Bài viết: 769 



Kigeki (Comedy)
Trình bày: Gen Hoshino
Spy x Family Ending Song
Spy x Family là một bộ Anime được chuyển thể từ Manga cùng tên được viết và vẽ minh họa bởi Endo Tatsuya, bộ này được sản xuất bởi xưởng phim Wit Studio và CloverWorks, vừa mới phát sóng vào tháng 4 vừa qua, câu chuyện của Anime này kể về một điệp viên đến từ Tây Quốc Westalis, người này có mật danh là "Twilight", vì được cho nhiệm vụ thu nhập thông tin tình báo tại nước có chiến tranh lạnh qua nhiều thập kỷ đối với Westalis là "Đông Quốc" Ostania, nên người ấy cùng hai người, một người là sát thủ, người còn lại là nhà ngoại cảm, cả ba bắt tay nhau để xây dựng "gia đình kiểu mẫu" để che giấu danh tính của bản thân họ, đại loại nội dung bộ này như thế đấy, mọi người muốn xem để hiểu thêm thì hãy đọc truyện, với lại theo dõi những tập phim của Anime nhé, và hiện giờ Anime chỉ vừa chiếu đến tập 5, mọi người hãy xem trên Netflix, Bilibili hoặc là kênh Youtube Muse VN để ủng hộ bản quyền bộ Anime này nha!
Nhạc và lời: Gen Hoshino
Trans: Ngô Bắp
"Kigeki" (Vở Hài Kịch) là bài hát Ending của bộ Anime Spy x Family, bài này có giai điệu vừa nhẹ nhàng, ấm áp, êm dịu, nhịp điệu vừa phải nghe vào có cảm giác bình yên lắm ý, bài này nội dung nói về những ngày tháng bình dị nhưng ngập tràn niềm vui của một gia đình hạnh phúc, lời của nó tuy bình dị như thế nhưng lại làm lòng mình cảm thấy ấm áp, gần gũi lại thấm nữa, nó cũng hợp với bộ Anime thể loại "Slice Of Life" như thế này lắm ý, và đọc nó mình cũng cảm thấy nó như nói lên tiếng lòng của cô bé Anya khi có thể tìm được một gia đình cho chính mình, để bé ấy có một nơi trở về sau mọi chuyện vậy đó, nói chung bài này hay với ý nghĩa thật sự nên mình mới mang lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Japanese Lyrics:
[Verse 1]
争い合って 壊れかかった
このお茶目な星で
生まれ落ちた日から よそ者
涙枯れ果てた
帰りゆく場所は夢の中
[Verse 2]
零れ落ちた 先で出会った
ただ秘密を抱え
普通のふりをした あなたと
探し諦めた
私の居場所は作るものだった
[Pre-Chorus]あの日交わした
血に勝るもの
心たちの契約を
[Chorus]手を繋ぎ帰ろううか
今日は何食べようか
"こんなことがあった" って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで
[Refrain]
ふざけた生活はつづくさ
[Verse 3]
劣ってると 言われ育った
このいかれた星で
普通のふりをして 気づいた
誰が決めつけた
私の光はただ此処にあった
[Pre-Chorus]あの日ほどけた
淡い呪いに
心からのさよならを
[Chorus]顔上げて帰ろうか
咲き誇る花々
"こんな綺麗なんだ" って
君と話したかったんだ
どんな日も
君といる奇跡を
命繋ぐキッチンで
伝えきれないままで
[Refrain]
ふざけた生活はつづく
[Bridge]仕事明けに
歩む共に
朝陽が登るわ ああ
ありがとうでは
足りないから
手を繋ぎ
[Chorus]さあうちに帰ろうか
今日は何食べようか
"こんなことがあった" って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで
[Post-Chorus]永遠を探そうか
できるだけ暮らそうか
"どんなことがあった" って
君と話したかったんだ
いつまでも
君となら喜劇よ
分かち合えた日々に
笑い転げた先に
[Refrain]
ふざけた生活はつづくさ
Romanji:
[Verse 1]
Arasoiatte kowareka katta
Kono ochamena hoshi de
Umare ochita hikara yoso mono
Namida kare hateta
Kaeriyuku basho wa yume no naka
[Verse 2]
Kobore ochita saki de deatta
Tada himitsu wo kakae
Futsuu no furi wo shita anata to
Sagashi akirameta
Watashi no ibasho wa tsukuru mono datta
[Pre-Chorus]Ano hi kawashita
Chi ni masaru mono
Kokoro tachi no keiyaku wo
[Chorus]Te wo tsunagi kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka?
"Konna koto ga atta?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Warai korogeta mama de
[Refrain]
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa
[Verse 3]
Ototteru to iware sodatta
Kono ikareta hoshi de
Futsuu no furi wo shite kizuita
Dare ga kimetsuketa
Watashi no hikari wa tada koko ni atta
[Pre-Chorus]Ano hi hodoketa
Awai noroi ni
Kokoro kara no sayonara wo
[Chorus]Kao agete kaerou ka
Saki hokoru hana bana
"Konna kirei nan da?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Donna hi mo
Kimi to iru kiseki wo
Inochi tsunagu kicchin de
Tsutaе kirenai mama de
[Refrain]
Fuzaketa sеikatsu wa tsuzuku
[Bridge]Shigotoake ni
Ayumu tomoni
Asahi ga noboru wa aa
Arigatou de wa
Tarinai kara
Te wo tsunagi
[Chorus]Saa uchi ni kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka?
"Konna koto ga atta?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Warai korogeta mama de
[Post-Chorus]Eien wo sagasou ka
Dekiru dake kurasou ka
"Donna koto ga atta?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu made mo
Kimi to nara kigeki yo
Wakachi aeta hibi ni
Warai korogeta saki ni
[Refrain]
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa
English Translation:
[Verse 1]
Fighting with each other
"Til almost everything was in ruins
On this mischievous planet
Since I was born, I am an outsider
After tears are dried out
Let" s return to our dream
[Verse 2]
The you that I met at the end of our "order"
Is full of secrets
Pretend everything's fine
Me and you gave up looking for it
"Cause we need to create our haven
[Pre-Chorus]We made a deal that day
Thicker than blood
A pact from heart to heart
[Chorus]Let" s go home hand in hand
What do you want to eat today?
Wanna talk to you about things like
"This is what happened today"
Every day with you
Makes my life a comedy
Dancing around on the squeaking bed
And burst-out laughing
[Refrain]
Our daily lives full of laughter will continue on
[Verse 3]
I was raised being told I was inferior
On this broken planet
I realized I just pretended everything is fine
My light, condemned by others
Is right here
[Pre-Chorus]To the fleeting curse
Unravelled on that day
I give a heartfelt goodbye
[Chorus]Let's look up and go home
The flowers are in magnificent bloom
Wanna talk to you about things like
"Look how beautiful they are"
Each day with you
The miracle of being with you
In this kitchen that ties our lives together
Is something I still lack words to convey
[Refrain]
Our daily lives full of laughter will continue on
[Bridge]Walking together
Right after work
The morning sun is rising, aah
Since saying "thank you"
Just isn't enough
I hold your hand
[Chorus]So let's head back to our home
What do you want to eat today?
Wanna talk to you about things like
"This is what happened today"
Every day with you
Makes my life a comedy
Dancing around on the squeaking bed
And burst-out laughing
[Post-Chorus]Whether we search for forever
Or live together for as long as makes sense
Wanna talk to you about things like
"So how was your day?"
Forever with you
Life with you is a comedy
In all the days we spent together
Let's burst out laughing all the way
[Refrain]
Because our daily lives full of laughter will continue on
Vietsub:
Đánh nhau,
Tưởng chừng tan vỡ cả rồi
Trên cái hành tinh ranh mãnh này
Con đã là kẻ lạc loài
Ngay từ ngày được sinh ra
Nước mắt cũng đã cạn khô
"Nơi con có thể trở về"
Chỉ là thứ tồn tại trong mơ
Nhưng rồi ở nơi tận cùng của tan vỡ,
Con gặp được người
Cùng bao bí mật người nắm giữ
Con giả vờ như mọi thứ
Vẫn thật bình thường, khi ở bên người
Con đã từ bỏ việc tìm kiếm
Và con đã hiểu rằng
"Nơi mình thuộc về"
Phải do chính mình tạo ra
Ngày hôm ấy, chúng ta đã giao kèo
Thậm chí còn sâu đậm hơn cả máu mủ
Một khế ước của trái tim
Cùng nắm tay về nhà nhé?
