Kigeki (Comedy) Trình bày: Gen Hoshino Spy x Family Ending Song Spy x Family là một bộ Anime được chuyển thể từ Manga cùng tên được viết và vẽ minh họa bởi Endo Tatsuya, bộ này được sản xuất bởi xưởng phim Wit Studio và CloverWorks, vừa mới phát sóng vào tháng 4 vừa qua, câu chuyện của Anime này kể về một điệp viên đến từ Tây Quốc Westalis, người này có mật danh là "Twilight", vì được cho nhiệm vụ thu nhập thông tin tình báo tại nước có chiến tranh lạnh qua nhiều thập kỷ đối với Westalis là "Đông Quốc" Ostania, nên người ấy cùng hai người, một người là sát thủ, người còn lại là nhà ngoại cảm, cả ba bắt tay nhau để xây dựng "gia đình kiểu mẫu" để che giấu danh tính của bản thân họ, đại loại nội dung bộ này như thế đấy, mọi người muốn xem để hiểu thêm thì hãy đọc truyện, với lại theo dõi những tập phim của Anime nhé, và hiện giờ Anime chỉ vừa chiếu đến tập 5, mọi người hãy xem trên Netflix, Bilibili hoặc là kênh Youtube Muse VN để ủng hộ bản quyền bộ Anime này nha! Nhạc và lời: Gen Hoshino Trans: Ngô Bắp "Kigeki" (Vở Hài Kịch) là bài hát Ending của bộ Anime Spy x Family, bài này có giai điệu vừa nhẹ nhàng, ấm áp, êm dịu, nhịp điệu vừa phải nghe vào có cảm giác bình yên lắm ý, bài này nội dung nói về những ngày tháng bình dị nhưng ngập tràn niềm vui của một gia đình hạnh phúc, lời của nó tuy bình dị như thế nhưng lại làm lòng mình cảm thấy ấm áp, gần gũi lại thấm nữa, nó cũng hợp với bộ Anime thể loại "Slice Of Life" như thế này lắm ý, và đọc nó mình cũng cảm thấy nó như nói lên tiếng lòng của cô bé Anya khi có thể tìm được một gia đình cho chính mình, để bé ấy có một nơi trở về sau mọi chuyện vậy đó, nói chung bài này hay với ý nghĩa thật sự nên mình mới mang lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Japanese Lyrics: [Verse 1] 争い合って 壊れかかった このお茶目な星で 生まれ落ちた日から よそ者 涙枯れ果てた 帰りゆく場所は夢の中 [Verse 2] 零れ落ちた 先で出会った ただ秘密を抱え 普通のふりをした あなたと 探し諦めた 私の居場所は作るものだった [Pre-Chorus]あの日交わした 血に勝るもの 心たちの契約を [Chorus]手を繋ぎ帰ろううか 今日は何食べようか "こんなことがあった" って 君と話したかったんだ いつの日も 君となら喜劇よ 踊る軋むベッドで 笑い転げたままで [Refrain] ふざけた生活はつづくさ [Verse 3] 劣ってると 言われ育った このいかれた星で 普通のふりをして 気づいた 誰が決めつけた 私の光はただ此処にあった [Pre-Chorus]あの日ほどけた 淡い呪いに 心からのさよならを [Chorus]顔上げて帰ろうか 咲き誇る花々 "こんな綺麗なんだ" って 君と話したかったんだ どんな日も 君といる奇跡を 命繋ぐキッチンで 伝えきれないままで [Refrain] ふざけた生活はつづく [Bridge]仕事明けに 歩む共に 朝陽が登るわ ああ ありがとうでは 足りないから 手を繋ぎ [Chorus]さあうちに帰ろうか 今日は何食べようか "こんなことがあった" って 君と話したかったんだ いつの日も 君となら喜劇よ 踊る軋むベッドで 笑い転げたままで [Post-Chorus]永遠を探そうか できるだけ暮らそうか "どんなことがあった" って 君と話したかったんだ いつまでも 君となら喜劇よ 分かち合えた日々に 笑い転げた先に [Refrain] ふざけた生活はつづくさ Romanji: [Verse 1] Arasoiatte kowareka katta Kono ochamena hoshi de Umare ochita hikara yoso mono Namida kare hateta Kaeriyuku basho wa yume no naka [Verse 2] Kobore ochita saki de deatta Tada himitsu wo kakae Futsuu no furi wo shita anata to Sagashi akirameta Watashi no ibasho wa tsukuru mono datta [Pre-Chorus]Ano hi kawashita Chi ni masaru mono Kokoro tachi no keiyaku wo [Chorus]Te wo tsunagi kaerou ka Kyou wa nani tabeyou ka? "Konna koto ga atta?" tte Kimi to hanashitakattan da Itsu no hi mo Kimi to nara kigeki yo Odoru kishimu beddo de Warai korogeta mama de [Refrain] Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa [Verse 3] Ototteru to iware sodatta Kono ikareta hoshi de Futsuu no furi wo shite kizuita Dare ga kimetsuketa Watashi no hikari wa tada koko ni atta [Pre-Chorus]Ano hi hodoketa Awai noroi ni Kokoro kara no sayonara wo [Chorus]Kao agete kaerou ka Saki hokoru hana bana "Konna kirei nan da?" tte Kimi to hanashitakattan da Donna hi mo Kimi to iru kiseki wo Inochi tsunagu kicchin de Tsutaе kirenai mama de [Refrain] Fuzaketa sеikatsu wa tsuzuku [Bridge]Shigotoake ni Ayumu tomoni Asahi ga noboru wa aa Arigatou de wa Tarinai kara Te wo tsunagi [Chorus]Saa uchi ni kaerou ka Kyou wa nani tabeyou ka? "Konna koto ga atta?" tte Kimi to hanashitakattan da Itsu no hi mo Kimi to nara kigeki yo Odoru kishimu beddo de Warai korogeta mama de [Post-Chorus]Eien wo sagasou ka Dekiru dake kurasou ka "Donna koto ga atta?" tte Kimi to hanashitakattan da Itsu made mo Kimi to nara kigeki yo Wakachi aeta hibi ni Warai korogeta