1 người đang xem
Bài viết: 3629 Tìm chủ đề
1455 18
COLD AS ICE

performed by Ava Max

taken from the second studio album "Diamonds and Dancefloors"

Được bất ngờ tung ra vào ngày 25 tháng 1 năm 2023 - trước hai ngày ra mắt album phòng thu thứ hai mang tên "Diamonds and Dancefloors" - track thứ mười hai nằm trong album của Ava Max mang tên "Cold As Ice" là ca khúc thuộc thể loại electropop bắt tai. Trong ca từ của bài hát đã thể hiện được hình ảnh của một cô gái mạnh mẽ và không hề tỏ ra yếu đuối sau những lần tan vỡ. Cô tự xây dựng cho mình một bức tường bảo vệ bản thân khỏi những dối lừa, và dường như trái tim của cô gái cũng trở nên lạnh lẽo như băng.

"Diamonds and Dancefloors" là album phòng thu thứ hai của Ava, được dự kiến sẽ ra mắt vào ngày 27 tháng 1 năm 2023. Ban đầu album được ấn định sẽ được phát hành vào ngày 14 tháng 10 năm 2022 nhưng sau đó đã bị hoãn lại. Album lần này sẽ đánh dấu sự lột xác trong âm nhạc và sự thay đổi hình tượng với mái tóc đặc trưng của cô nàng từ album "Heaven and Hell".

[COLOR=rgb(0, 0, 179) ]
[/COLOR]


LỜI BÀI HÁT

I keep a pistol under my pillow at night

Tôi giữ một khẩu súng lục bên dưới gối mình mỗi đêm

I close the curtains and I sharpen my knife

Tôi đóng chặt rèm và mài sắc con dao của mình

I build my walls up and I build 'em up so high

Tôi tự xây dựng cho mình một bức tường thật cao và vững chắc cho trái tim mình

So no-one's getting inside, I learned my lesson last time

Vì thế sẽ chẳng có ai có thể tiến vào, tôi đã học được bài học từ lần trước rồi

Babe, just walk away, just walk away

Người ơi, hãy chạy đi

You heading straight for danger

Anh đang đâm đầu vào nguy hiểm đấy

Ay, don't make a mistake

Đừng có mà làm nên lỗi lầm gì

I'm just a little bit out of my mind

Tôi chỉ là có chút không kiểm soát được mình rồi

Cause I'm cold as ice

Bởi tôi giờ lạnh như băng đá

I'm not the type to keep you warm at night

Tôi không phải là kiểu cô gái sẽ sưởi ấm anh vào buổi đêm đâu

Better believe it that I'm cold as ice

Tốt nhất là nên tin rằng tôi lạnh lùng như thể làm từ băng

I never stay for too long, too long, I'm gone

Tôi sẽ không ở lại vì anh quá lâu đâu, tôi sẽ rời đi

Cold as ice

Lạnh lùng như là băng đá

Cold as ice

Băng đá trái tim mình

Cold as ice

Cõi lòng này đã nguội lạnh rồi

At night I hit you up with bourbon and red

Em tìm đến anh bằng những ly rượu mỗi đêm

Put on a fire when I take off my dress

Khi tôi thoát khỏi chiếc váy này thì như có một ngọn lửa bùng lên

We're such a match when I can live inside your head

Chúng ta quả thật là một cặp bài trùng khi tôi còn ở trong tâm trí anh

Swear you're gonna regret

Anh thề là anh sẽ không bao giờ quên đi tôi

You'll wish we never had met, no no

Còn tôi thì ước mình chúng ta chưa từng gặp nhau

Babe, just walk away, just walk away

Ôi người ơi, hãy mau chạy ngay đi

You heading straight for danger

Anh đang đâm đầu vào chỗ nguy hiểm

Ay, don't make a mistake

Nhớ đừng gây nên lỗi lầm gì

I'm just a little bit out of my mind

Tôi đang dần trở nên phát điên rồi đấy

Cause I'm cold as ice

Bởi trái tim này đã lạnh lẽo như băng

I'm not the type to keep you warm at night

Không phải là đứa con gái sẽ sưởi ấm trái tim anh vào buổi đêm đâu

Better believe it that I'm cold as ice

Tốt nhất là nên tin vào điều đó đi

I never stay for too long, too long, I'm gone

Tôi sẽ không bao giờ thật lòng đâu, rồi thì tôi cũng sẽ rời đi

Cold as ice

Cõi lòng này đã hóa đá

Cold as ice

Bởi tôi đã trở nên lạnh lùng như băng đá

Cold as ice

Lạnh lẽo như đá

I never stay for too long, too long, I'm gone

Rồi tôi cũng sẽ rời đi, đừng nghĩ tôi sẽ thật lòng với anh

Cold as ice


Bởi trái tim này đã lạnh lẽo từ lâu, sau những lần tan vỡ
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back