Tối nay ăn gì đây nhỉ?
"Chuyện ngày hôm nay như vậy đó"
Là những điều con muốn kể người nghe
Ngày qua ngày
Diễn vở hài kịch cùng nhau
Nhún nhảy trên chiếc giường cọt kẹt
Đến khi cười lăn cười lộn
Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này
Lớn lên, trong khi
Bị người khác cho là kém cỏi
Trên cái hành tinh đã hỏng hóc này
Giả vờ như mọi thứ vẫn thật bình thường
Cho đến khi con nhận ra
Người thay đổi cuộc đời con
Ánh sáng của con đã ở ngay đây rồi
Ngày ấy, trói buộc như được nới lỏng
Những lời nguyền đã nhạt phai
Con gửi chúng lời tạm biệt từ tận đáy lòng
Cùng ngẩng mặt về nhà nhé?
Trên con đường muôn hoa khoe sắc
"Những bông hoa đẹp như thế đó"
Là những điều con muốn kể người nghe
Bất kỳ ngày nào
Những phép màu như được tạo ra
Khi con ở bên người
Nơi căn bếp nhỏ kết nối
Cuộc sống của gia đình ta
Cứ thế chẳng thể diễn tả thành lời
Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này
Sau giờ làm việc
Cùng nhau rải bước
Ánh ban mai tươi sáng
Rồi sẽ ló dạng thôi
Chỉ lời cảm ơn thôi
Thì chưa bao giờ là đủ
Nắm chặt đôi bàn tay
Cùng nhau tìm kiếm
"Hạnh phúc mãi về sau" nhé?
Hãy cùng nhau sống thật trọn vẹn nhé?
Dẫu có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa
Con cũng muốn kể người nghe
Mãi mãi
Diễn vở hài kịch cùng nhau
Ngày qua ngày cùng sẻ chia
Rồi cùng nhau cười lăn cười lộn
Ta sẽ cùng tiếp tục
Cuộc sống vui tươi này.
Trình bày: Gen Hoshino
Spy x Family Ending Song
Spy x Family là một bộ Anime được chuyển thể từ Manga cùng tên được viết và vẽ minh họa bởi Endo Tatsuya, bộ này được sản xuất bởi xưởng phim Wit Studio và CloverWorks, vừa mới phát sóng vào tháng 4 vừa qua, câu chuyện của Anime này kể về một điệp viên đến từ Tây Quốc Westalis, người này có mật danh là "Twilight", vì được cho nhiệm vụ thu nhập thông tin tình báo tại nước có chiến tranh lạnh qua nhiều thập kỷ đối với Westalis là "Đông Quốc" Ostania, nên người ấy cùng hai người, một người là sát thủ, người còn lại là nhà ngoại cảm, cả ba bắt tay nhau để xây dựng "gia đình kiểu mẫu" để che giấu danh tính của bản thân họ, đại loại nội dung bộ này như thế đấy, mọi người muốn xem để hiểu thêm thì hãy đọc truyện, với lại theo dõi những tập phim của Anime nhé, và hiện giờ Anime chỉ vừa chiếu đến tập 5, mọi người hãy xem trên Netflix, Bilibili hoặc là kênh Youtube Muse VN để ủng hộ bản quyền bộ Anime này nha!
