Chaudhary Trình bày: Amit Trivedi, Mame Khan, Coke Studio *Cảm nhận "Chaudhary" là bài Ấn Độ đầu tiên mà mình nghe, mình biết bài này qua bộ phim "Cô dâu 8 tuổi" đình đám, bài hát là cả 1 bầu trời kỉ niệm đối với mình. Khi nghe bài này mình nhớ đến những ngày lúc nhỏ mình ngồi xem phim với gia đình. Đối với bộ phim "Cô dâu 8 tuổi", Anandi là nhân vật khó quên nhất đối với mình, một cô bé vẫn còn rất hồn nhiên, ngây thơ nhưng lại phải chịu rất nhiều sự khổ cực từ lúc nhỏ cho đến lớn. Khi cô gặp tình yêu đích thực của đời mình là thanh tra Shiv, thì cái bài hát này nó bật xuyên suốt trong cái quãng thời gian hai người quen nhau. "Chaudhary" như là bài hát tượng trưng cho tình yêu rất đẹp của nhân vật Anandi, vượt qua mọi khó khăn, cô vẫn gặp được tình yêu đích thực của cuộc đời mình. *Lời bài hát O luk chip na javo ji, mane deed karao ji Re kyu tarsave ho, mane shakal dikhao ji Thaari sharaarat sab jaanu mai chaudhari Mhare se leo na panga ji main kah dage Mhare, hivdhe me jaagi dhaunkani Re, chanda me thaari chandni Mane daaman me baandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Mhare, hivdhe me jaagi dhaunkani Re, chanda mai thaari chandni Mane daaman me baandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Moh re liya tune aisa khela daav Khave hichkaule mhare man ki naav Moh re liya tune aisa khela daav Khave hichkaule mhare man ki naav Thari shararat sab jaanu mai chaudhari Mhare se levo na panga ji mai kehan lagi Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani Re, chanda mai thari chandni Mane daaman me bandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani Re, chanda mai thaari chandni Mane daaman me baandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Daal baati kha le aake mhare gaon Ghana ghera dala thara chokha chadha chaav Daal baati kha le aake mhare gaon Ghana ghera dala thara chokha chadha chaav Thari shararat sab jaanu mai chaudhari Mhare se levo na panga ji mai kehan lagi Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani Re, chanda mai thaari chandni Mane daaman me baandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani Re, chanda mai thaari chandni Mane daaman me baandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Luk chip na javo ji, mane deed karavo ji Rae kyu tarsave ho, mane shakal dikhavo ji Thari shararat sab jaanu mai chaudhari Mhare se levo na panga ji mai kehan lagi Mhare, hivdhe me jagi dhaunkani Re, chanda mai thaari chandni Mane daaman me bandhi khusi Re jhum jhum jhum jhum ba jhum Da da da da da da da da Da da da da da da da da Da da da da da da da da Re jhum jhum jhum jhum ba jhum *Lời dịch Đi tới miền nào cũng không thể quên một người Người con gái mà tôi không thể quên Mùi mái tóc hương nhẹ nhàng bay trong gió Đó là thứ kỉ niệm đong đầy khiến tôi khó quên Dù tới nơi nào cũng không thể quên, "người em xa mạc" Người em đã cùng tôi chạy trên hoang mạc lúc chiều vàng Tôi không thể ngừng nhớ em, "người em xa mạc" Tay chặt tay lời hứa sẽ gặp lại em Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em Lời hứa đó em còn nhớ, hỡi "người em xa mạc" Hay em đã quên tôi, hỡi "người em xa mạc" Vì em mà tôi vượt qua hoang mạc để tìm tìm tìm tìm tìm gặp em Thời gian trôi qua sao nhanh quá, chắc em đã quên tôi Thời gian trôi qua sao nhanh quá, chắc em đã quên tôi Dù tới nơi nào thì tôi cũng không thể quên, "người em xa mạc" Tôi không thể ngừng nhớ em, người con gái đã nắm chặt tay tôi Tôi không thể ngừng nhớ em, "người em xa mạc" Tay chặt tay lời hứa sẽ gặp lại em Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em Lời hứa đó em còn nhớ, hỡi "người em xa mạc" Hay em đã quên tôi, hỡi "người em xa mạc" Vì em mà tôi vượt qua hoang mạc để tìm tìm tìm tìm tìm gặp em Cho tới khi tôi tìm lại làng xưa, hỡi người em tôi đâu Nàng đã chết trong chiến tranh đau khổ, chỉ vì một quả bom Cho tới khi tôi tìm lại làng xưa, hỡi người em tôi đâu Nàng đã chết trong chiến tranh đau khổ, chỉ vì một quả bom Thời gian sao trôi qua nhanh quá, hỡi "người em xa mạc" Thời gian mà chúng ta bên nhau, tôi sẽ không thể nào quên Tôi không thể ngừng nhớ em, hỡi "người em xa mạc" Tay chặt tay lời hứa, sẽ gặp lại em Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em Lời hứa đó em còn nhớ, hỡi người em xa mạc Vì em mà tôi vượt qua hoang mạc để tìm tìm tìm tìm tìm gặp em Đi tới miền nào cũng không thể quên một người Người con gái mà tôi không thể nào Mùi tóc hương nhẹ nhàng bay trong gió Đó là thứ kỉ niệm đong đầy khiến tôi khó quên Dù tới nơi nào thì tôi cũng không thể quên, "người em xa mạc" Người em đã cùng tôi chạy trên hoang mạc lúc chiều vàng Tôi không thể ngừng nhớ em, "người em xa mạc" Tay chặt tay lời hứa sẽ gặp lại em Chính lời hứa đó khiến tôi phải tìm tìm tìm tìm tìm gặp em.