1 người đang xem
1351 235
Có Lẽ Là Vì Gió Quá To

Trình bày: Googoo

Lời: Trương Hiểu Thần (张晓晨)

Nhạc: Trương Hiểu Thần/Quất Cảnh (张晓晨/桔梗)

Trans: Aries cỏ dại.

"Có lẽ vì gió quá lớn nên nước mắt mới chẳng ngừng tuôn rơi

Chắc là do tôi quá tệ nên chẳng thể có được em

Thật tiếc sao tôi đến sai thời điểm

Nên đành âm thầm chấp nhận ngay cả bức ảnh chụp chung cũng chẳng có

Đến bạn bè cũng chẳng phải"

"Có lẽ do mưa quá lớn nên em mới quyết định không đi cùng tôi

Hẳn là do tôi quá ngốc, sao không đủ can đảm vì em mà dừng lại

Tôi biết mình đã bỏ lỡ em rồi

Kể cả tên lẫn họ, và những hồi ức về em

Trở thành bí mật mà tôi giữ thầm cho riêng mình."

"Có Lẽ Vì Gió Quá To" là một bài hát nhạc Trung do Googoo thể hiện, ca khúc có giai điệu êm ái, nhẹ nhàng, với nhịp điệu chậm rãi, tổng quan tạo nên một bản nhạc dễ nghe, dễ cảm nhận cảm xúc buồn man mác mà người sáng tác và người hát truyền tải trong từng câu từng chữ của bản nhạc này, về phần lời, ca từ của ca khúc có phần ảm đạm, buồn bã, đau xót về một mối tình dường như còn chưa thể bắt đầu đã vội vã kết thúc, có thể nói về tình cảm đơn phương không được đáp lại, cũng có thể hiểu theo nghĩa là một người đã từng có được ai đó, nhưng vì chính bản thân mình đã vô tình khiến người ta dần dần cách xa mình, đến khi nhận ra thì đã bỏ lỡ người ấy mất rồi, cùng thưởng thức bản nhạc này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!




Lời bài hát:

我时常会想如果是你陪我到最后

在心底的话

就不用担心说不出口

可太多的不确定

你又在谁的左右

从前的车马很慢

一生只爱一个人

如今太多的背叛

甚至都不敢认真

小心翼翼的我们

都以为对方会转身

可能是风太大了吧眼泪才会止不住的流

是我太差了吧所以不能够把你给拥有

很遗憾

我来的不是时候

只好默默的接受

但一张合照都没有

都算不上是朋友

大概是雨太大了吧你才没有决定跟我走

是我太笨了吧怎么就没勇气为你停留

我知道错过了你

连名带姓的彻底

关于你的回忆

变成我闭口不谈的秘密

我时常会想如果是你陪我到最后

在心底的话

就不用担心说不出口

可太多的不确定

你又在谁的左右

从前的车马很慢

一生只爱一个人

如今太多的背叛

甚至都不敢认真

小心翼翼的我们

都以为对方会转身

可能是风太大了吧眼泪才会止不住的流

是我太差了吧所以不能够把你给拥有

很遗憾

我来的不是时候

只好默默的接受

但一张合照都没有

都算不上是朋友

大概是雨太大了吧你才没有决定跟我走

是我太笨了吧怎么就没勇气为你停留

我知道错过了你

连名带姓的彻底

关于你的回忆

变成我闭口不谈的秘密

可能是风太大了吧眼泪才会止不住的流

是我太差了吧所以不能够把你给拥有

很遗憾

我来的不是时候

只好默默的接受

但一张合照都没有

都算不上是朋友

大概是雨太大了吧你才没有决定跟我走

是我太笨了吧怎么就没勇气为你停留

我知道错过了你

连名带姓的彻底

关于你的回忆

变成我闭口不谈的秘密

Pinyin:

