

Bài hát: Dos Oruguitas
Ca sĩ: Sebastían Yatra
"Dos Oruguitas" là một bài hát trong bộ phim hoạt hình-máy tính âm nhạc Encanto: Vùng đất thần kỳ của hãng Disney ra mắt vào năm 2021, được sản xuất bởi Walt Disney Animation Studios và phân phối bởi Walt Disney Studios Motion Pictures, đây là bộ phim thứ 60 được sản xuất bởi hãng Walt Disney. Walt Disney Records phát hành bài hát như một phần soundtrack của bộ phim vào ngày 19 tháng 11 năm 2021. Ca khúc được biên soạn bởi nhạc sĩ người Mỹ Lin-Manuel Miranda, với phần thể hiện trong phim của ca sĩ người Colombia Sebastían Yatra
Lyrics:
Dos oruguitas enamoradas
Pasan sus noches y madrugadas
Llenas de hambre, siguen andando
Y navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
[Verso 2]
Dos oruguitas paran el viento
Mientras se abrazan con sentimiento
Siguen creciendo, no saben cúando
Buscar algún rincón
El tiempo sigue cambiando
Inseparables son
El tiempo sigue cambiando
[Coro]Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver, hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver, hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
[Bridge](Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
[Verso 3]
Dos oruguitas desorientadas
En dos capullos bien abrigadas
Con sueños nuevos ya solo falta
Hacer lo necesario
En el mundo que sigue cambiando
Tumbando sus paredes
Ahí viene nuestro milagro (Nuestro milagro)
Nuestro milagro (Nuestro milagro)
[Coro]Ay, mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver, hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro
Ay, mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver, hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro
Ay, mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver, hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro
Vietsub:
Hai con sâu bướm trong tình yêu
Họ dành đêm và buổi sáng sớm
Đầy đói, họ tiếp tục đi bộ
Và chèo thuyền một thế giới
Thay đổi và tiếp tục thay đổi
Chèo thuyền trên một thế giới
Thay đổi và tiếp tục thay đổi
[Câu 2]
Hai con sâu bướm nhỏ dừng gió
Khi họ ôm lấy cảm giác
Họ tiếp tục phát triển, họ không biết khi nào
Tìm một góc
Thời gian thay đổi
Họ không thể tách rời
Thời gian thay đổi
[Điệp khúc]
Ồ, con sâu bướm nhỏ, đừng giữ lại nữa
Bạn phải phát triển và quay lại, chuyển tiếp bạn sẽ tiếp tục
Phép lạ đang đến, chrysalises đang đến
Bạn phải rời đi và xây dựng tương lai của riêng bạn
Ồ, con sâu bướm nhỏ, đừng giữ lại nữa
Bạn phải phát triển và quay lại, chuyển tiếp bạn sẽ tiếp tục
Phép lạ đang đến, chrysalises đang đến
Bạn phải rời đi và xây dựng tương lai của riêng bạn
[Cầu]
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
[Câu 3]
Hai con sâu bướm mất phương hướng
Trong hai cái kén ấm
Với những giấc mơ mới, tất cả những gì còn lại là
Làm cần thiết.
Trên thế giới liên tục thay đổi
Gõ cửa của nó
Dưới đây là phép màu của chúng ta (phép màu của chúng ta)
Phép màu của chúng ta (phép màu của chúng ta)
[Điệp khúc]
Oh, bướm, không thể chịu đựng được nữa
Bạn phải phát triển và quay lại, chuyển tiếp bạn sẽ tiếp tục
Họ đã là những điều kỳ diệu, phá vỡ chrysalises
Bạn phải bay, bạn phải tìm tương lai của riêng mình
Oh, bướm, không thể chịu đựng được nữa
Bạn phải phát triển và quay lại, chuyển tiếp bạn sẽ tiếp tục
Họ đã là những điều kỳ diệu, phá vỡ chrysalises
Bạn phải bay, bạn phải tìm tương lai của riêng mình
Oh, bướm, không thể chịu đựng được nữa
Bạn phải phát triển và quay lại, chuyển tiếp bạn sẽ tiếp tục
Họ đã là những điều kỳ diệu, phá vỡ chrysalises
Bạn phải bay, bạn phải tìm tương lai của riêng mình