Welcome! You have been invited by Nguynnnn to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 27 Tìm chủ đề
782 21
Chaudhary

Trình bày: Amit Trivedi, Mame Khan, Coke Studio

*Cảm nhận

"Chaudhary" là bài Ấn Độ đầu tiên mà mình nghe, mình biết bài này qua bộ phim "Cô dâu 8 tuổi" đình đám, bài hát là cả 1 bầu trời kỉ niệm đối với mình. Khi nghe bài này mình nhớ đến những ngày lúc nhỏ mình ngồi xem phim với gia đình. Đối với bộ phim "Cô dâu 8 tuổi", Anandi là nhân vật khó quên nhất đối với mình, một cô bé vẫn còn rất hồn nhiên, ngây thơ nhưng lại phải chịu rất nhiều sự khổ cực từ lúc nhỏ cho đến lớn. Khi cô gặp tình yêu đích thực của đời mình là thanh tra Shiv, thì cái bài hát này nó bật xuyên suốt trong cái quãng thời gian hai người quen nhau. "Chaudhary" như là bài hát tượng trưng cho tình yêu rất đẹp của nhân vật Anandi, vượt qua mọi khó khăn, cô vẫn gặp được tình yêu đích thực của cuộc đời mình.



*Lời bài hát

O luk chip na javo ji, mane deed karao ji

Re kyu tarsave ho, mane shakal dikhao ji

Thaari sharaarat sab jaanu mai chaudhari

Mhare se leo na panga ji main kah dage

Mhare, hivdhe me jaagi dhaunkani

Re, chanda me thaari chandni

Mane daaman me baandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Mhare, hivdhe me jaagi dhaunkani

Re, chanda mai thaari chandni

Mane daaman me baandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Moh re liya tune aisa khela daav

Khave hichkaule mhare man ki naav

Moh re liya tune aisa khela daav

Khave hichkaule mhare man ki naav

Thari shararat sab jaanu mai chaudhari

Mhare se levo na panga ji mai kehan lagi

Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani

Re, chanda mai thari chandni

Mane daaman me bandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani

Re, chanda mai thaari chandni

Mane daaman me baandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Daal baati kha le aake mhare gaon

Ghana ghera dala thara chokha chadha chaav

Daal baati kha le aake mhare gaon

Ghana ghera dala thara chokha chadha chaav

Thari shararat sab jaanu mai chaudhari

Mhare se levo na panga ji mai kehan lagi

Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani

Re, chanda mai thaari chandni

Mane daaman me baandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani

Re, chanda mai thaari chandni

Mane daaman me baandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Luk chip na javo ji, mane deed karavo ji

Rae kyu tarsave ho, mane shakal dikhavo ji

Thari shararat sab jaanu mai chaudhari

Mhare se levo na panga ji mai kehan lagi

Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani

Re, chanda mai thaari chandni

Mane daaman me bandhi khusi

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

Da da da da da da da da

Da da da da da da da da

Da da da da da da da da

Re jhum jhum jhum jhum ba jhum

*Lời dịch

Đi tới miền nào cũng không thể quên một người

Người con gái mà tôi không thể quên

Mùi mái tóc hương nhẹ nhàng bay trong gió

Đó là thứ kỉ niệm đong đầy khiến tôi khó quên

Dù tới nơi nào cũng không thể quên, "người em xa mạc"

Người em đã cùng tôi chạy trên hoang mạc lúc chiều vàng

Tôi không thể ngừng nhớ em, "người em xa mạc"

Tay chặt tay lời hứa sẽ gặp lại em

Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em

Lời hứa đó em còn nhớ, hỡi "người em xa mạc"

Hay em đã quên tôi, hỡi "người em xa mạc"

Vì em mà tôi vượt qua hoang mạc để tìm tìm tìm tìm tìm gặp em

Thời gian trôi qua sao nhanh quá, chắc em đã quên tôi

Thời gian trôi qua sao nhanh quá, chắc em đã quên tôi

Dù tới nơi nào thì tôi cũng không thể quên, "người em xa mạc"

Tôi không thể ngừng nhớ em, người con gái đã nắm chặt tay tôi

Tôi không thể ngừng nhớ em, "người em xa mạc"

Tay chặt tay lời hứa sẽ gặp lại em

Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em

Lời hứa đó em còn nhớ, hỡi "người em xa mạc"

Hay em đã quên tôi, hỡi "người em xa mạc"

Vì em mà tôi vượt qua hoang mạc để tìm tìm tìm tìm tìm gặp em

Cho tới khi tôi tìm lại làng xưa, hỡi người em tôi đâu

Nàng đã chết trong chiến tranh đau khổ, chỉ vì một quả bom

Cho tới khi tôi tìm lại làng xưa, hỡi người em tôi đâu

Nàng đã chết trong chiến tranh đau khổ, chỉ vì một quả bom

Thời gian sao trôi qua nhanh quá, hỡi "người em xa mạc"

Thời gian mà chúng ta bên nhau, tôi sẽ không thể nào quên

Tôi không thể ngừng nhớ em, hỡi "người em xa mạc"

Tay chặt tay lời hứa, sẽ gặp lại em

Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em

Lời hứa đó em còn nhớ, hỡi người em xa mạc

Vì em mà tôi vượt qua hoang mạc để tìm tìm tìm tìm tìm gặp em

Đi tới miền nào cũng không thể quên một người

Người con gái mà tôi không thể nào

Mùi tóc hương nhẹ nhàng bay trong gió

Đó là thứ kỉ niệm đong đầy khiến tôi khó quên

Dù tới nơi nào thì tôi cũng không thể quên, "người em xa mạc"

Người em đã cùng tôi chạy trên hoang mạc lúc chiều vàng

Tôi không thể ngừng nhớ em, "người em xa mạc"

Tay chặt tay lời hứa sẽ gặp lại em

Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em.
 

Những người đang xem chủ đề này

Back