

Cội Nguồn - Chính Học Zed-X
OST Thế Giới Hoàn Mỹ
OST Thế Giới Hoàn Mỹ
Bài hát Cội Nguồn của nhạc phim Thế Giới Hoàn Mỹ là một bài hát rap với giai điệu sôi động và lời ca sâu lắng. Bài hát nói về tình yêu và cuộc sống của hai nhân vật chính trong phim, là Thạch Hạo và Thanh Y, cũng như những khó khăn và thử thách mà họ phải đối mặt. Bài hát cũng là một lời tri ân đến nguồn cội của nghệ thuật, là những người đã dày công rèn luyện và sáng tạo để mang đến những tác phẩm đẹp mắt cho khán giả.
Lời bài hát - Lyrics:
寻不到那里有星遇内的垛口
寻不到沉沦是否会有尽头
徐刘着而上捏盘中死吼
谁与谁的情速吃火中谢吼
就算磐石化作谝地的刀口
就算列日降下至喜的诅咒
等着那个人不可说不言不由
不棺不顾相恋也足够
一切原头农煤骗骗回首
一切原头赤成交措时侯
一目尽头薄薄日子溜走
味有最后须余一份手候
一切原头农煤骗骗回首
一切原头赤成交措时侯
一目尽头薄薄日子溜走
不纸倒头如何语见尽候
Phiên âm:
Xún bù dào nà lĭ yŏu xĩng yù nèi de duõ kŏu
Xún bù dào chén lún shì fŏu hùi yŏu jĩn tóu
Sù líu zhe ér shàng niè pán zhōng sĩ hŏu
Shúi yŭ shúi de qíng sù chì huŏ zhōng xiè hòu
Jìu sùan pán shí hùa zuò pĩan zuò de dão kŏu
Jìu sùan liè rì jìang xìa zhì xĩ de zŭ zhòu
Dĕng zhe nà gè rén bù kĕ shuõ bù yán bù yóu
Bù guăn bù gù xiāng lìan xiāng lìan yĕ zú gòu
Yī qiè yúan tóu nóng mèi piān piān húi shŏu
Yī qiè yúan tóu chì chéng jiāo cuò shí hòu
Yī mù jĭn tóu bó bó rì zì liū zŏu
Wéi yŏu zùi hòu xū yú yī fèn shŏu hòu
Yī qiè yúan tóu nóng mèi piān piān húi shŏu
Yī qiè yúan tóu chì chéng jiāo cuò shí hòu
Yī mù jĭn tóu bó bó rì zì liū zŏu
Bù zhī dào tóu rú hĕ yù jìan jīn hòu
Dịch nghĩa:
Không tìm được nơi nào có lỗ châu mai trong tinh vực
Không tìm được sự trầm luân liệu có tận cùng hay không
Ngược dòng mà niết bàn trong tận cùng hay không
Ai cùng ai tình cờ gặp gỡ trong ngọn lửa đỏ chân tình
Cho dù đá tảng hóa thành vết đao cắt lệch qua
Cho dù ánh bình minh hạ xuống lời nguyền hít thở không thông
Chờ đợi người không thể nói lời thật lòng đó
Không để ý có yêu nhau hay không, yêu nhau cũng đủ rồi
Tất cả ngọn nguồn, tay áo nhẹ nhàng nhìn lại
Tất cả ngọn nguồn chân thành lúc đan xen
Một ánh mắt cuối cùng trôi đi theo thời gian mong manh
Chỉ có phút giây cuối cùng, một phần chờ đợi
Tất cả ngọn nguồn, tay áo nhẹ nhàng nhìn lại
Tất cả ngọn nguồn chân thành lúc đan xen
Một ánh mắt cuối cùng trôi đi theo thời gian mong manh
Chỉ có phút giây cuối cùng, một phần chờ đợi
寻不到那里有星遇内的垛口
寻不到沉沦是否会有尽头
徐刘着而上捏盘中死吼
谁与谁的情速吃火中谢吼
就算磐石化作谝地的刀口
就算列日降下至喜的诅咒
等着那个人不可说不言不由
不棺不顾相恋也足够
一切原头农煤骗骗回首
一切原头赤成交措时侯
一目尽头薄薄日子溜走
味有最后须余一份手候
一切原头农煤骗骗回首
一切原头赤成交措时侯
一目尽头薄薄日子溜走
不纸倒头如何语见尽候
Phiên âm:
Xún bù dào nà lĭ yŏu xĩng yù nèi de duõ kŏu
Xún bù dào chén lún shì fŏu hùi yŏu jĩn tóu
Sù líu zhe ér shàng niè pán zhōng sĩ hŏu
Shúi yŭ shúi de qíng sù chì huŏ zhōng xiè hòu
Jìu sùan pán shí hùa zuò pĩan zuò de dão kŏu
Jìu sùan liè rì jìang xìa zhì xĩ de zŭ zhòu
Dĕng zhe nà gè rén bù kĕ shuõ bù yán bù yóu
Bù guăn bù gù xiāng lìan xiāng lìan yĕ zú gòu
Yī qiè yúan tóu nóng mèi piān piān húi shŏu
Yī qiè yúan tóu chì chéng jiāo cuò shí hòu
Yī mù jĭn tóu bó bó rì zì liū zŏu
Wéi yŏu zùi hòu xū yú yī fèn shŏu hòu
Yī qiè yúan tóu nóng mèi piān piān húi shŏu
Yī qiè yúan tóu chì chéng jiāo cuò shí hòu
Yī mù jĭn tóu bó bó rì zì liū zŏu
Bù zhī dào tóu rú hĕ yù jìan jīn hòu
Dịch nghĩa:
Không tìm được nơi nào có lỗ châu mai trong tinh vực
Không tìm được sự trầm luân liệu có tận cùng hay không
Ngược dòng mà niết bàn trong tận cùng hay không
Ai cùng ai tình cờ gặp gỡ trong ngọn lửa đỏ chân tình
Cho dù đá tảng hóa thành vết đao cắt lệch qua
Cho dù ánh bình minh hạ xuống lời nguyền hít thở không thông
Chờ đợi người không thể nói lời thật lòng đó
Không để ý có yêu nhau hay không, yêu nhau cũng đủ rồi
Tất cả ngọn nguồn, tay áo nhẹ nhàng nhìn lại
Tất cả ngọn nguồn chân thành lúc đan xen
Một ánh mắt cuối cùng trôi đi theo thời gian mong manh
Chỉ có phút giây cuối cùng, một phần chờ đợi
Tất cả ngọn nguồn, tay áo nhẹ nhàng nhìn lại
Tất cả ngọn nguồn chân thành lúc đan xen
Một ánh mắt cuối cùng trôi đi theo thời gian mong manh
Chỉ có phút giây cuối cùng, một phần chờ đợi
Chỉnh sửa cuối: