지 모르겠지만 떠나야 만 해
네가 내 운명 인 것 같아
위험이 있어도 위험이
이 순간도 조금씩 숨이 지 쳤지 만
그러면 나는 당신을 포기하지 않을 것입니다
앞으로도 트리플 스톰
그럼 두려워하지 마세요
당신이 걷는 것을 막지 마십시오
내가 당신을 보호하겠습니다
후회하지 않을게
이 거짓말은 그가 걷기로 선택했기 때문입니다
비용이 많이 들지만
나는 여전히 당신을 영원히 사랑합니다
그것이 그의 존재의 모든 이유입니다
따뜻한 바람이 불어 오는이 심장을
당신에게 보낼 수 있기를 바랍니다
달과 태양이없는이 세상
나만
이 꽃은 한때 만개했던
네가 내 운명 인 것 같아
위험이 있어도 위험이
이 순간도 서서히 숨이 지쳐도
글쎄, 나는 당신을 보내지 않을 것입니다
나는 생각한다
앞에도 폭풍이
나도 두려워 하지마
당신이 걷는 것을 막지 마십시오
이 꽃이 나를 보호하자
Vietsub:
Anh mãi nhớ lấy hình bóng em
Em vẫn luốn tỏa sáng như một con đường đầy sao sáng bừng cả đêm tối
Giữa khoảnh khắc lạc lõng vô định
Em đã xuất hiện và đến bên anh như một làn gió mát
Có lẽ đây là sự lựa chọn sai lầm của anh
Anh chỉ muốn xin lỗi em
Kết thúc mọi thứ
Anh cũng chẳng rõ nó ở đâu, nhưng anh phải rời đi thôi
Anh cảm nhận được rằng em chính là định mệnh của đời anh
Cho dù có nguy hiểm, gian nan
Ngay cả giây phút này đây, dẫu hơi thở của anh dần cạn kiệt đi
Thì anh cũng sẽ không từ bỏ em
Ngay cả phía trước là bão táp phong ba
Thì xin em cũng đừng sợ hãi
Đừng để nó cản bước em đi
Hãy để anh được bảo vệ em
Anh sẽ không hối hận
Lời nói dối này là do anh lựa chọn để bước đi
Dẫu cho chỉ toàn là tốn thương thì
Anh vẫn mãi yêu em
Đó là tất cả lí do để anh tồn tại
Anh thả tấm lòng này vào những cơn gió ấm thổi qua
Mong rằng nó có thể gửi được đến bên em
Cái thế giới mà chẳng có mặt trăng và mặt trời này của anh
Chỉ mỗi em thôi
Mới làm đóa hoa này một lần được nở rộ
Anh cảm nhận được rằng em chính là định mệnh của đời anh
Cho dù có nguy hiểm, gian nan
Ngay cả giây phút này đây, dẫu hơi thở của anh dần cạn kiệt
Thì anh cũng sẽ không để em ra đi
Anh nghĩ rằng
Ngay cả phía trước có là bão tố
Cũng đừng sợ hãi em nhé
Đừng để nó cản bước em đi
Hãy để đóa hoa này được bảo vệ em
Chỉnh sửa cuối: