- Xu
- 770,179,155
Bài viết: 4159 



Eat You Up là ca khúc đánh dấu bước tiến quan trọng của nữ ca sĩ Hàn Quốc BoA trong hành trình vươn ra thị trường quốc tế. Ra mắt năm 2008, đây là single tiếng Anh đầu tiên của BoA tại Mỹ, mang phong cách electro-pop hiện đại, sôi động, với giai điệu mạnh mẽ và tiết tấu cuốn hút.
Bài hát thể hiện hình ảnh một cô gái cá tính, đầy tự tin, không ngần ngại bày tỏ khát khao và sự cuồng nhiệt trong tình yêu. Tựa đề Eat You Up mang hàm ý ẩn dụ, cho thấy tình cảm mãnh liệt đến mức muốn "nuốt chửng" đối phương, vừa táo bạo vừa quyến rũ. Chính sự mới mẻ này đã giúp BoA tạo dấu ấn khác biệt so với những sản phẩm trước đây.
Eat You Up cũng được xem là bước khởi đầu quan trọng cho sự nghiệp quốc tế của BoA, đưa cô trở thành một trong những nghệ sĩ K-pop tiên phong thử sức và mở đường tại thị trường Mỹ. Với vũ đạo ấn tượng, phong cách âm nhạc hiện đại và giọng hát mạnh mẽ, ca khúc đã góp phần khẳng định vị thế "Nữ hoàng K-pop" của BoA trong lòng người hâm mộ toàn cầu.
Cha Version
Lời bài hát tiếng Anh
When I first saw you I knew nothing's like it used to be
Boy you have got to be the finest thing in history
The way I feel inside is just so hard to understand
You'd be my appetite in ways I can't explain
I'll eat you up
Right Now, Your Love
I'll eat you up
Right Now, Your Love
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
If you move any closer boy there is no guarantee
What I will do to you I fear it and it's scaring me
Like I've become some kind of demon in the night
You look so tasty I could eat you up alive
I'll eat you up
Right Now, Your Love
I'll eat you up
Right Now, Your Love
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
Can't stop thinking 'bout the things I wanna do to you
If you move any closer you'd be asking for it too
I want your love
I need your touch
So much I think I'm in love
I'll eat you up
Right Now, Your Love
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
I wanna take you to my room
Wanna take you to my room
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
I'll eat you up
I'll eat you up
I'll eat you up
I'll eat you up
Lời dịch tiếng Việt:
Khi em gặp anh lần đầu em biết nó không giống như thế này.
Anh đã tốt hơn trước rất nhiều.
Tính cách, em cảm nhận được từ bên trong thật khó mà hiểu nổi
Anh đã là niềm ham muốn của em theo nhiều cách mà em không thể giải thích được.
Anh sẽ là nỗi ám ảnh của em
(không, không, không)
Anh sẽ là nỗi ám ảnh của em
(không, không, không)
Tuyệt đấy!
Có thể là chưa đủ đâu
(woah)
Em nghĩ làm em đang yêu.
Nếu anh trở thành 1 người bạn thân thì ở đây sẽ không có sự đảm bảo nào đâu nhé.
Điều em sẽ làm với anh Em lo ngại nó và nó đang để lại trong em những vết sẹo.
Giống như em dần trở thành loại người hiểm ác trong màn đêm
Anh trông thật tuyệt Và hình ảnh sinh động của anh lấp đầy tâm trí em.
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đấy!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đấy!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Không thể dừng lại được những ý nghĩ về tất cả những điều em vẫn làm cho anh.
Nếu anh trở thành 1 người bạn thân thì cũng nên đề nghị trước về việc đó.
Em muốn tình yêu của anh.
Em cần sự thử thách của anh
Đến mức độ, Em nghĩ em đang yêu.
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đây!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Em muốn đưa anh vào phòng em
Muốn đưa anh vào phòng em
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đây!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Bài hát thể hiện hình ảnh một cô gái cá tính, đầy tự tin, không ngần ngại bày tỏ khát khao và sự cuồng nhiệt trong tình yêu. Tựa đề Eat You Up mang hàm ý ẩn dụ, cho thấy tình cảm mãnh liệt đến mức muốn "nuốt chửng" đối phương, vừa táo bạo vừa quyến rũ. Chính sự mới mẻ này đã giúp BoA tạo dấu ấn khác biệt so với những sản phẩm trước đây.
Eat You Up cũng được xem là bước khởi đầu quan trọng cho sự nghiệp quốc tế của BoA, đưa cô trở thành một trong những nghệ sĩ K-pop tiên phong thử sức và mở đường tại thị trường Mỹ. Với vũ đạo ấn tượng, phong cách âm nhạc hiện đại và giọng hát mạnh mẽ, ca khúc đã góp phần khẳng định vị thế "Nữ hoàng K-pop" của BoA trong lòng người hâm mộ toàn cầu.
Cha Version
Lời bài hát tiếng Anh
When I first saw you I knew nothing's like it used to be
Boy you have got to be the finest thing in history
The way I feel inside is just so hard to understand
You'd be my appetite in ways I can't explain
I'll eat you up
Right Now, Your Love
I'll eat you up
Right Now, Your Love
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
If you move any closer boy there is no guarantee
What I will do to you I fear it and it's scaring me
Like I've become some kind of demon in the night
You look so tasty I could eat you up alive
I'll eat you up
Right Now, Your Love
I'll eat you up
Right Now, Your Love
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
Can't stop thinking 'bout the things I wanna do to you
If you move any closer you'd be asking for it too
I want your love
I need your touch
So much I think I'm in love
I'll eat you up
Right Now, Your Love
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
I wanna take you to my room
Wanna take you to my room
Woah
I'll eat you up
Woah
So yum yum
Woah
Can't get enough
Woah oh oh
I think I'm in love
I'll eat you up
I'll eat you up
I'll eat you up
I'll eat you up
Lời dịch tiếng Việt:
Khi em gặp anh lần đầu em biết nó không giống như thế này.
Anh đã tốt hơn trước rất nhiều.
Tính cách, em cảm nhận được từ bên trong thật khó mà hiểu nổi
Anh đã là niềm ham muốn của em theo nhiều cách mà em không thể giải thích được.
Anh sẽ là nỗi ám ảnh của em
(không, không, không)
Anh sẽ là nỗi ám ảnh của em
(không, không, không)
Tuyệt đấy!
Có thể là chưa đủ đâu
(woah)
Em nghĩ làm em đang yêu.
Nếu anh trở thành 1 người bạn thân thì ở đây sẽ không có sự đảm bảo nào đâu nhé.
Điều em sẽ làm với anh Em lo ngại nó và nó đang để lại trong em những vết sẹo.
Giống như em dần trở thành loại người hiểm ác trong màn đêm
Anh trông thật tuyệt Và hình ảnh sinh động của anh lấp đầy tâm trí em.
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đấy!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đấy!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Không thể dừng lại được những ý nghĩ về tất cả những điều em vẫn làm cho anh.
Nếu anh trở thành 1 người bạn thân thì cũng nên đề nghị trước về việc đó.
Em muốn tình yêu của anh.
Em cần sự thử thách của anh
Đến mức độ, Em nghĩ em đang yêu.
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đây!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Em muốn đưa anh vào phòng em
Muốn đưa anh vào phòng em
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
Anh sẽ ám ảnh em
(no, no, no, no)
(woah)
Tuyệt đây!
(woah)
Có thể chưa đủ đâu
(woah oh oh)
Em nghĩ em đang yêu
Chỉnh sửa cuối: