

Song: Chiến binh cô độc
Nguyên xướng: Trần Dịch Tấn
Trình bày: Hưu Hưu Mãn
Nguyên xướng: Trần Dịch Tấn
Trình bày: Hưu Hưu Mãn
Nếu như nguyên xướng bản nam của "Chiến binh cô độc" do Trần Dịch Tấn trình bày mang lại cảm giác mạnh mẽ, quyền lực như lời tâm sự của những chiến binh thựuc thụ đang dũng cảm "chiến đấu" với những vấn đề xung quanh bản thân mình thì phiên bản nữ của bài hát do Hưu Hưu Mãn trình bày cũng mang đến màu sắc riêng, nhẹ nhàng hơn, tâm sự hơn và cũng vô cùng ấn tượng. Moiwf mọi người thưởng thức Chiên sbinh cô độc của Hưu Hưu Mãn nhé!
Pinyin:
dōu shì yǒnggǎn de
Nǐ étóu de shāngkǒu nǐ de bùtóng nǐ fàn de cuò
Dōu bùbì yǐncáng
Nǐ pòjìu de wán ǒu nǐ de mìanjù nǐ de zìwǒ
Tāmen shuō yào dàizhe guāng xùnfú měi yītóu gùaishòu
Tāmen shuō yào fèng hǎo nǐ de shāng méiyǒu rén ài xiǎochǒu
Wèihé gūdú bùkě guāngróng
Rén zhǐyǒu bù wánměi zhídé gēsòng
Shéi shuō wū ní mǎn shēn de bù sùan yīngxióng
Ài nǐ gūshēn zǒu àn xìang
Ài nǐ bù gùi de múyàng
Ài nǐ dùizhìguò juéwàng
Bùkěn kū yī chǎng
Ài nǐ pòlàn de yīshang
Què gǎn dǔ mìngyùn de qiāng
Ài nǐ hé wǒ nàme xìang
Quēkǒu dōu yīyàng
Qù ma pèi ma zhè lánlǚ de pīfēng
Zhàn ma zhàn a yǐ zùi bēiwéi de mèng
Zhì nà hēiyè zhōng de wūyè yǔ nùhǒu
Shéi shuō zhàn zài guānglǐ de cái sùan yīngxióng
Tāmen shuō yào jièle nǐ de kúang
Jìu xìang cā dìaole wūgòu
Tāmen shuō yào shùn táijiē ér shàng ér dàijìa shì dītóu
Nà jìu ràng wǒ bù kě chéng fēng
Nǐ yīyàng jiāo àozhe nà zhǒng gū yǒng
Shéi shuō dùiyì píngfán de bù sùan yīngxióng
Ài nǐ gūshēn zǒu àn xìang
Ài nǐ bù gùi de múyàng
Ài nǐ dùizhìguò juéwàng
Bù kěn kū yī chǎng
Ài nǐ pòlàn de yīshang
Què gǎn dǔ mìngyùn de qiāng
Ài nǐ hé wǒ nàme xìang
Quēkǒu dōu yīyàng
Qù ma pèi ma zhè lánlǚ de pīfēng
Zhàn ma zhàn a yǐ zùi bēiwéi de mèng
Zhì nà hēiyè zhōng de wūyè yǔ nùhǒu
Shéi shuō zhàn zài guānglǐ de cái sùan yīngxióng
Nǐ de bānbó yǔ zhòng bùtóng
Nǐ de chénmò zhèn ěryùlóng
Ài nǐ gūshēn zǒu àn xìang
Ài nǐ bù gùi de múyàng
Ài nǐ dùizhìguò juéwàng
Bù kěn kū yī chǎng
Ài nǐ láizì yú mánhuāng
Yīshēng bù jiè shéi de guāng
Nǐ jiāng zào nǐ de chéngbāng
Zài fèixū zhī shàng
Qù ma qù a yǐ zùi bēiwéi de mèng
Zhàn ma zhàn a yǐ zùi gūgāo de mèng
Zhì nà hēiyè zhōng de wūyè yǔ nùhǒu
Shéi shuō zhàn zài guānglǐ de cái sùan yīngxióng
Lyrics:
都是勇敢的
你额头的伤口你的不同你犯的错
都不必隐藏
你破旧的玩偶你的面具你的自我
他们说要带着光驯服每一头怪兽
他们说要缝好你的伤没有人爱小丑
为何孤独不可光荣
人只有不完美值得歌颂
谁说污泥满身的不算英雄
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你破烂的衣裳
却敢堵命运的枪
爱你和我那么像
缺口都一样
去吗 配吗 这褴褛的披风
战吗 战啊 以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
他们说要戒了你的狂
就像擦掉了污垢
他们说要顺台阶而上而代价是低头
那就让我不可乘风
你一样骄傲着那种孤勇
谁说对弈平凡的不算英雄
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你破烂的衣裳
却敢堵命运的枪
爱你和我那么像
缺口都一样
去吗 配吗 这褴褛的披风
战吗 战啊 以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
你的斑驳与众不同
你的沉默震耳欲聋
爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望
不肯哭一场
爱你来自于蛮荒
一生不借谁的光
你将造你的城邦
在废墟之上
去吗 去啊 以最卑微的梦
战吗 战啊 以最孤高的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄
-Hết-
Last edited by a moderator: