Bạn được Lục Thất Tiểu Muội mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
48 ❤︎ Bài viết: 42 Tìm chủ đề

Bạn đã bao giờ nghĩ về điều này: Chúng ta sẽ như thế nào nếu rơi vào một tình huống vô cùng đau lòng vào cái ngày mà đáng lý ra chúng ta phải trở thành người hạnh phúc nhất?

Lời bài hát:

Christmas night, another fight

Tears, we cried a flood

Got all kinds of poison in

Of poison in my blood

I took my feet, to Oxford Street

Tryna right a wrong

Just walk away, those windows say

But I can't believe she's gone


When you're still waiting for the snow to fall

Doesn't really feel like Christmas at all

Up above candles on air flicker

Oh, they flicker and they float

But I'm up here holding on

To all those chandeliers of hope

Like some drunken Elvis singing

I go singing out of tune

Saying how I always loved you darling

And I always will

Oh, when you're still waiting for the snow to fall

Doesn't really feel like Christmas at all

Still waiting for the snow to fall

It doesn't really feel like Christmas at all

Those Christmas lights

Light up the street

Down where the sea and city meet

May all your troubles soon be gone

Oh, Christmas lights, keep shining on

Those Christmas lights

Light up the street

Maybe they'll bring her back to me

Then all my troubles will be gone

Oh, Christmas lights, keep shining on

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Oh, Christmas lights

Light up the street

Light up the fireworks in me

May all your troubles soon be gone

Those Christmas lights, keep shining on

Lời dịch:

Lại là một cuộc cãi vã vào đêm Giáng sinh

Nước mắt thì rơi thành dòng sông

Còn tôi đang tự đầu độc mình

Để chất độc ngấm đến tận máu

Tôi rảo bước trên đường Oxford

Để cố gắng tìm cách cứu vãn những sai làm

Thôi không cần nữa đâu – những cánh cửa sổ như muốn lên tiếng

Nhưng tôi vẫn không thể chấp nhận việc cô ấy đã rời đi

Giống như khi bạn mong chờ tuyết rơi ngày qua ngày

Nhưng lại chẳng cảm nhận được Giáng sinh đang đến

Ngọn nến bùng lên tỏa sáng lung linh

Chúng nhấp nháy rồi lại trôi đi

Nhưng anh vẫn ở đây cố gắng níu giữ

Những ánh đèn mang đến tia hy vọng

Như những kẻ say xỉn cố gắng hát nhạc của Elvis

Anh cũng mãi chỉ hát lệch tông

Nghêu ngao "Anh vẫn luôn yêu em

Và anh sẽ không bao giờ thay đổi.." (Love me tender by Evis)

Giống như khi bạn hay tôi đều mong chờ ngày tuyết rơi

Nhưng lại cảm thấy không giống Giáng sinh chút nào

Tôi vẫn chờ từng lớp tuyết phủ dày

Nhưng cớ sao không thể thấy được ngày Giáng sinh hân hoan

Những ánh đèn ấm áp

Bừng sáng cả con phố

Nơi bờ sông và thành phố gặp gỡ (ý chỉ đường Oxford)

Những rắc rối rồi cũng sẽ sớm qua đi

Ánh đèn Giáng sinh rực rỡ vẫn sẽ tỏa sáng

Này những ánh đèn Giáng sinh

Cậu tỏa sáng khắp phố phường

Vậy liệu rằng có thể đưa cô ấy trở về bên tôi

Những điều tôi trăn trở sẽ sớm qua đi phải không?

Ôi những ánh đèn, vẫn luôn tỏa sáng

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Ánh sáng đèn rực rỡ đêm Giáng sinh

Đã thắp sáng khắp nẻo đường

Thắp bùng cả ngọn pháo hoa trong ta

Những rắc rối của cậu rồi sẽ sớm qua đi

Như những ánh đèn kia, vẫn mãi đang tỏa sáng
 

Những người đang xem chủ đề này

Back