[Lyrics + Vietsub] Christmas Lights - Coldplay

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Han Dora, 10 Tháng sáu 2021.

  1. Han Dora

    Bài viết:
    42


    Bạn đã bao giờ nghĩ về điều này: Chúng ta sẽ như thế nào nếu rơi vào một tình huống vô cùng đau lòng vào cái ngày mà đáng lý ra chúng ta phải trở thành người hạnh phúc nhất?

    Lời bài hát:

    Christmas night, another fight

    Tears, we cried a flood

    Got all kinds of poison in

    Of poison in my blood

    I took my feet, to Oxford Street

    Tryna right a wrong

    Just walk away, those windows say

    But I can't believe she's gone


    When you're still waiting for the snow to fall

    Doesn't really feel like Christmas at all

    Up above candles on air flicker

    Oh, they flicker and they float

    But I'm up here holding on

    To all those chandeliers of hope

    Like some drunken Elvis singing

    I go singing out of tune

    Saying how I always loved you darling

    And I always will

    Oh, when you're still waiting for the snow to fall

    Doesn't really feel like Christmas at all

    Still waiting for the snow to fall

    It doesn't really feel like Christmas at all

    Those Christmas lights

    Light up the street

    Down where the sea and city meet

    May all your troubles soon be gone

    Oh, Christmas lights, keep shining on

    Those Christmas lights

    Light up the street

    Maybe they'll bring her back to me

    Then all my troubles will be gone

    Oh, Christmas lights, keep shining on

    Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

    Oh, Christmas lights

    Light up the street

    Light up the fireworks in me

    May all your troubles soon be gone

    Those Christmas lights, keep shining on

    Lời dịch:

    Lại là một cuộc cãi vã vào đêm Giáng sinh

    Nước mắt thì rơi thành dòng sông

    Còn tôi đang tự đầu độc mình

    Để chất độc ngấm đến tận máu

    Tôi rảo bước trên đường Oxford

    Để cố gắng tìm cách cứu vãn những sai làm

    Thôi không cần nữa đâu – những cánh cửa sổ như muốn lên tiếng

    Nhưng tôi vẫn không thể chấp nhận việc cô ấy đã rời đi

    Giống như khi bạn mong chờ tuyết rơi ngày qua ngày

    Nhưng lại chẳng cảm nhận được Giáng sinh đang đến

    Ngọn nến bùng lên tỏa sáng lung linh

    Chúng nhấp nháy rồi lại trôi đi

    Nhưng anh vẫn ở đây cố gắng níu giữ

    Những ánh đèn mang đến tia hy vọng

    Như những kẻ say xỉn cố gắng hát nhạc của Elvis

    Anh cũng mãi chỉ hát lệch tông

    Nghêu ngao "Anh vẫn luôn yêu em

    Và anh sẽ không bao giờ thay đổi.." (Love me tender by Evis)

    Giống như khi bạn hay tôi đều mong chờ ngày tuyết rơi

    Nhưng lại cảm thấy không giống Giáng sinh chút nào

    Tôi vẫn chờ từng lớp tuyết phủ dày

    Nhưng cớ sao không thể thấy được ngày Giáng sinh hân hoan

    Những ánh đèn ấm áp

    Bừng sáng cả con phố

    Nơi bờ sông và thành phố gặp gỡ (ý chỉ đường Oxford)

    Những rắc rối rồi cũng sẽ sớm qua đi

    Ánh đèn Giáng sinh rực rỡ vẫn sẽ tỏa sáng

    Này những ánh đèn Giáng sinh

    Cậu tỏa sáng khắp phố phường

    Vậy liệu rằng có thể đưa cô ấy trở về bên tôi

    Những điều tôi trăn trở sẽ sớm qua đi phải không?

    Ôi những ánh đèn, vẫn luôn tỏa sáng

    Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

    Ánh sáng đèn rực rỡ đêm Giáng sinh

    Đã thắp sáng khắp nẻo đường

    Thắp bùng cả ngọn pháo hoa trong ta

    Những rắc rối của cậu rồi sẽ sớm qua đi

    Như những ánh đèn kia, vẫn mãi đang tỏa sáng
     
    GillLove cà phê sữa thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...