decode By Sabrina Carpenter From the fifth studio album "emails i can't send" Track nhạc thứ 13 "decode" thuộc thể loại Pop nói về mối quan hệ với một người thiếu quyết đoán và không nhất quán. Người kể chuyện thừa nhận rằng đối tác của cô ấy giỏi yêu một ai đó nhưng không giỏi duy trì mối quan hệ. Cô cũng nhận ra rằng đối tác của mình rất giỏi giả vờ quan tâm nhưng thực tế thì không phải vậy. Người kể chuyện đã đến mức cô cảm thấy mệt mỏi khi cố gắng giải mã những thông điệp lẫn lộn của anh ta và phân tích tổng thể từng chi tiết về mối quan hệ của họ. Cô ấy đã đi đến kết luận rằng không còn gì để giải mã và đã đến lúc phải tiếp tục. Đoạn điệp khúc nhấn mạnh quan điểm của cô ấy là tìm kiếm ý nghĩa trong những khoảng trống và sự im lặng. Phép ẩn dụ "decode" có thể áp dụng cho chính mối quan hệ và việc thiếu giao tiếp hoặc cho hành vi không thể dung hòa bằng lời nói của đối tác. Đoạn điệp khúc sau bài hát lặp lại cụm từ "there's nothing left here to decode", biểu thị rằng người kể chuyện đã đi đến nhận thức cuối cùng. Phần outro, trong đó người kể chuyện đề cập đến việc làm một video về bản thân trong tương lai của họ, ngụ ý rằng cô ấy đã chấp nhận kết thúc mối quan hệ và sẵn sàng tiến về phía trước. Lời bài hát (English) You're good at the falling, not the staying there You're good at the giving too much then getting scared You're good at impersonating someone who cares And you had me for a minute there But now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Re-read every single undertone and I Overanalyzed it, front, back, and beside it Where else can we go? There's nothing left here to decode Done lookin' for signs in the gaps and the silence It's just getting old There's nothing left here to decode Mm-mm-mm There's a weight off my shoulders now that I don't chase you Being myself, did that emasculate you? Learning from you that I can walk away, too And you had me for a minute, too But now I wonder why I let your indecision keep me up at night I'm so tired Unpacked every single word you wrote and I Overanalyzed it, front, back, and beside it Where else can we go? There's nothing left here to decode Done lookin' for signs in the gaps and the silence It's just getting old There's nothing left here to decode Mm-mm-mm There's nothing left here to decode Mm-mm-mm Now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Re-read every single undertone and I Overanalyzed it, front, back, and beside it Where else can we go? There's nothing left here to decode Done lookin' for signs in the gaps and the silence It's just getting old There's nothing left here to decode There's nothing, there's nothing There's nothing There's nothing left here to decode There's nothing, there's nothing There's nothing There's nothing left here to decode (I wanna make a video to our future selves)