Bài viết: 3629 



COLD AS ICE
performed by Ava Max
taken from the second studio album "Diamonds and Dancefloors"
performed by Ava Max
taken from the second studio album "Diamonds and Dancefloors"
Được bất ngờ tung ra vào ngày 25 tháng 1 năm 2023 - trước hai ngày ra mắt album phòng thu thứ hai mang tên "Diamonds and Dancefloors" - track thứ mười hai nằm trong album của Ava Max mang tên "Cold As Ice" là ca khúc thuộc thể loại electropop bắt tai. Trong ca từ của bài hát đã thể hiện được hình ảnh của một cô gái mạnh mẽ và không hề tỏ ra yếu đuối sau những lần tan vỡ. Cô tự xây dựng cho mình một bức tường bảo vệ bản thân khỏi những dối lừa, và dường như trái tim của cô gái cũng trở nên lạnh lẽo như băng.
"Diamonds and Dancefloors" là album phòng thu thứ hai của Ava, được dự kiến sẽ ra mắt vào ngày 27 tháng 1 năm 2023. Ban đầu album được ấn định sẽ được phát hành vào ngày 14 tháng 10 năm 2022 nhưng sau đó đã bị hoãn lại. Album lần này sẽ đánh dấu sự lột xác trong âm nhạc và sự thay đổi hình tượng với mái tóc đặc trưng của cô nàng từ album "Heaven and Hell".
[COLOR=rgb(0, 0, 179) ]
[/COLOR]
LỜI BÀI HÁT
LỜI BÀI HÁT
I keep a pistol under my pillow at night
Tôi giữ một khẩu súng lục bên dưới gối mình mỗi đêm
I close the curtains and I sharpen my knife
Tôi đóng chặt rèm và mài sắc con dao của mình
I build my walls up and I build 'em up so high
Tôi tự xây dựng cho mình một bức tường thật cao và vững chắc cho trái tim mình
So no-one's getting inside, I learned my lesson last time
Vì thế sẽ chẳng có ai có thể tiến vào, tôi đã học được bài học từ lần trước rồi
Babe, just walk away, just walk away
Người ơi, hãy chạy đi
You heading straight for danger
Anh đang đâm đầu vào nguy hiểm đấy
Ay, don't make a mistake
Đừng có mà làm nên lỗi lầm gì
I'm just a little bit out of my mind
Tôi chỉ là có chút không kiểm soát được mình rồi
Cause I'm cold as ice
Bởi tôi giờ lạnh như băng đá
I'm not the type to keep you warm at night
Tôi không phải là kiểu cô gái sẽ sưởi ấm anh vào buổi đêm đâu
Better believe it that I'm cold as ice
Tốt nhất là nên tin rằng tôi lạnh lùng như thể làm từ băng
I never stay for too long, too long, I'm gone
Tôi sẽ không ở lại vì anh quá lâu đâu, tôi sẽ rời đi
Cold as ice
Lạnh lùng như là băng đá
Cold as ice
Băng đá trái tim mình
Cold as ice
Cõi lòng này đã nguội lạnh rồi
At night I hit you up with bourbon and red
Em tìm đến anh bằng những ly rượu mỗi đêm
Put on a fire when I take off my dress
Khi tôi thoát khỏi chiếc váy này thì như có một ngọn lửa bùng lên
We're such a match when I can live inside your head
Chúng ta quả thật là một cặp bài trùng khi tôi còn ở trong tâm trí anh
Swear you're gonna regret
Anh thề là anh sẽ không bao giờ quên đi tôi
You'll wish we never had met, no no
Còn tôi thì ước mình chúng ta chưa từng gặp nhau
Babe, just walk away, just walk away
Ôi người ơi, hãy mau chạy ngay đi
You heading straight for danger
Anh đang đâm đầu vào chỗ nguy hiểm
Ay, don't make a mistake
Nhớ đừng gây nên lỗi lầm gì
I'm just a little bit out of my mind
Tôi đang dần trở nên phát điên rồi đấy
Cause I'm cold as ice
Bởi trái tim này đã lạnh lẽo như băng
I'm not the type to keep you warm at night
Không phải là đứa con gái sẽ sưởi ấm trái tim anh vào buổi đêm đâu
Better believe it that I'm cold as ice
Tốt nhất là nên tin vào điều đó đi
I never stay for too long, too long, I'm gone
Tôi sẽ không bao giờ thật lòng đâu, rồi thì tôi cũng sẽ rời đi
Cold as ice
Cõi lòng này đã hóa đá
Cold as ice
Bởi tôi đã trở nên lạnh lùng như băng đá
Cold as ice
Lạnh lẽo như đá
I never stay for too long, too long, I'm gone
Rồi tôi cũng sẽ rời đi, đừng nghĩ tôi sẽ thật lòng với anh
Cold as ice
Bởi trái tim này đã lạnh lẽo từ lâu, sau những lần tan vỡ
Chỉnh sửa cuối: