

Đừng Để Tình Yêu Tàn Phai
(别让爱凋落)
Nghe Hay Không/Tz An Trúc
(好听吗&Tz安竹)
(别让爱凋落)
Nghe Hay Không/Tz An Trúc
(好听吗&Tz安竹)
Ca khúc "Đừng để tình yêu tàn phai" (别让爱凋落) do Nghe Hay Không và Tz An Trúc (安竹) thể hiện, là một bản ballad da diết, đầy cảm xúc, mang đậm hơi thở của những tiếc nuối và khát khao níu giữ một tình yêu đang dần phai nhạt.
Giai điệu chậm rãi, nhẹ nhàng nhưng thấm đẫm nỗi buồn, kết hợp với chất giọng cảm xúc của ca sĩ, khiến người nghe dễ dàng đồng cảm, nhất là những ai từng trải qua một cuộc tình đầy tiếc nuối. Đây là một ca khúc dành cho những đêm yên tĩnh, khi lòng người chùng xuống, để thả hồn theo những dòng cảm xúc không tên.
Video Vietsub:
Đừng Để Tình Yêu Tàn Phai (Bản DJ) - Lư Nhuận Trạch:
Lời bài hát:
My love 请别让爱凋落
别叫醒我的梦
能不能继续纠缠我
你曾像一束光
融化我的悲伤
炫耀过的幸福
后来成了打向我的巴掌
以前的回忆变成上瘾的痛
快乐都被你没收心被带走
无数个失去你的夜晚
我越想忘越是爱
越发了疯的想
My love 请别让爱凋落
别叫醒我的梦
能不能继续纠缠我
Love 孤独把我吞没
心快要被撕破
贪恋你温热的怀中
我知道感情没有道理可说
我还在原地拼凑打碎的梦
能不能再来爱我一次
就抱紧我纠缠我
请别让爱凋落
My love 请别让爱凋落
别叫醒我的梦
能不能继续纠缠我
Love 孤独把我吞没
心快要被撕破
贪恋你温热的怀中
Pinyin:
My love qǐng bié ràng ài diāoluò
Bié jìao xǐng wǒ de mèng
Néng bùnéng jìxù jiūchán wǒ
Nǐ céng xìang yī shù guāng
Rónghùa wǒ de bēishāng
Xùanyàoguò de xìngfú
Hòulái chéngle dǎ xìang wǒ de bāzhang
Yǐqían de húiyì bìan chéng shàngyǐn de tòng
Kùailè dū bèi nǐ mòshōu xīn bèi dài zǒu
Wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn
Wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
Yuèfāle fēng de xiǎng
My love qǐng bié ràng ài diāoluò
Bié jìao xǐng wǒ de mèng
Néng bùnéng jìxù jiūchán wǒ
Love gūdú bǎ wǒ tūnmò
Xīn kùaiyào bèi sī pò
Tānlìan nǐ wēn rè de húai zhōng
Wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kě shuō
Wǒ hái zàiyúan dì pīncòu dǎ sùi de mèng
Néng bùnéng zàilái ài wǒ yīcì
Jìu bào jǐn wǒ jiūchán wǒ
Qǐng bié ràng ài diāoluò
My love qǐng bié ràng ài diāoluò
Bié jìao xǐng wǒ de mèng
Néng bùnéng jìxù jiūchán wǒ
Love gūdú bǎ wǒ tūnmò
Xīn kùaiyào bèi sī pò
Tānlìan nǐ wēn rè de húai zhōng
Chỉnh sửa cuối: