1 người đang xem

Nhạc Quốc Tế

The Very Important Personal
Bài viết: 197 Tìm chủ đề
842 18

Lời bài hát​


Mona Lavi:

Một lần, hai lần, ba lần, bốn lần, năm lần, sáu lần

Gọi thầm tên em trong trái tim anh

Thu thập một, hai, ba, bốn, năm và sáu vật phẩm

Anh giấu mọi thứ xung quanh em bên cạnh chiếc gối của anh

Tôi đã thấy một, hai, ba, bốn, năm và sáu

Gặp nhau mấy lần nhưng nhớ em nhiều lắm

Còn lại một năm, hai năm, ba năm, bốn năm, năm năm và sáu năm.

Anh vẫn còn thời gian để chứng minh rằng tình yêu anh dành cho em vẫn không thay đổi

Chỉ cần nhìn em, nghe em nói như thế này

Chờ đợi em như thế này, tưởng tượng được ở bên em

Khoảng cách xa nhất dùng để miêu tả bạn và tôi

Tôi nên quên em hay tôi nên dũng cảm bước tiếp?

Nhìn, nghe này, được không?

Nghĩ về tôi ở đây

Tôi đang vẫy tay và hát cho bạn nghe

Trương Hán:

Mỗi cuộc hẹn hò của chúng ta giống như một ly nước đào

Có vẻ như VC bạn chảy vào cơ thể tôi

Tôi chọn chịu trách nhiệm cho tương lai của bạn và gia đình bạn

Em thắp lên ngọn lửa trong tim anh, đốt cháy sự kiên trì

Những gì tôi đốt đều đáng giá, tôi đốt mạnh đến mức bất giác mất hồn.

Đây là loại tình yêu gì vậy?

Tôi nhớ bạn một chút. Dù bận rộn đến đâu, bạn sẽ luôn rảnh rỗi.

Dù em đang bay trên bầu trời nhưng suy nghĩ của anh như cơn gió

Mỗi lần tôi nghe giọng nói của bạn nhiều lần

Lời bài hát chi tiết hơn tại ※ Mojim.com Trang web lời bài hát Mojim

Tôi thường viết một câu trả lời dài

Tôi luôn mong có tin tức mới về bạn

Ngay cả trong trò chơi, nó sẽ bật lên và nhớ bạn

Tôi luôn cảm thấy bất an và sợ hãi khi ở bên bạn.

Khi ai đó đến gần bạn, họ sợ bạn nhìn thấu và giả vờ không quan tâm.

Đánh vào ngực anh cho em, gần em và trái tim anh

Anh ôm quần áo em không nỡ giặt hương thơm đặc trưng

Hãy để tôi chính thức là Lady của bạn

Lần này tôi sẽ không thận trọng nữa. Bạn có thể nói cho tôi biết lần này được không?

Tôi thật sự yêu bạn

Mona Lavi:

Chỉ cần nhìn em, nghe em nói như thế này

Chỉ chờ đợi em, mơ ước được ở bên em

Khoảng cách xa nhất dùng để miêu tả bạn và tôi

Tôi nên quên em hay tôi nên dũng cảm bước tiếp?

Nhìn, nghe này, được không?

Nghĩ về tôi ở đây

Tôi đang vẫy tay và hát cho bạn nghe

Chỉ cần nhìn em, nghe em nói như thế này

Chỉ chờ đợi em, mơ ước được ở bên em

Khoảng cách xa nhất được dùng để miêu tả bạn và tôi

Tôi nên quên em hay tôi nên dũng cảm bước tiếp?

Nhìn, nghe này, được không?

Nghĩ về tôi ở đây

Tôi đang vẫy tay và hát cho bạn nghe

Nghe này, nhìn này, em sẽ yêu anh chứ?