Nhạc và lời: Gen Hoshino
Trans: Ngô Bắp
"Kigeki" (Vở Hài Kịch) là bài hát Ending của bộ Anime Spy x Family, bài này có giai điệu vừa nhẹ nhàng, ấm áp, êm dịu, nhịp điệu vừa phải nghe vào có cảm giác bình yên lắm ý, bài này nội dung nói về những ngày tháng bình dị nhưng ngập tràn niềm vui của một gia đình hạnh phúc, lời của nó tuy bình dị như thế nhưng lại làm lòng mình cảm thấy ấm áp, gần gũi lại thấm nữa, nó cũng hợp với bộ Anime thể loại "Slice Of Life" như thế này lắm ý, và đọc nó mình cũng cảm thấy nó như nói lên tiếng lòng của cô bé Anya khi có thể tìm được một gia đình cho chính mình, để bé ấy có một nơi trở về sau mọi chuyện vậy đó, nói chung bài này hay với ý nghĩa thật sự nên mình mới mang lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Japanese Lyrics:
[Verse 1]
争い合って 壊れかかった
このお茶目な星で
生まれ落ちた日から よそ者
涙枯れ果てた
帰りゆく場所は夢の中
[Verse 2]
零れ落ちた 先で出会った
ただ秘密を抱え
普通のふりをした あなたと
探し諦めた
私の居場所は作るものだった
[Pre-Chorus]あの日交わした
血に勝るもの
心たちの契約を
[Chorus]手を繋ぎ帰ろううか
今日は何食べようか
"こんなことがあった" って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで
[Refrain]
ふざけた生活はつづくさ
[Verse 3]
劣ってると 言われ育った
このいかれた星で
普通のふりをして 気づいた
誰が決めつけた
私の光はただ此処にあった
[Pre-Chorus]あの日ほどけた
淡い呪いに
心からのさよならを
[Chorus]顔上げて帰ろうか
咲き誇る花々
"こんな綺麗なんだ" って
君と話したかったんだ
どんな日も
君といる奇跡を
命繋ぐキッチンで
伝えきれないままで
[Refrain]
ふざけた生活はつづく
[Bridge]仕事明けに
歩む共に
朝陽が登るわ ああ
ありがとうでは
足りないから
手を繋ぎ
[Chorus]さあうちに帰ろうか
今日は何食べようか
"こんなことがあった" って
君と話したかったんだ
いつの日も
君となら喜劇よ
踊る軋むベッドで
笑い転げたままで
[Post-Chorus]永遠を探そうか
できるだけ暮らそうか
"どんなことがあった" って
君と話したかったんだ
いつまでも
君となら喜劇よ
分かち合えた日々に
笑い転げた先に
[Refrain]
ふざけた生活はつづくさ
Romanji:
[Verse 1]
Arasoiatte kowareka katta
Kono ochamena hoshi de
Umare ochita hikara yoso mono
Namida kare hateta
Kaeriyuku basho wa yume no naka
[Verse 2]
Kobore ochita saki de deatta
Tada himitsu wo kakae
Futsuu no furi wo shita anata to
Sagashi akirameta
Watashi no ibasho wa tsukuru mono datta
[Pre-Chorus]Ano hi kawashita
Chi ni masaru mono
Kokoro tachi no keiyaku wo
[Chorus]Te wo tsunagi kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka?
"Konna koto ga atta?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Warai korogeta mama de
[Refrain]
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa
[Verse 3]
Ototteru to iware sodatta
Kono ikareta hoshi de
Futsuu no furi wo shite kizuita
Dare ga kimetsuketa
Watashi no hikari wa tada koko ni atta
[Pre-Chorus]Ano hi hodoketa
Awai noroi ni
Kokoro kara no sayonara wo
[Chorus]Kao agete kaerou ka
Saki hokoru hana bana
"Konna kirei nan da?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Donna hi mo
Kimi to iru kiseki wo
Inochi tsunagu kicchin de
Tsutaе kirenai mama de
[Refrain]
Fuzaketa sеikatsu wa tsuzuku
[Bridge]Shigotoake ni
Ayumu tomoni
Asahi ga noboru wa aa
Arigatou de wa
Tarinai kara
Te wo tsunagi
[Chorus]Saa uchi ni kaerou ka
Kyou wa nani tabeyou ka?
"Konna koto ga atta?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu no hi mo
Kimi to nara kigeki yo
Odoru kishimu beddo de
Warai korogeta mama de
[Post-Chorus]Eien wo sagasou ka
Dekiru dake kurasou ka
"Donna koto ga atta?" tte
Kimi to hanashitakattan da
Itsu made mo
Kimi to nara kigeki yo
Wakachi aeta hibi ni
Warai korogeta saki ni
[Refrain]
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa
English Translation:
[Verse 1]
Fighting with each other
"Til almost everything was in ruins
On this mischievous planet
Since I was born, I am an outsider
After tears are dried out
Let" s return to our dream
[Verse 2]
The you that I met at the end of our "order"
Is full of secrets
Pretend everything's fine
Me and you gave up looking for it
"Cause we need to create our haven
[Pre-Chorus]We made a deal that day
Thicker than blood
A pact from heart to heart
[Chorus]Let" s go home hand in hand
What do you want to eat today?
