1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
168 9
Đừng Than Thở

Thể hiện: Hoàng Tiêu Vân

Nhạc phim Triều Tuyết Lục
Lý Lan Địch, Ngao Thụy Bằng đóng chính

Ca khúc "Đừng Than Thở" do Hoàng Tiêu Vân thể hiện là bản nhạc phim đầy cảm xúc của bộ phim cổ trang phá án Triều Tuyết Lục (2025), với sự tham gia của Lý Lan Địch và Ngao Thụy Bằng. Giai điệu nhẹ nhàng, da diết kết hợp cùng ca từ sâu lắng đã khắc họa nỗi niềm tiếc nuối, cô đơn và tình yêu thầm lặng trong quá khứ. "Nếu giọt lệ biết nói, nếu trái tim biết tan chảy" – từng câu hát như lời tự sự nghẹn ngào của một người đã trải qua đau thương nhưng vẫn lặng lẽ giữ gìn ký ức đẹp. Giọng ca trầm ấm của Hoàng Tiêu Vân càng làm nổi bật chiều sâu cảm xúc của bài hát. Ca khúc là lời tâm sự lặng lẽ về tình yêu, thời gian và những điều không thể giữ, khiến người nghe phải lặng lòng suy ngẫm.



Triều Tuyết Lục là bộ phim cổ trang phá án hấp dẫn, kết hợp giữa yếu tố điều tra ly kỳ và chuyện tình cảm sâu sắc. Phim xoay quanh Thẩm Hoản – con gái Đại Lý Tự khanh Thẩm Nghị, người may mắn thoát nạn sau vụ án oan khiến gia tộc bị diệt môn. Cô cải trang thành Tần Hoản, ẩn mình tại Kinh Châu và bắt đầu cuộc sống mới. Từ một tiểu thư yếu đuối, Thẩm Hoản trở nên mạnh mẽ, tinh thông y thuật, thậm chí biết giải phẫu thi thể để phục vụ phá án. Trong quá trình điều tra, cô gặp Yên Trì – thế tử Duệ Vương phủ, người mang trong mình lý tưởng minh oan cho Tấn Vương. Cả hai trở thành cộng sự, đồng hành phá giải nhiều vụ án ly kỳ, dần tìm ra sự thật chấn động ẩn giấu sau án oan năm xưa. Với sự tham gia của dàn diễn viên thực lực như Lý Lan Địch, Ngao Thụy Bằng, Dư Thừa Ân và Thẩm Vũ Khiết, Triều Tuyết Lục hứa hẹn là một bộ phim không thể bỏ lỡ dành cho khán giả yêu thích thể loại cổ trang – phá án đầy kịch tính và cảm xúc.

Trailer phim



Lời bài hát
如果我的眼泪会说话
如果你能听到心融化
如果残破的梦 不再需要牵挂
Rúguǒ wǒ de yǎnlèi hùi shuōhùa
Rúguǒ nǐ néng tīngdào xīn rónghùa
Rúguǒ cánpò de mèng bù zài xūyào qiāngùa

也许遗憾就此放下
别为我叹啊
岁月丢失的年华
回忆多像我为你唱过的歌啊
Yěxǔ yíhàn jìu cǐ fàngxìa
Bié wèi wǒ tàn a
Sùiyuè diūshī de níanhúa
Húiyì duō xìang wǒ wèi nǐ chàngguò de gē a

叹情深 叹梦断
叹一生一曲惆怅
怎么忘不掉那一片月光
别为我叹啊
Tàn qíng shēn tàn mèng dùan
Tàn yīshēng yī qǔ chóuchàng
Zěnme wàng bù dìao nà yī pìan yuèguāng
Bié wèi wǒ tàn a

一曲终了的萧然
回忆多像我为你唱过的歌啊
叹夜深 叹月凉
叹世间多少孤单
Yī qǔ zhōng liǎo de xiāorán
Húiyì duō xìang wǒ wèi nǐ chàngguò de gē a
Tàn yè shēn tàn yuè líang
Tàn shìjiān duōshǎo gūdān

情深也不枉那已老的时光
如果我的眼泪会说话
如果你能听到心融化
如果残破的梦
Qíng shēn yě bù wǎng nà yǐ lǎo de shíguāng
Rúguǒ wǒ de yǎnlèi hùi shuōhùa
Rúguǒ nǐ néng tīngdào xīn rónghùa
Rúguǒ cánpò de mèng

不再需要牵挂
也许遗憾就此放下
别为我叹啊
岁月丢失的年华
Bù zài xūyào qiāngùa
Yěxǔ yíhàn jìu cǐ fàngxìa
Bié wèi wǒ tàn a
Sùiyuè diūshī de níanhúa

回忆多像我为你唱过的歌啊
叹情深 叹梦断
叹一生一曲惆怅
怎么忘不掉那一片月光
Húiyì duō xìang wǒ wèi nǐ chàngguò de gē a
Tàn qíng shēn tàn mèng dùan
Tàn yīshēng yī qǔ chóuchàng
Zěnme wàng bù dìao nà yī pìan yuèguāng

别为我叹啊 一曲终了的萧然
回忆多像我为你唱过的歌啊
叹夜深 叹月凉
叹世间多少孤单
Bié wèi wǒ tàn a yī qǔ zhōng liǎo de xiāorán
Húiyì duō xìang wǒ wèi nǐ chàngguò de gē a
Tàn yè shēn tàn yuè líang
Tàn shìjiān duōshǎo gūdān

情深也不枉那已老的时光
情深也不枉那已老的时光
Qíng shēn yě bù wǎng nà yǐ lǎo de shíguāng
Qíng shēn yě bù wǎng nà yǐ lǎo de shíguāng





Lời dịch

Nếu giọt lệ này có thể lên tiếng,
Nếu trái tim mềm yếu kia chạm tới anh,
Nếu những giấc mộng vỡ tan kia
Không còn vướng bận trong lòng nữa...

Thì có lẽ nuối tiếc cũng theo đó mà buông,
Xin đừng vì em mà thở than.
Những năm tháng đã thất lạc cùng thời gian,
Ký ức ấy, tựa như khúc ca em từng hát cho anh.

Than cho tình sâu, than cho mộng tàn,
Than cho một đời là khúc u sầu.
Sao mãi chẳng thể quên đi ánh trăng ấy,
Xin đừng vì em mà thở than.

Một khúc nhạc lặng lẽ kết thúc,
Ký ức vẫn như bài ca em từng vì anh mà hát.
Than cho đêm dài, than cho trăng lạnh,
Than cho cõi đời biết bao cô quạnh.

Tình sâu đậm ấy, dẫu đã phai màu theo năm tháng, vẫn không hề uổng phí.
Nếu giọt lệ này có thể lên tiếng,
Nếu trái tim mềm yếu kia chạm tới anh,
Nếu những giấc mộng vỡ tan kia,
Không còn vướng bận trong lòng nữa...

Thì có lẽ nuối tiếc cũng theo đó mà buông,
Xin đừng vì em mà thở than.
Những năm tháng đã thất lạc cùng thời gian,
Ký ức ấy, tựa như khúc ca em từng hát cho anh.

Than cho tình sâu, than cho mộng tàn,
Than cho một đời là khúc u sầu.
Sao mãi chẳng thể quên đi ánh trăng ấy...

Xin đừng vì em mà thở than. Một khúc nhạc kết thúc trong lặng lẽ.
Ký ức vẫn như bài ca em từng vì anh mà hát.
Than cho đêm dài, than cho trăng lạnh,
Than cho nhân gian bao điều cô đơn.

Tình sâu đậm ấy, dẫu đã phai màu theo năm tháng, vẫn không hề uổng phí.
Tình sâu đậm ấy, dẫu đã phai màu theo năm tháng, vẫn không hề uổng phí.



 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back