Nghe này, nhìn này, tôi vẫn còn yêu

Pinyin:​


Yī bìan liǎng bìan sān bìan sì bìan wǔ bìan lìu bìan

Bǎ nǐ de míng zì zài wǒ xīn dǐ mò nìan

Shōu cáng yī jìan liǎng jìan sān jìan sì jìan wǔ jìan lìu jìan

Nǐ de zhōu biān wǒ dū cáng zài zhěn biān

Jìan gùo yī mìan liǎng mìan sān mìan sì mìan wǔ mìan lìu mìan

Jǐ mìan zhī yúan què ràng wǒ hǎo húai nìan

Hái yǒu yī nían liǎng nían sān nían sì nían wǔ nían lìu nían

Wǒ hái yǒu shí jiān zhèng míng ài nǐ bù bìan

Jìu zhè yàng kàn zhe nǐ jìu zhè yàng tīng zhe nǐ

Zhè yàng děng zhe nǐ hùan xiǎng zhe hé nǐ zài yī qǐ

Zùi yuǎn de jù lí yòng lái xíng róng wǒ hé nǐ

Wǒ gāi wàng jì nǐ hái shì gāi yǒng gǎn zǒu xìa qù

Nǐ kàn a nǐ tīng a nǐ hùi ma

Xiǎng dào wǒ zài zhè lǐ

Wèi nǐ zài huī shǒu a gāo chàng a

Měi yī cì wǒ men de yuē hùi jìu xìang yī bēi mì táo shuǐ

Seem seem VC nǐ líu rù wǒ de tǐ nèi

Wǒ xuǎn zé dùi nǐ de wèi lái hé jiā tíng yī qǐ fù zé

Nǐ zài wǒ de xīn lǐ diǎn le yī bǎ huǒ huǒ shāo de zhí zhúo

Wǒ shāo de zhí dé wǒ shāo de bù yóu zì zhǔ de diū le hún pò a

Zhè yòu shì yī zhǒng shén me shén me yàng de ài qíng

Wǒ yǒu diǎn xiǎng nǐ liǎo bù guǎn duō máng zài máng dou hùi yǒu kòng

Suī rán nǐ fēi zài tiān kōng dàn wǒ de sī nìan shì fēng

Měi dāng nǐ de yǔ yīn wǒ tīng hǎo jǐ bìan

Húi fù cháng xiě hěn zhǎng de yī dùan

Zǒng xī wàng yǒu xīn xiāo xī shì nǐ

Jí shǐ yóu xì lǐ yě hùi tìao chū lái dìan jì

Zǒng shì tǎn tè bù ān hài pà nǐ de shēn biān ya

Yǒu rén xìang nǐ kào jìn pà nǐ kàn chuān jiǎ zhuāng bù zài ỳi

Gěi nǐ zhùang wǒ de xiōng táng tiē jìn nǐ wǒ xīn zàng

Bào gùo nǐ de yī shang bù shě dé xǐ dú tè de xiāng

Jìu ràng wǒ zhèng shì zùo nǐ de Lady

Cóng cǐ bù zài xiǎo xīn ỳi ỳi zhè yī cì néng bù néng shuō

Wǒ shì zhēn de ài nǐ

Jìu zhè yàng kàn zhe nǐ jìu zhè yàng tīng zhe nǐ

Jìu zhè yàng děng zhe nǐ hùan xiǎng zhe hé nǐ zài yī qǐ

Zùi yuǎn de jù lí yòng lái xíng róng wǒ hé nǐ

Wǒ gāi wàng jì nǐ hái shì gāi yǒng gǎn zǒu xìa qù

Nǐ kàn a nǐ tīng a nǐ hùi ma

Xiǎng dào wǒ zài zhè lǐ

Wèi nǐ zài huī shǒu a gāo chàng a

Jìu zhè yàng kàn zhe nǐ jìu zhè yàng tīng zhe nǐ

Jìu zhè yàng děng zhe nǐ hùan xiǎng zhe hé nǐ zài yī qǐ

Zùi yuǎn de jù lí yòng lái xíng róng wǒ hé nǐ

Wǒ gāi wàng jì nǐ hái shì gāi yǒng gǎn zǒu xìa qù

Nǐ kàn a nǐ tīng a nǐ hùi ma

Xiǎng dào wǒ zài zhè lǐ

Wèi nǐ zài huī shǒu a gāo chàng a

Nǐ tīng nǐ kàn nǐ hùi ài wǒ ma

Nǐ tīng nǐ kàn wǒ hái ài zhe
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back