

Điêu Linh 凋零
Ca sĩ trình bày: Hoàng Thi Phù 黄诗扶
OST Mặc Vũ Vân Gian, 墨雨云间, The Double OST
Danh sách nhạc phim Mặc Vũ Vân Gian ngoài Tiếp Tục Sống, Tiếp Tục Yêu - Chenle NCT, Mặc Vũ Vân Gian - Tỉnh Lung, Tỉnh Địch là Điêu Linh của Hoàng Thi Phù. Nhạc bi thương, lời bài hát bi thương mà giọng hát của Hoàng Thi Phù cũng tràn ngập nỗi buồn thương cho phận nữ nhân như Tiết Phương Phi như Khương Lê. Lá lìa xa cành, cắt đứt tất thảy vướng bận, đi theo gió cát, bay về chốn thiên nhai.
Câu chuyện báo thù trong phim Trung Quốc chẳng hiếm nhưng cách kể chuyển của Mặc Vũ Vân Gian thực sự rất rung động và cả cách Túc Quốc Công (Vương Tinh Việt) tiến đến với người con gái mình thương Tiết Phương Phi/Khương Lê (Ngô Cẩn Ngôn) cũng làm nhiều người xem phim thích thú.
Xem thêm vietsub lyrics của ca khúc nhạc Trung Điêu Linh - Hoàng Thi Phù:
1. Lời bài hát - Lyrics:
凋零的花 纯白无暇
它想去哪 把相思画
别了枝桠 断了牵挂
跟着风沙 飘向天涯
夕阳西下 有只昏鸦
想要晚霞 带一句话
若遇着花 就告诉花
我愿 随它回家
凋零的花 纯白无暇
它想去哪 把相思画
别了枝桠 断了牵挂
跟着风沙 飘向天涯
夕阳西下 有只昏鸦
想要晚霞 带一句话
若遇着花 就告诉花
我愿 随它回家
夕阳西下 有只昏鸦
想要晚霞 带一句话
若遇着花 就告诉花
我愿 随它回家
2. Phiên âm - Pinyin:
Diāo líng de huā chún bái wú xía
Tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī hùa
Bié liǎo zhī yā dùan liǎo qiān gùa
Gēn zhuó fēng shā piāo xìang tiān yá
Xī yáng xī xìa yǒu zhī hūn yā
Xiǎng yào wǎn xía dài yī jù hùa
Ruò yù zhuó huā jìu gào sù huā
Wǒ yùan súi tā húi jiā
Diāo líng de huā chún bái wú xía
Tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī hùa
Bié liǎo zhī yā dùan liǎo qiān gùa
Gēn zhuó fēng shā piāo xìang tiān yá
Xī yáng xī xìa yǒu zhī hūn yā
Xiǎng yào wǎn xía dài yī jù hùa
Ruò yù zhuó huā jìu gào sù huā
Wǒ yùan súi tā húi jiā
Xī yáng xī xìa yǒu zhī hūn yā
Xiǎng yào wǎn xía dài yī jù hùa
Ruò yù zhuó huā jìu gào sù huā
Wǒ yùan súi tā húi jiā
Ca sĩ trình bày: Hoàng Thi Phù 黄诗扶
OST Mặc Vũ Vân Gian, 墨雨云间, The Double OST
Danh sách nhạc phim Mặc Vũ Vân Gian ngoài Tiếp Tục Sống, Tiếp Tục Yêu - Chenle NCT, Mặc Vũ Vân Gian - Tỉnh Lung, Tỉnh Địch là Điêu Linh của Hoàng Thi Phù. Nhạc bi thương, lời bài hát bi thương mà giọng hát của Hoàng Thi Phù cũng tràn ngập nỗi buồn thương cho phận nữ nhân như Tiết Phương Phi như Khương Lê. Lá lìa xa cành, cắt đứt tất thảy vướng bận, đi theo gió cát, bay về chốn thiên nhai.
Câu chuyện báo thù trong phim Trung Quốc chẳng hiếm nhưng cách kể chuyển của Mặc Vũ Vân Gian thực sự rất rung động và cả cách Túc Quốc Công (Vương Tinh Việt) tiến đến với người con gái mình thương Tiết Phương Phi/Khương Lê (Ngô Cẩn Ngôn) cũng làm nhiều người xem phim thích thú.
Xem thêm vietsub lyrics của ca khúc nhạc Trung Điêu Linh - Hoàng Thi Phù:
1. Lời bài hát - Lyrics:
凋零的花 纯白无暇
它想去哪 把相思画
别了枝桠 断了牵挂
跟着风沙 飘向天涯
夕阳西下 有只昏鸦
想要晚霞 带一句话
若遇着花 就告诉花
我愿 随它回家
凋零的花 纯白无暇
它想去哪 把相思画
别了枝桠 断了牵挂
跟着风沙 飘向天涯
夕阳西下 有只昏鸦
想要晚霞 带一句话
若遇着花 就告诉花
我愿 随它回家
夕阳西下 有只昏鸦
想要晚霞 带一句话
若遇着花 就告诉花
我愿 随它回家
2. Phiên âm - Pinyin:
Diāo líng de huā chún bái wú xía
Tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī hùa
Bié liǎo zhī yā dùan liǎo qiān gùa
Gēn zhuó fēng shā piāo xìang tiān yá
Xī yáng xī xìa yǒu zhī hūn yā
Xiǎng yào wǎn xía dài yī jù hùa
Ruò yù zhuó huā jìu gào sù huā
Wǒ yùan súi tā húi jiā
Diāo líng de huā chún bái wú xía
Tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī hùa
Bié liǎo zhī yā dùan liǎo qiān gùa
Gēn zhuó fēng shā piāo xìang tiān yá
Xī yáng xī xìa yǒu zhī hūn yā
Xiǎng yào wǎn xía dài yī jù hùa
Ruò yù zhuó huā jìu gào sù huā
Wǒ yùan súi tā húi jiā
Xī yáng xī xìa yǒu zhī hūn yā
Xiǎng yào wǎn xía dài yī jù hùa
Ruò yù zhuó huā jìu gào sù huā
Wǒ yùan súi tā húi jiā