Wanna talk to you about things like
"This is what happened today"
Every day with you
Makes my life a comedy
Dancing around on the squeaking bed
And burst-out laughing
[Refrain]
Our daily lives full of laughter will continue on
[Verse 3]
I was raised being told I was inferior
On this broken planet
I realized I just pretended everything is fine
My light, condemned by others
Is right here
[Pre-Chorus]To the fleeting curse
Unravelled on that day
I give a heartfelt goodbye
[Chorus]Let's look up and go home
The flowers are in magnificent bloom
Wanna talk to you about things like
"Look how beautiful they are"
Each day with you
The miracle of being with you
In this kitchen that ties our lives together
Is something I still lack words to convey
[Refrain]
Our daily lives full of laughter will continue on
[Bridge]Walking together
Right after work
The morning sun is rising, aah
Since saying "thank you"
Just isn't enough
I hold your hand
[Chorus]So let's head back to our home
What do you want to eat today?
Wanna talk to you about things like
"This is what happened today"
Every day with you
Makes my life a comedy
Dancing around on the squeaking bed
And burst-out laughing
[Post-Chorus]Whether we search for forever
Or live together for as long as makes sense
Wanna talk to you about things like
"So how was your day?"
Forever with you
Life with you is a comedy
In all the days we spent together
Let's burst out laughing all the way
[Refrain]
Because our daily lives full of laughter will continue on
Vietsub:
Đánh nhau,
Tưởng chừng tan vỡ cả rồi
Trên cái hành tinh ranh mãnh này
Con đã là kẻ lạc loài
Ngay từ ngày được sinh ra
Nước mắt cũng đã cạn khô
"Nơi con có thể trở về"
Chỉ là thứ tồn tại trong mơ
Nhưng rồi ở nơi tận cùng của tan vỡ,
Con gặp được người
Cùng bao bí mật người nắm giữ
Con giả vờ như mọi thứ
Vẫn thật bình thường, khi ở bên người
Con đã từ bỏ việc tìm kiếm
Và con đã hiểu rằng
"Nơi mình thuộc về"
Phải do chính mình tạo ra
Ngày hôm ấy, chúng ta đã giao kèo
Thậm chí còn sâu đậm hơn cả máu mủ
Một khế ước của trái tim
Cùng nắm tay về nhà nhé?
Tối nay ăn gì đây nhỉ?
"Chuyện ngày hôm nay như vậy đó"
Là những điều con muốn kể người nghe
Ngày qua ngày
Diễn vở hài kịch cùng nhau
Nhún nhảy trên chiếc giường cọt kẹt
Đến khi cười lăn cười lộn
Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này
Lớn lên, trong khi
Bị người khác cho là kém cỏi
Trên cái hành tinh đã hỏng hóc này
Giả vờ như mọi thứ vẫn thật bình thường
Cho đến khi con nhận ra
Người thay đổi cuộc đời con
Ánh sáng của con đã ở ngay đây rồi
Ngày ấy, trói buộc như được nới lỏng
Những lời nguyền đã nhạt phai
Con gửi chúng lời tạm biệt từ tận đáy lòng
Cùng ngẩng mặt về nhà nhé?
Trên con đường muôn hoa khoe sắc
"Những bông hoa đẹp như thế đó"
Là những điều con muốn kể người nghe
Bất kỳ ngày nào
Những phép màu như được tạo ra
Khi con ở bên người
Nơi căn bếp nhỏ kết nối
Cuộc sống của gia đình ta
Cứ thế chẳng thể diễn tả thành lời
Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này
Sau giờ làm việc
Cùng nhau rải bước
Ánh ban mai tươi sáng
Rồi sẽ ló dạng thôi
Chỉ lời cảm ơn thôi
Thì chưa bao giờ là đủ
Nắm chặt đôi bàn tay
Cùng nhau tìm kiếm
"Hạnh phúc mãi về sau" nhé?
Hãy cùng nhau sống thật trọn vẹn nhé?
Dẫu có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa
Con cũng muốn kể người nghe
Mãi mãi
Diễn vở hài kịch cùng nhau
Ngày qua ngày cùng sẻ chia
Rồi cùng nhau cười lăn cười lộn
Ta sẽ cùng tiếp tục
Cuộc sống vui tươi này.