Wǒ shícháng hùi xiǎng rúguǒ shì nǐ péi wǒ dào zùihòu

Zài xīndǐ dehùa

Jìu bùyòng dānxīn shuō bu chūkǒu

Kě tài duō de bù quèdìng

Nǐ yòu zài shéi de zuǒyòu

Cóngqían de chē mǎ hěn màn

Yīshēng zhǐ ài yīgè rén

Rújīn tài duō de bèipàn

Shènzhì dōu bù gǎn rènzhēn

Xiǎoxīnyìyì de wǒmen

Dōu yǐwéi dùifāng hùi zhuǎnshēn

Kěnéng shì fēng tài dàle ba yǎnlèi cái hùi zhǐ bù zhù de líu

Shì wǒ tài chàle ba suǒyǐ bù nénggòu bǎ nǐ gěi yǒngyǒu

Hěn yíhàn

Wǒ lái de bùshì shíhòu

Zhǐhǎo mòmò de jiēshòu

Dàn yī zhāng hézhào dōu méiyǒu

Dōu sùan bù shàng shì péngyǒu

Dàgài shì yǔ tài dàle ba nǐ cái méiyǒu juédìng gēn wǒ zǒu

Shì wǒ tài bènle ba zěnme jìu méi yǒngqì wèi nǐ tínglíu

Wǒ zhīdào cuòguòle nǐ

Lían míng dài xìng de chèdǐ

Guānyú nǐ de húiyì

Bìan chéng wǒ bìkǒu bù tán de mìmì

Wǒ shícháng hùi xiǎng rúguǒ shì nǐ péi wǒ dào zùihòu

Zài xīndǐ dehùa

Jìu bùyòng dānxīn shuō bu chūkǒu

Kě tài duō de bù quèdìng

Nǐ yòu zài shéi de zuǒyòu

Cóngqían de chē mǎ hěn màn

Yīshēng zhǐ ài yīgè rén

Rújīn tài duō de bèipàn

Shènzhì dōu bù gǎn rènzhēn

Xiǎoxīnyìyì de wǒmen

Dōu yǐwéi dùifāng hùi zhuǎnshēn

Kěnéng shì fēng tài dàle ba yǎnlèi cái hùi zhǐ bù zhù de líu

Shì wǒ tài chàle ba suǒyǐ bù nénggòu bǎ nǐ gěi yǒngyǒu

Hěn yíhàn

Wǒ lái de bùshì shíhòu

Zhǐhǎo mòmò de jiēshòu

Dàn yī zhāng hézhào dōu méiyǒu

Dōu sùan bù shàng shì péngyǒu

Dàgài shì yǔ tài dàle ba nǐ cái méiyǒu juédìng gēn wǒ zǒu

Shì wǒ tài bènle ba zěnme jìu méi yǒngqì wèi nǐ tínglíu

Wǒ zhīdào cuòguòle nǐ

Lían míng dài xìng de chèdǐ

Guānyú nǐ de húiyì

Bìan chéng wǒ bìkǒu bù tán de mìmì

Kěnéng shì fēng tài dàle ba yǎnlèi cái hùi zhǐ bù zhù de líu

Shì wǒ tài chàle ba suǒyǐ bù nénggòu bǎ nǐ gěi yǒngyǒu

Hěn yíhàn

Wǒ lái de bùshì shíhòu

Zhǐhǎo mòmò de jiēshòu

Dàn yī zhāng hézhào dōu méiyǒu

Dōu sùan bù shàng shì péngyǒu

Dàgài shì yǔ tài dàle ba nǐ cái méiyǒu juédìng gēn wǒ zǒu

Shì wǒ tài bènle ba zěnme jìu méi yǒng qì wèi nǐ tínglíu

Wǒ zhīdào cuòguòle nǐ

Lían míng dài xìng de chèdǐ

Guānyú nǐ de húiyì

Bìan chéng wǒ bìkǒu bù tán de mìmì

Vietsub:

Tôi vẫn thường nghĩ nếu em

Là người cạnh bên tôi đến cuối cùng

Thì những lời từ tận đáy lòng ấy

Đã không phải lo lắng

Vì chẳng thể cất thành lời

Nhưng có quá nhiều điều không chắc chắn

Em lại đang ở cạnh bên ai

Ngày trước xe ngựa đi rất chậm

Cả đời chỉ yêu một người

Ngày nay có quá nhiều người bội bạc

Thậm chí không dám tin vào điều gì

Chúng ta dè dặt từng chút một

Đều nghĩ rằng đối phương sẽ quay đầu

Có lẽ vì gió quá lớn nên

Nước mắt mới chẳng ngừng tuôn rơi

Chắc là do tôi quá tệ

Nên chẳng thể có được em

Thật tiếc sao

Tôi đến sai thời điểm

Nên đành âm thầm chấp nhận

Ngay cả bức ảnh chụp chung cũng chẳng có

Đến bạn bè cũng chẳng phải

Có lẽ do mưa quá lớn nên em

Mới quyết định không đi cùng tôi

Hẳn là do tôi quá ngốc,

Sao không đủ can đảm vì em mà dừng lại

Tôi biết mình đã bỏ lỡ em rồi

Kể cả tên lẫn họ

Và những hồi ức về em

Trở thành bí mật mà tôi

Giữ thầm cho riêng mình.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back