[Lyrics + Vietsub] Comedy - Gen Hoshino - Spy X Family Ending Song

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 13 Tháng năm 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Kigeki (Comedy)

    Trình bày:
    Gen Hoshino

    Spy x Family Ending Song

    Spy x Family là một bộ Anime được chuyển thể từ Manga cùng tên được viết và vẽ minh họa bởi Endo Tatsuya, bộ này được sản xuất bởi xưởng phim Wit Studio và CloverWorks, vừa mới phát sóng vào tháng 4 vừa qua, câu chuyện của Anime này kể về một điệp viên đến từ Tây Quốc Westalis, người này có mật danh là "Twilight", vì được cho nhiệm vụ thu nhập thông tin tình báo tại nước có chiến tranh lạnh qua nhiều thập kỷ đối với Westalis là "Đông Quốc" Ostania, nên người ấy cùng hai người, một người là sát thủ, người còn lại là nhà ngoại cảm, cả ba bắt tay nhau để xây dựng "gia đình kiểu mẫu" để che giấu danh tính của bản thân họ, đại loại nội dung bộ này như thế đấy, mọi người muốn xem để hiểu thêm thì hãy đọc truyện, với lại theo dõi những tập phim của Anime nhé, và hiện giờ Anime chỉ vừa chiếu đến tập 5, mọi người hãy xem trên Netflix, Bilibili hoặc là kênh Youtube Muse VN để ủng hộ bản quyền bộ Anime này nha!











    Nhạc và lời: Gen Hoshino

    Trans: Ngô Bắp

    "Kigeki" (Vở Hài Kịch) là bài hát Ending của bộ Anime Spy x Family, bài này có giai điệu vừa nhẹ nhàng, ấm áp, êm dịu, nhịp điệu vừa phải nghe vào có cảm giác bình yên lắm ý, bài này nội dung nói về những ngày tháng bình dị nhưng ngập tràn niềm vui của một gia đình hạnh phúc, lời của nó tuy bình dị như thế nhưng lại làm lòng mình cảm thấy ấm áp, gần gũi lại thấm nữa, nó cũng hợp với bộ Anime thể loại "Slice Of Life" như thế này lắm ý, và đọc nó mình cũng cảm thấy nó như nói lên tiếng lòng của cô bé Anya khi có thể tìm được một gia đình cho chính mình, để bé ấy có một nơi trở về sau mọi chuyện vậy đó, nói chung bài này hay với ý nghĩa thật sự nên mình mới mang lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Japanese Lyrics:

    [Verse 1]

    争い合って 壊れかかった

    このお茶目な星で

    生まれ落ちた日から よそ者

    涙枯れ果てた

    帰りゆく場所は夢の中

    [Verse 2]

    零れ落ちた 先で出会った

    ただ秘密を抱え

    普通のふりをした あなたと

    探し諦めた

    私の居場所は作るものだった

    [Pre-Chorus]あの日交わした

    血に勝るもの

    心たちの契約を

    [Chorus]手を繋ぎ帰ろううか

    今日は何食べようか

    "こんなことがあった" って

    君と話したかったんだ

    いつの日も

    君となら喜劇よ

    踊る軋むベッドで

    笑い転げたままで

    [Refrain]

    ふざけた生活はつづくさ

    [Verse 3]

    劣ってると 言われ育った

    このいかれた星で

    普通のふりをして 気づいた

    誰が決めつけた

    私の光はただ此処にあった

    [Pre-Chorus]あの日ほどけた

    淡い呪いに

    心からのさよならを

    [Chorus]顔上げて帰ろうか

    咲き誇る花々

    "こんな綺麗なんだ" って

    君と話したかったんだ

    どんな日も

    君といる奇跡を

    命繋ぐキッチンで

    伝えきれないままで

    [Refrain]

    ふざけた生活はつづく

    [Bridge]仕事明けに

    歩む共に

    朝陽が登るわ ああ

    ありがとうでは

    足りないから

    手を繋ぎ

    [Chorus]さあうちに帰ろうか

    今日は何食べようか

    "こんなことがあった" って

    君と話したかったんだ

    いつの日も

    君となら喜劇よ

    踊る軋むベッドで

    笑い転げたままで

    [Post-Chorus]永遠を探そうか

    できるだけ暮らそうか

    "どんなことがあった" って

    君と話したかったんだ

    いつまでも

    君となら喜劇よ

    分かち合えた日々に

    笑い転げた先に

    [Refrain]

    ふざけた生活はつづくさ

    Romanji:

    [Verse 1]

    Arasoiatte kowareka katta

    Kono ochamena hoshi de

    Umare ochita hikara yoso mono

    Namida kare hateta

    Kaeriyuku basho wa yume no naka

    [Verse 2]

    Kobore ochita saki de deatta

    Tada himitsu wo kakae

    Futsuu no furi wo shita anata to

    Sagashi akirameta

    Watashi no ibasho wa tsukuru mono datta

    [Pre-Chorus]Ano hi kawashita

    Chi ni masaru mono

    Kokoro tachi no keiyaku wo

    [Chorus]Te wo tsunagi kaerou ka

    Kyou wa nani tabeyou ka?

    "Konna koto ga atta?" tte

    Kimi to hanashitakattan da

    Itsu no hi mo

    Kimi to nara kigeki yo

    Odoru kishimu beddo de

    Warai korogeta mama de

    [Refrain]

    Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa

    [Verse 3]

    Ototteru to iware sodatta

    Kono ikareta hoshi de

    Futsuu no furi wo shite kizuita

    Dare ga kimetsuketa

    Watashi no hikari wa tada koko ni atta

    [Pre-Chorus]Ano hi hodoketa

    Awai noroi ni

    Kokoro kara no sayonara wo

    [Chorus]Kao agete kaerou ka

    Saki hokoru hana bana

    "Konna kirei nan da?" tte

    Kimi to hanashitakattan da

    Donna hi mo

    Kimi to iru kiseki wo

    Inochi tsunagu kicchin de

    Tsutaе kirenai mama de

    [Refrain]

    Fuzaketa sеikatsu wa tsuzuku

    [Bridge]Shigotoake ni

    Ayumu tomoni

    Asahi ga noboru wa aa

    Arigatou de wa

    Tarinai kara

    Te wo tsunagi

    [Chorus]Saa uchi ni kaerou ka

    Kyou wa nani tabeyou ka?

    "Konna koto ga atta?" tte

    Kimi to hanashitakattan da

    Itsu no hi mo

    Kimi to nara kigeki yo

    Odoru kishimu beddo de

    Warai korogeta mama de

    [Post-Chorus]Eien wo sagasou ka

    Dekiru dake kurasou ka

    "Donna koto ga atta?" tte

    Kimi to hanashitakattan da

    Itsu made mo

    Kimi to nara kigeki yo

    Wakachi aeta hibi ni

    Warai korogeta saki ni

    [Refrain]

    Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa

    English Translation:

    [Verse 1]

    Fighting with each other

    "Til almost everything was in ruins

    On this mischievous planet

    Since I was born, I am an outsider

    After tears are dried out

    Let" s return to our dream

    [Verse 2]

    The you that I met at the end of our "order"

    Is full of secrets

    Pretend everything's fine

    Me and you gave up looking for it

    "Cause we need to create our haven

    [Pre-Chorus]We made a deal that day

    Thicker than blood

    A pact from heart to heart

    [Chorus]Let" s go home hand in hand

    What do you want to eat today?

    Wanna talk to you about things like

    "This is what happened today"

    Every day with you

    Makes my life a comedy

    Dancing around on the squeaking bed

    And burst-out laughing

    [Refrain]

    Our daily lives full of laughter will continue on

    [Verse 3]

    I was raised being told I was inferior

    On this broken planet

    I realized I just pretended everything is fine

    My light, condemned by others

    Is right here

    [Pre-Chorus]To the fleeting curse

    Unravelled on that day

    I give a heartfelt goodbye

    [Chorus]Let's look up and go home

    The flowers are in magnificent bloom

    Wanna talk to you about things like

    "Look how beautiful they are"

    Each day with you

    The miracle of being with you

    In this kitchen that ties our lives together

    Is something I still lack words to convey

    [Refrain]

    Our daily lives full of laughter will continue on

    [Bridge]Walking together

    Right after work

    The morning sun is rising, aah

    Since saying "thank you"

    Just isn't enough

    I hold your hand

    [Chorus]So let's head back to our home

    What do you want to eat today?

    Wanna talk to you about things like

    "This is what happened today"

    Every day with you

    Makes my life a comedy

    Dancing around on the squeaking bed

    And burst-out laughing

    [Post-Chorus]Whether we search for forever

    Or live together for as long as makes sense

    Wanna talk to you about things like

    "So how was your day?"

    Forever with you

    Life with you is a comedy

    In all the days we spent together

    Let's burst out laughing all the way

    [Refrain]

    Because our daily lives full of laughter will continue on

    Vietsub:

    Đánh nhau,

    Tưởng chừng tan vỡ cả rồi

    Trên cái hành tinh ranh mãnh này

    Con đã là kẻ lạc loài

    Ngay từ ngày được sinh ra

    Nước mắt cũng đã cạn khô

    "Nơi con có thể trở về"

    Chỉ là thứ tồn tại trong mơ

    Nhưng rồi ở nơi tận cùng của tan vỡ,

    Con gặp được người

    Cùng bao bí mật người nắm giữ

    Con giả vờ như mọi thứ

    Vẫn thật bình thường, khi ở bên người

    Con đã từ bỏ việc tìm kiếm

    Và con đã hiểu rằng

    "Nơi mình thuộc về"

    Phải do chính mình tạo ra

    Ngày hôm ấy, chúng ta đã giao kèo

    Thậm chí còn sâu đậm hơn cả máu mủ

    Một khế ước của trái tim

    Cùng nắm tay về nhà nhé?

    Tối nay ăn gì đây nhỉ?

    "Chuyện ngày hôm nay như vậy đó"

    Là những điều con muốn kể người nghe

    Ngày qua ngày

    Diễn vở hài kịch cùng nhau

    Nhún nhảy trên chiếc giường cọt kẹt

    Đến khi cười lăn cười lộn

    Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này

    Lớn lên, trong khi

    Bị người khác cho là kém cỏi

    Trên cái hành tinh đã hỏng hóc này

    Giả vờ như mọi thứ vẫn thật bình thường

    Cho đến khi con nhận ra

    Người thay đổi cuộc đời con

    Ánh sáng của con đã ở ngay đây rồi

    Ngày ấy, trói buộc như được nới lỏng

    Những lời nguyền đã nhạt phai

    Con gửi chúng lời tạm biệt từ tận đáy lòng

    Cùng ngẩng mặt về nhà nhé?

    Trên con đường muôn hoa khoe sắc

    "Những bông hoa đẹp như thế đó"

    Là những điều con muốn kể người nghe

    Bất kỳ ngày nào

    Những phép màu như được tạo ra

    Khi con ở bên người

    Nơi căn bếp nhỏ kết nối

    Cuộc sống của gia đình ta

    Cứ thế chẳng thể diễn tả thành lời

    Ta sẽ tiếp tục cuộc sống vui tươi này

    Sau giờ làm việc

    Cùng nhau rải bước

    Ánh ban mai tươi sáng

    Rồi sẽ ló dạng thôi

    Chỉ lời cảm ơn thôi

    Thì chưa bao giờ là đủ

    Nắm chặt đôi bàn tay

    Cùng nhau tìm kiếm

    "Hạnh phúc mãi về sau" nhé?

    Hãy cùng nhau sống thật trọn vẹn nhé?

    Dẫu có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa

    Con cũng muốn kể người nghe

    Mãi mãi

    Diễn vở hài kịch cùng nhau

    Ngày qua ngày cùng sẻ chia

    Rồi cùng nhau cười lăn cười lộn

    Ta sẽ cùng tiếp tục

    Cuộc sống vui tươi này.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...