saki ni [Refrain] Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa English Translation: [Verse 1] Fighting with each other "Til almost everything was in ruins On this mischievous planet Since I was born, I am an outsider After tears are dried out Let" s return to our dream [Verse 2] The you that I met at the end of our "order" Is full of secrets Pretend everything's fine Me and you gave up looking for it "Cause we need to create our haven [Pre-Chorus]We made a deal that day Thicker than blood A pact from heart to heart [Chorus]Let" s go home hand in hand What do you want to eat today? Wanna talk to you about things like "This is what happened today" Every day with you Makes my life a comedy Dancing around on the squeaking bed And burst-out laughing [Refrain] Our daily lives full of laughter will continue on [Verse 3] I was raised being told I was inferior On this broken planet I realized I just pretended everything is fine My light, condemned by others Is right here [Pre-Chorus]To the fleeting curse Unravelled on that day I give a heartfelt goodbye [Chorus]Let's look up and go home The flowers are in magnificent bloom Wanna talk to you about things like "Look how beautiful they are" Each day with you The miracle of being with you In this kitchen that ties our lives together Is something I still lack words to convey [Refrain] Our daily lives full of laughter will continue on [Bridge]Walking together Right after work The morning sun is rising, aah Since saying "thank you" Just isn't enough I hold your hand [Chorus]So let's head back to our home What do you want to eat today? Wanna talk to you about things like "This is what happened today" Every day with you Makes my life a comedy Dancing around on the squeaking bed And burst-out laughing [Post-Chorus]Whether we search for forever Or live together for as long as makes sense Wanna talk to you about things like "So how was your day?" Forever with you Life with you is a comedy In all the days we spent together Let's burst out laughing all the way [Refrain] Because our daily lives full of laughter will continue on Vietsub: Đánh nhau, Tưởng chừng tan vỡ cả rồi Trên cái hành tinh ranh mãnh này Con đã là kẻ lạc loài Ngay từ ngày được sinh ra Nước mắt cũng đã cạn khô "Nơi con có thể trở về" Chỉ là thứ tồn tại trong mơ Nhưng rồi ở nơi tận cùng của tan vỡ, Con gặp được người Cùng bao bí mật người nắm giữ Con giả vờ như mọi thứ Vẫn thật bình thường, khi ở bên người Con đã từ bỏ việc tìm kiếm Và con đã hiểu rằng "Nơi mình thuộc về" Phải do chính mình tạo ra Ngày hôm ấy, chúng ta đã giao kèo Thậm chí còn sâu đậm hơn cả máu mủ Một khế ước của trái tim Cùng nắm tay về nhà nhé? Tối nay ăn gì đây nhỉ? "Chuyện ngày hôm nay như vậy đó" Là những điều con muốn kể người nghe Ngày qua ngày Diễn vở hài kịch cùng nhau Nhún nhảy trên chiếc giường cọt kẹt Đến khi cười lăn cười lộn Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này Lớn lên, trong khi Bị người khác cho là kém cỏi Trên cái hành tinh đã hỏng hóc này Giả vờ như mọi thứ vẫn thật bình thường Cho đến khi con nhận ra Người thay đổi cuộc đời con Ánh sáng của con đã ở ngay đây rồi Ngày ấy, trói buộc như được nới lỏng Những lời nguyền đã nhạt phai Con gửi chúng lời tạm biệt từ tận đáy lòng Cùng ngẩng mặt về nhà nhé? Trên con đường muôn hoa khoe sắc "Những bông hoa đẹp như thế đó" Là những điều con muốn kể người nghe Bất kỳ ngày nào Những phép màu như được tạo ra Khi con ở bên người Nơi căn bếp nhỏ kết nối Cuộc sống của gia đình ta Cứ thế chẳng thể diễn tả thành lời Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này Sau giờ làm việc Cùng nhau rải bước Ánh ban mai tươi sáng Rồi sẽ ló dạng thôi Chỉ lời cảm ơn thôi Thì chưa bao giờ là đủ Nắm chặt đôi bàn tay Cùng nhau tìm kiếm "Hạnh phúc mãi về sau" nhé? Hãy cùng nhau sống thật trọn vẹn nhé? Dẫu có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa Con cũng muốn kể người nghe Mãi mãi Diễn vở hài kịch cùng nhau Ngày qua ngày cùng sẻ chia Rồi cùng nhau cười lăn cười lộn Ta sẽ cùng tiếp tục Cuộc sống vui tươi này.