Bài viết: 3610 



Don't Say You Love Me
performed by JIN (BTS)
taken from the second solo mini album "ECHO"
performed by JIN (BTS)
taken from the second solo mini album "ECHO"
Trở lại vào ngày 16 tháng 5 năm 2025, thành viên JIN đến từ nhóm nhạc nam Hàn Quốc BTS đã ra mắt mini album solo thứ hai của mình có tên "ECHO". Album có tổng cộng bảy track nhạc, trong đó "Don't Say You Love Me" là ca khúc mở đầu và cũng là ca khúc chủ đề. Một MV chính thức cho ca khúc cũng đã được công chiếu, do Yongseok Choi đạo diễn và được quay với sự hợp tác của Tổng sứ quán Singapore. Đồng thời, nữ diễn viên sánh đôi cùng với anh chàng trong MV là Shin Se Kyung - người đã góp mặt trong một số bộ phim nổi bật như "Cô Gái Nhìn Thấy Mùi Hương" hay "Gia Đình Là Số Một (Phần 2)"..
Trên nền nhạc pop punk đầy cảm xúc, "Don't Say You Love Me" khắc họa sự giằng xé giữa việc rời đi hay ở lại trong câu chuyện tình cảm. Nhân vật chính nuối về những gì đã qua, đồng thời anh cũng nhận ra rằng chia tay là quyết định đúng đắn dù cho nỗi đau về tình yêu ấy vẫn còn đeo bám mình. Thà rằng chọn cách chia xa để giải thoát cho cả hai, còn hơn là cố gượng ép bản thân để tiếp tục ở lại trong mối quan hệ đã nhạt phai theo năm tháng.
Lời Bài Hát + Lời Dịch
I really thought I made up my mind
Tôi đã nghĩ rằng mình đã có thể thay đổi được suy nghĩ của bản thân
Hopped in the car and put it in drive
Leo lên xe và để cho tâm trí mình được thảnh thơi
(hop in: Nhảy lên)
I tried to leave, like, a hundred times
Tôi đã cố gắng để rời đi cả trăm lần
But something's stoppin' me every time, oh-ho
Nhưng dường có điều gì đó ngăn cản bước chân tôi rời đi
Fakin' a smile while we're breakin' apart
Khi hai ta nói lời chia tay, tôi đã nở nụ cười giả tạo
Oh, I never, never, never meant to take it this far
Tôi chưa hề muốn chuyện này đi xa đến như vậy đâu
Too late to save me, so don't even start
Quá trễ để cứu rỗi tôi rồi, nên đừng mất công làm thế
Oh, you never meant to hurt me, but you're makin' it hard
Em không cố ý làm tôi tổn thương, nhưng em lại làm tôi đau gấp trăm lần
Don't tell me that you're gonna miss me
Đừng nói rằng em đang nhớ tôi
Just tell me that you wanna kill me
Chỉ cần nói là giờ em muốn giết chết tôi
Don't say that you love me 'cause it hurts the most
Đừng nói lời yêu thương bởi điều đó khiến tôi đau đớn tột cùng
You just gotta let me go
Em hãy cứ để tôi rời đi
I really thought this was for the best
Tôi đã thực sự nghĩ rằng quyết định ấy là đúng đắn
It never worked last time that I checked
Nhưng nó lại chưa bao giờ có tác dụng với tôi
I got this pain stuck inside my chest
Vết thương nơi trái tim tôi vẫn còn đeo bám dai dẳng
And it gets worse the further I get, oh-ho
Và giờ thì nó dường như đang trở nên tồi tệ hơn bao giờ hết
Fakin' a smile while we're breakin' apart
Cố trưng ra vẻ mặt tươi cười khi hai ta xa cách
Oh, I never, never, never meant to take it this far
Chưa bao giờ tôi muốn chuyện tình mình đi đến bước đường này
Too late to save me, so don't even start
Nhưng giờ mọi chuyện đã quá trễ, đừng phí thời gian làm điều gì để thay đổi nữa
Oh, you never meant to hurt me, but you're makin' it hard
Em đã khiến tôi đau đớn đến tột cùng, dẫu cho em chưa từng có ý định sẽ làm thế
Don't tell me that you're gonna miss me (Tell me that you miss me)
Đừng thốt ra lời nhớ thương tôi
Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
Hãy cứ nói là em muốn giết chết linh hồn tôi
Don't say that you love me 'cause it hurts the most (The most)
Cũng đừng nói em vẫn còn yêu tôi, bởi nó chính là nỗi đau lớn nhất
You just gotta let me go
Em chỉ cần để tôi được rời đi khỏi mối tình này
Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
Hãy dối lừa tôi, nói rằng em ghét tôi đến tận xương tủy
Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
Nhìn sâu vào đôi mắt này và gọi tôi là một kẻ điên đi
Don't say that you love me 'cause it hurts the most (The most)
Xin em đừng nói lời yêu, điều đó sẽ khiến tôi đau khổ nhiều hơn
You just gotta let me go
Hãy cứ để tôi được rời đi
Let me go
Hãy để tôi quên đi em
Gotta let me go
Em phải để tôi được quên đi chuyện tình này
Gotta let me
Tôi phải xếp chuyện tình này vào dĩ vãng
Don't say that you love me 'cause it hurts the most
Bởi câu nói em yêu tôi là thứ khiến tôi tổn thương nhiều nhất
You just gotta let me go
Vậy nên em hãy để tôi được rời đi và quên hết về chuyện tình hai ta!
Chỉnh sửa cuối: